討論:保羅·安納干尼

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評初級低重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
網球專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於網球專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科網球相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
此評級可能僅依據專題質量標準所標示,歡迎提出修改、共識討論或重評。

關於條目的粵語譯名問題

以下為DYK你知道嗎中的一些討論,中國大陸、臺灣地區的譯名可以基本確定,但是粵語譯名也就是條目自身的譯名「安納干尼」是否正確,符合發音規律,請港澳地區的維友協助確認。——Galaxyharrylion 2011年1月19日(三)14:12

  • (!)意見:Annacone發音是Ann-ah-cone 音譯成中文應該是安納考(英式發音)、安納孔(美式發音)之類的,不知安納干尼是否是粵語發音?——Galaxyharrylion *
    • (:)回應:我是照着先前的編者,所提供的譯名Annacone(安納干尼),直接點紅字來創建條目的,也許有可能是粵語的維基人放上去的,不知是否有需要依照中國大陸、臺灣地區的讀者的需求來移動條目?
    • (:)回應:「安納干尼」的粵語發音按英語拼法大致為「On-Naap-Gon-Nay(ay為Day的後半部發音)」,個人覺得不像粵語譯名;但本人畢竟不是港澳人士,建議到討論頁新建話題,等來自港澳的維基人再行考證。另外從Youtube的視頻考證過,譯名出現「尼」這個尾音的確是不正確的。

新條目推薦討論

在候選頁的投票結果