根据本人熟悉的中国大陆用语(以及termonline查询strain的结果,注意要点击左边“化学”分类),化学中的strain都是叫做“张力”,从来没有叫做“应变”的。但为了稳妥起见,还是问一下港澳台同胞@Cdip150、春卷柯南、老陳、Wolfch、Yinweichen:你们用哪个词汇表达化学中的strain?会用到应变这个词吗?另@Leiem、WhitePhosphorus。 如果没有异议,我过几天就移动了,谢谢。-- SzMithrandir ❈ Ered Luin ❈ 2018年6月25日 (一) 17:47 (UTC)[回复]
- 目前条目内这两个术语混得一塌糊涂。另@Antigng:--140.180.246.158(留言) 2018年6月25日 (一) 21:59 (UTC)[回复]
- 我不是学化学的,我查网页的结果,台湾把化学上的strain也称为张力--Wolfch (留言) 2018年6月25日 (一) 23:16 (UTC)[回复]
- 化学上的确叫张力。应力(应变)应该是力学或工程学上的用法。--Leiem(签名·留言) 2018年6月26日 (二) 01:24 (UTC)[回复]
- 抱歉这不是我的专业。钢琴小子 2018年6月26日 (二) 06:16 (UTC)[回复]