跳至內容

討論:三體 (2023年電視劇)

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
電視專題 (獲評初級中重要度
本條目頁屬於電視專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科電視類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
中國專題 (獲評初級中重要度
本條目頁屬於中國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科中國領域類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
科幻專題 (獲評初級中重要度
本條目頁屬於科幻專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科科幻類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據重要度評級標準,本條目已評為中重要度

建議改名:「三體 (中文劇集)」→「三體 (中國電視劇)」

若條目名稱相同,通常以年份區分作品之間的分別,或以作品產地作區分,甚少以語文作分別。因此建議將條目名稱「三體 (中文劇集)」改名「三體 (中國電視劇)」。

--218.102.184.10留言2023年1月14日 (六) 05:54 (UTC)[回覆]

不妥,主要出品方為串流媒體。括弧內建議改為 華語劇集 或 中國大陸劇集 。--Gohan 2023年1月16日 (一) 11:56 (UTC)[回覆]
劇和劇集有何區別?IP用戶的建議很合理。--Fire Ice 2023年1月16日 (一) 14:38 (UTC)[回覆]
關鍵是電視二字,主要出品方是騰訊影視及視頻,CCTV-8只是播放器,定爲電視劇就反客爲主了。--Gohan 2023年1月17日 (二) 02:30 (UTC)[回覆]
目前就算是串流平台開播的劇集,均以「電視劇」作統稱,如Disney+曼達洛人 (電視劇)Netflix獵魔士 (電視劇)等。因此《三體》使用「電視劇」一詞,性質上並無不妥,而且更加清晰。--218.102.157.121留言2023年1月18日 (三) 07:53 (UTC)[回覆]
出品方有 中央電視台,麻煩你看下。--Qa003qa003留言2023年2月4日 (六) 17:59 (UTC)[回覆]
已經寫到條目裡面自己看。m
出品公司:
--Qa003qa003留言2023年2月4日 (六) 18:01 (UTC)[回覆]
贊成改名「三體 (中國電視劇)」,1.此處不涉及兩岸區別,可用「中國」2.「劇集」未說明是電視劇、廣播劇還是舞台劇,「電視劇」更明確。3.以作品產地區分,而非播放形式(串流、電視台播放)區分。--Fuyo21留言2023年1月16日 (一) 18:18 (UTC)[回覆]
沒有人以劇集稱謂舞臺劇。廣播劇則需考證,也沒聼説過。--Gohan 2023年1月17日 (二) 02:33 (UTC)[回覆]
以任何搜尋引擎查詢「三體 廣播劇」都可以很清楚找到廣播劇,實際上該作品知名度和好評度都是很不錯的。--Fuyo21留言2023年1月17日 (二) 08:00 (UTC)[回覆]
我的意思是沒聽過有廣播劇被稱爲劇集……--Gohan 2023年1月17日 (二) 10:16 (UTC)[回覆]
而且英語版劇集產地也寫有中國大陸,提出者負有擧證責任證明中國大陸不足以成爲產地。--Gohan 2023年1月17日 (二) 02:36 (UTC)[回覆]
支持改名為 「中國電視劇」,不是「xxx劇集」,這類名稱在韓國電視劇條目已經較為通用,如Uncle (韓國電視劇)人間失格 (韓國電視劇)。此外,電視劇產地按主控方所屬國家。--桃花影落飛神劍留言2023年1月17日 (二) 05:10 (UTC)[回覆]
主不主控,取決於出資比例、關鍵演職員比例佔不佔大多數,英語劇集原作、顧問、首集導演是中國大陸或香港人,出品公司構成也值得商榷。又如,不少歐洲電影的產地有幾個乃至十幾個國家,比重分散,沒有主要產地。--Gohan 2023年1月17日 (二) 10:36 (UTC)[回覆]
中國大陸電視劇不管發行平台是什麼,都應先作「xxx電視劇」。更何況該劇完全符合廣電總局電視劇定義,有完備的備案公告和發行許可證,在央視八套電視台播出,應該作「電視劇」。--桃花影落飛神劍留言2023年1月17日 (二) 05:17 (UTC)[回覆]
爲什麽強調中國大陸?我見中國大陸網絡論壇熱衷於區分電視劇和網絡劇,其他國家反而處之泰然。--Gohan 2023年1月19日 (四) 01:36 (UTC)[回覆]
企鵝影視為目前中國大陸僅有的41家持有廣電總局《電視劇製作許可證(甲種)》機構,此處不應簡單看作「主要出品方為串流媒體」。--桃花影落飛神劍留言2023年1月17日 (二) 05:26 (UTC)[回覆]
既有全面的「劇集」,何用狹隘、片面的「電視劇」?--Gohan 2023年1月19日 (四) 01:38 (UTC)[回覆]
那為何不叫 三體 (影視作品) 那為何不叫 三體 (藝術作品) 算了?電視劇也是藝術的一種。--Qa003qa003留言2023年2月4日 (六) 18:00 (UTC)[回覆]
本片開頭《國產電視劇發行許可證 (滬)劇審字(2023)第001號 國家廣播電視總局》--Qa003qa003留言2023年1月22日 (日) 13:48 (UTC)[回覆]
(+)支持改為「三體 (中國電視劇)」,電視劇一般用年份區分,年份不足以區分則使用產地,甚少以語言區分。即使是有在流媒體平台播放的劇集,對應條目也使用「電視劇」命名,上方的IP用戶已經舉出例子,根據命名一致性也應該命名為「電視劇」。此外還需要注意的是:「劇集」一詞也可以作為「Episode」(分集/集數)的翻譯。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年1月25日 (三) 04:03 (UTC)[回覆]

收視率疑似有誤

根據光明網報道[1]:「不過,酷雲實時收視率來看,《三體》播放時段,CCTV-8的收視率表現並不是特別理想,約在1.3%左右。」,而條目中寫的首集收視率是0.791,引用的來源衛視那些事兒是一個微博帳號,屬於不可靠來源,可能需要修改。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年1月25日 (三) 03:56 (UTC)[回覆]