讨论:奥尔基洛托核电站
奥尔基洛托核电站曾于登上维基百科首页的“新闻动态”栏位。 |
本条目页依照页面评级标准评为小作品级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
名称?
忍不住要对新华社的译名吐槽。原名中的luoto的意思就是“小岛”,因此要么翻译为”奥尔基岛”或“奥尔基洛托”,没有译为“奥尔基卢奥托岛”的理由。关于音节luo,我觉得这也是译音表可以商榷的地方。我觉得直接译为“洛”既简练符合拼音,又跟原音接近的。不知《外语地名汉字译写导则 第20部分:芬兰语》啥时能出来,到时该如何翻译?--万水千山(留言) 2023年4月22日 (六) 12:10 (UTC)
- 新华社的译名可能是延续d:Q1514540(Olkiluoto-奥尔基卢奥托岛/奥尔基洛托岛),个人也比较倾向“奥尔基洛托”,简体用“奥尔基洛托”的也不少。查了读秀(截图),似乎跟核电站相关的用 “奥尔基洛托”的比较多。国际原子能机构有两份文件用“奥尔基洛托”[1][2]--Kethyga(留言) 2023年4月22日 (六) 12:35 (UTC)