跳至內容

討論:日本刀

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
已撤銷的典範條目日本刀曾屬典範條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選
條目里程碑
日期事項結果
2005年8月17日典範條目評選入選
2007年9月8日典範條目重審撤銷
當前狀態:已撤銷的典範條目
基礎條目 日本刀屬於維基百科技術主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁依照頁面評級標準評為乙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
日本專題 (獲評乙級極高重要度
本條目頁屬於日本專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科日本類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 乙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為乙級
 極高  根據專題重要度評級標準,本條目已評為極高重要度

日本刀以其精湛的工藝和藝術感為世界所認同,本人參考了日語英語的文章,圖片也大都是自己製作編輯。要是有不足的地方,還請大家不惜賜教。謝謝!--koko 16:19 2005年8月9日 (UTC)

已經是相當不錯的條目,不過如果要成為特色條目,建議在日本刀的歷史和日本刀與日本文化(例如武士道等)的關係等方面再強。--Ffaarr 07:42 2005年8月10日 (UTC)
  • 列表性質的內容太多,而且日本刀的演化歷史過於簡單,還有日本刀的用法也應該介紹一下。總體來說,還是不夠全面--百無一用是書生 () 09:16 2005年8月10日 (UTC)
  • 前半部分,製法那部分不錯,可惜,後面幾乎都是list。我覺得可以介紹點歷史,比如宮本武藏(我對日本歷史不太清楚,隨便打個比方,見笑)大家可以看一下水滸傳,裏面並沒有為了加長篇幅,就把水滸一百單八將的名號統統都羅列過來--這個人很懶,什麼也沒留下:D Image:Nomorecommunism.gif 09:25 2005年8月10日 (UTC)
  • 謝謝你們的建議,我會根據你們的提議增加一些關於歷史,和文化方面的內容。就文章後半部分的意見,我有一點想說明一下,可能大家有一種誤解,認為日本刀就是一種武器,其實與其說是一種武器,不如說已經成為了一種工藝品。其之所以能被世界認同,主要在於他考究的工藝,刀本身有很多講究,要想了解日本刀,了解其各個部位的特點是不可少的,這是日本刀文化中極為重要的一部分,雖然可能感覺冗長,其實我列出來的還只是一部分。總而言之,我會繼續努力改善的。謝謝!--koko 10:13 2005年8月10日 (UTC)
  • 我覺得應該再完善些--TingoChoo 解放Google條目 一起來翻譯 (給我留言) 13:43 2005年8月10日 (UTC)
  • 贊同, 圖文並茂,內容已經很豐富了。
  • 支持。建議再補充一些有趣的內容,如很多漫畫愛好者關心的「村正」之類的問題。Douglasfrankfort2005/8/14
  • 贊同,如果能加上一些名刀的介紹就更好,--Zxeasy 12:39 2005年8月14日 (UTC)
  • 何不添加刀和菊這樣的日本國民性的敘述呢?--junelee 00:19 2005年8月20日 (UTC)
    • 要是我沒有記錯的話,好像我看過有關於菊與刀的條目,而且菊與刀講的是日本國民性,我認為和日本刀似乎稍微有點遠。--koko 03:22 2005年8月22日 (UTC)

「日本刀」?「武士刀」?

  • 我查了一下英文字典,Katana是「武士刀」。你覺得是叫「日本刀」還是「武士刀」好些呢?FoxAllan1020 05:05 2005年8月19日 (UTC)
  • 日語裏的刀叫かたな(katana),以英語的習慣外來語通常就是用其發音,用日本刀並無不妥,雖然通常口語是用武士刀
  • 其實我也考慮過這一問題,中文裏確實也把日本刀稱為武士刀,但是武士刀一詞在日語中並沒有,或者說不常用。既然是日本的東西,我覺得尊重一下人家的習慣用法比較得體,日本刀一詞也不影響懂中文的人理解。就如英語完全可以把日本刀稱為Japanese sword,一樣,英語條目中也是尊重日文習慣使用的Katana。我在前幾天已經創立了武士刀的連結到日本刀。如果有什麼問題,請來探討。--koko 03:22 2005年8月22日 (UTC)


