跳至內容

討論:長樂公主

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

請Chaplin不要一再加入侵權內容

您所創建的這個條目,幾乎全部拷貝自招福的《公主是怎樣生活的》ISBN:9787801157881,我已經盡力去除了該條目中的招福的原文。如果您要擴充這個條目,請自己翻譯和寫作,不要Copy有版權的文字。—Tianyi 2007年6月18日 (一) 05:40 (UTC)

招福原文摘錄在此

  這道聖意剛下達,就招來了魏徵的抗議。魏徵說:「從前漢明帝分封皇子時,說『我的兒子豈能與先帝的兒子同等?那畢竟是他們的長輩,所以他們只能得到叔輩們所得的一半。』現在也是一樣,……公主的嫁妝怎能超過長公主一倍?國家有嚴格的制度,哪是能夠隨意逾越的?」

……長孫氏一聽,卻非常贊成魏徵的諫言,說:「我和陛下乃是夫妻之情,說話時都還往往要注意你的情緒臉色,魏徵不過一介臣子,就敢犯顏直諫,真是維護社稷的國家棟樑啊。皇上你能夠採納他的諫言重用他,也是為了國家呀。」

  唐太宗聽長孫皇后這麼一說,頓時龍心大悅,覺得自己的胸懷的確是有那麼一回事。心花怒放之下,立刻下旨,派人將四十匹帛、四十萬錢送到魏徵家裏去。

Chaplin加入的文字

這道聖旨剛下達,就招來了魏徵的抗議。魏徵說:「從前漢明帝分封皇子時,說『我的兒子豈能與先帝的兒子同等?那畢竟是他們的長輩,所以他們只能得到叔輩們所得的一半。』……公主的嫁妝怎能超過長公主一倍?國家的制度嚴格,哪能隨意逾越的?」

……長孫皇后一聽,非常贊成魏徵所言,說:「……妾和陛下乃是夫妻之情,說話時都還往往要注意你的情緒臉色,魏徵不過一介臣子,卻竟敢犯顏陳忠言!皇上你能夠採納他的諫言重用他,也是為了國家啊。」

唐太宗聽長孫皇后這麼一說,龍心大悅,立刻下旨,派人將四十匹帛、四十萬錢送到魏徵家裏去,以示嘉獎。

這麼短的條目卻有這麼多雷同的內容,完全夠得上侵權的標準了吧?

如果要加入翻譯新唐書的文字,請自行翻譯,不要直接用已經出版的有版權保護的文字。Tianyi

請Chaplin不要加入錯誤內容

所謂長樂公主撒嬌要嫁妝的內容,史書上沒有任何記載,您所引用的來源,連長孫皇后的諡號「文德順聖」都能寫成「文心順聖」,長孫晟也被胡亂升官成「驍衛將軍」,根本沒有可靠性可言。—Tianyi 2007年6月18日 (一) 06:17 (UTC)