討論:克里米亞韃靼人強制流放
建議更名:「克里米亚鞑靼人强制流放」→「蘇聯強制流放克里米亞韃靼人」
「克里米亚鞑靼人强制流放」 → 「蘇聯強制流放克里米亞韃靼人」:原標題疑似為不佳翻譯?--Mykola(留言) 2024年11月10日 (日) 11:57 (UTC)
- 新標題才是吧?原標題至少還是個短語,新標題直接變成句子了…… ——自由雨日🌧️🌨️ 2024年11月10日 (日) 12:03 (UTC)
- 有「克里米亞韃靼人強制流放紀念日」這種說法,故「克里米亞韃靼人強制流放」是沒問題的。--自由雨日🌧️🌨️ 2024年11月10日 (日) 12:05 (UTC)
- 我對兩種譯法沒有特別多意見,但即便要改應該也可以不加「蘇聯」。--微腫頭龍(留言) 2024年11月13日 (三) 07:51 (UTC)