討論:任天堂明星大亂鬥系列

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 任天堂明星大亂鬥系列屬於維基百科日常生活主題體育運動、遊戲及休閒活動類的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為小作品級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
電子遊戲專題 獲評小作品級高重要度
本條目頁屬於電子遊戲專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科電子遊戲內容。您若有意參與,歡迎瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務
 小作品級小作品  根據專題品質評級標準,本條目頁獲評小作品級
   根據專題重要度評級標準,本條目頁已評為高重要度
世嘉

本條目頁由世嘉工作組提供支援。

任天堂

本條目頁由任天堂工作組提供支援。

大亂鬥系列的正確名稱

小弟發現不少網頁都將大亂鬥系列的第2作及第3作取名為 "任天堂明星大亂鬥DX" 及 "任天堂明星大亂鬥X"。

要知道除了第一作全名為 "任天堂明星大亂鬥Smash Brothers" (ニンテンドウオールスター!大乱闘スマッシュブラザーズ) (Nintendo All-Star! Super Smash Brothers) 以外,其他的兩部作品均沒有 "任天堂明星" (ニンテンドウオールスター!)的部份 (英語名稱根本沒有 "任天堂明星" 的部份)。 沒有的部份, 不能除便添加。故此小弟應為後雨部作品應名為"大亂鬥Smash Brothers DX" 及 "大亂鬥Smash Brothers X" 比較合適。

合理的名稱

ニンテンドウオールスター!大乱闘スマッシュブラザーズ

  • 任天堂明星大亂鬥Smash Brothers
  • 任天堂明星大亂鬥Smash Bros.    (英文簡寫)
  • 任天堂明星大亂鬥          (略去Smash Brothers部份)

"大亂鬥" 過份簡短,故較為接受 "任天堂明星大亂鬥"。

大乱闘スマッシュブラザーズDX

  • 大亂鬥Smash Brothers DX
  • 大亂鬥Smash Bros. DX
  • 大亂鬥DX

*本作已推出一段時間, 要改變名稱也許有一定困難, 但希望能忠於實際名稱。

大乱闘スマッシュブラザーズX

  • 大亂鬥Smash Brothers X
  • 大亂鬥Smash Bros. X
  • 大亂鬥X


大亂鬥系列, 日語 "大乱闘スマッシュブラザーズシリーズ" (大亂鬥Smash Brothers series),英語 "Super Smash Bros. (series)" 亦無 "任天堂明星" 部份。 故可稱為

  • 大亂鬥Smash Brothers系列   或
  • 大亂鬥系列

為簡單起見,名為大亂鬥系列 (大亂鬥Smash Brothers系列,中文→英文→中文,比較奇怪。)

本來,使用中文字作名稱遠比增加英文字元來得合理,但考慮到需要添加其他語言均沒有的內容,卻令名稱變得 "非正式"。 而且 "DX" 和 "X" 都為英文字元, 故加入 "Smash Brothers" 亦無不當的地方。 若不希望有 "Smash Brothers" 等較長的英文字元,大可使用 "大亂鬥DX" 及"大亂鬥X",並不應增加 "任天堂明星" 等不合理名稱 (況且大亂鬥X已加入非任天堂的角色)。

2L84U (留言) 2008年3月12日 (三) 08:44 (UTC)[回覆]

遊戲名稱只有常用不常用,而沒有正確不正確一說。既然連任天堂官方使用的譯名都是「任天堂明星大亂鬥」,那麼稱其不合理顯然沒有依據。—Chief.Wei 2009年8月3日 (一) 05:29 (UTC)[回覆]


孤獨的平凡人一個 自從大亂鬥4推出後,非任天堂的角色越來越多,但也不可以亂改名稱! 況且正確的譯名是"超級任天堂大亂鬥"!

一個遊戲的名字,就像國家的名字、地區的名字、建築物的名字、甚至是大家的名字,也不可以亂改! 即使官方的譯名是錯的,但也不代表我們跟着一起錯下去嘛!

孤獨的平凡人一個(大亂鬥系列Fans)的留言 於 2014年12月13日 (六) 23:23 BY 孤

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了任天堂明星大亂鬥系列中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月11日 (一) 00:03 (UTC)[回覆]