    • 在古代的日本稱呼為「刀Katana」,或「劍tsuruki」,並沒使用「日本刀」這個名稱。
    • 「日本刀」這個名稱,來自北宋的詩人的歐陽修的「日本刀歌」看。在這個詩中,經常去日本購買的江浙商人當時已經稱呼日本刀為寶刀,詩裏歌誦刀的包裝和美觀。「日本刀歌」這首在中國已經失傳卻在日本存在的詩,可惜的是主題不是日本刀,不過,日本刀的美麗,在平安時代後期-鐮倉時代初期已經被海外的喜好者所承認,被認為是出口貨品的一種。
    • 「日本刀」這個稱呼是外國的刀劍是不同的,是指日本固有刀劍的總稱,對日本人來說,名稱的定義範圍擴大是幕府的末期以後的事,在那以前用「打刀」「大刀」等小分類來稱呼。
    • 另外,當初傳入日本的中國刀是直刀,屬於馬戰大型兵器,與後來的日本刀有很大的差別,所以與其說日本刀是中國傳入,不如說是日本自己融合直刀與日本古代固有鍛造技術之後,另外自己發明出日本刀,其中的野太刀還讓戚繼光有「長兵不捷,短兵不接,身多兩斷!」之嘆,不得不模仿日本刀來造出倭刀。60.249.2.215 (留言) 2011年3月8日 (二) 16:01 (UTC)[回覆]
    目前的條目完全沒有與唐刀之間的比較跟淵源。日本文化有大半承襲自中國的唐朝文化,這點是連日本人自己都不諱而且欣於承認的。唐刀又與日本刀長得頗像(一直一彎)。唐刀本身正如唐文化本身,富有鮮卑五胡關中集團兵器的色彩,最古老的中原刀劍應該是不注重這種單刃、細刃的樣式。目前的條目編法如果是為了意識形態(不管是叫作反大漢族主義還是反大中國主義)才故意不提唐刀(不管是提兩者間有或沒有關係),那麼這個條目的格局是受限的。--118.170.100.59留言2023年4月21日 (五) 12:21 (UTC)[回覆]

技術方面

據我所知, 製刀技術也分為三個時段. 由最初的整塊成型(開始會用土來做成不同的降溫速度) 變成後來的兩塊成型(外面U字型的包着刃部) 到最後的三部份四塊成型(這裏文章的那種, 應該是正宗開始這麼做, 村正發揚光大的)

資料比較充足的人可以試着增加一下這部份嗎?

神話的搜尋者 17:24 2005年8月20日 (UTC)

剛剛刪掉的部份

怎麼看都沒有資料顯示應該存在, 不單止日文和英文頁都沒有, 而且那個羅馬拼音一看就知道是英文搞出來的. 根本就是有破壞者亂搞才加進去的. 神話的搜尋者 09:20 2006年12月4日 (UTC)


此刀源於五胡亂華時逃往日本的中原工匠,這些「舶來人」的功績是不容置疑的。

鬼扯什麼,中原人哪來的膽子敢去搭船賭運氣看能不能飄到九百多公里外的日本?中國人怎麼這麼喜歡用穿鑿附會的方式來捏造歷史?莫非中國人一天不當別人的起源就活不下去?61.224.146.46留言2016年8月25日 (四) 10:08 (UTC)[回覆]
不知道怎麼回事,韭菜民的習慣吧。--Ss.228留言2022年10月10日 (一) 03:06 (UTC)[回覆]
我是不知道有沒有中原工匠漂泊到日本這回事,但台灣人不就是一大堆數百年前在大陸混不下去冒死漂船渡險海的中國人而來的?膽子沒有嗎?生活被逼到死胡同就有膽了。--118.170.100.59留言2023年4月21日 (五) 12:10 (UTC)[回覆]

你好,佩刀這項日本文化日本歷史影響日本人觀念深遠,佩刀對象應該不限於武士,自從明治天皇施政四民平等,除了日本軍隊,另外有日本警察是統一行使佩刀權,對於日本警察佩刀這部份並未描述,可否提供更多有關該部份訊息呢?謝謝。-yiken (留言) 2008年1月15日 (二) 07:28 (UTC)[回覆]


品質

低溫煉鋼法真的好嗎?如果要勞動密集的話,現在只要用水壓機就夠了,難道現在不能用低溫煉鋼嗎?

可見高溫煉鋼才是王道。

而且以水而不是油冷卻常做成刀刃內部龜裂,所以在明治後常以油代水冷卻,所以不能說古刀就是好的,可能是因為一些古刀沒有流傳來下,被誇大了鋒利的程度。

Gx9900gundam (留言) 2008年9月16日 (二) 17:13 (UTC)[回覆]

煉鋼我很外行,但看起來要製造高溫始終是比製造低溫更難,因為這牽涉到燃料製造的火,溫度夠不夠高,還有爐子能不能承受高溫。高溫煉鋼的出現在某些方面一定是先進過低溫煉鋼。但我如果沒記錯,高溫煉鋼的結果是會傾向製造出軟鐵(純鐵),而不是含碳量更高、兼具彈性和堅硬的鋼。--118.170.100.59留言2023年4月22日 (六) 08:45 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了日本刀中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月4日 (一) 02:17 (UTC)[回覆]