跳至內容

使用者討論:Gamdwiki

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
您好,Gamdwiki!歡迎加入維基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必須是您所著或獲得授權
並同意在CC-by-sa-3.0和GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有問題?請到互助客棧詢問,或在我的對話頁提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

-- 卍田卐JC1 2015年5月4日 (一) 13:56 (UTC)[回覆]

授予IP封禁例外權通知

您好,現已授予您IP封禁例外權限,登入後即可編輯頁面。如果您超過6個月沒有任何編輯活動,權限會被解除。如果該權限已無用,請申請解除權限,或是自行移除。詳見Wikipedia:IP封禁例外。祝您編輯愉快。--Kirk★ # 2021年2月21日 (日) 15:24 (UTC)[回覆]

維基專題:音樂理論

哈嘍您好Gamdwiki音樂理論維基專題剛剛成立,看到您對音樂理論相關條目有卓越貢獻,特誠邀您加入音樂理論專題星球統領留言2021年8月6日 (五) 14:12 (UTC)[回覆]

2022年11月

您好。請不要手工剪貼頁面內容,例如Special:Diff/69942194/74672913,因為這樣會丟失頁面的編輯歷史。請使用移動功能或到Wikipedia:移動請求申請。謝謝! 留言2022年11月18日 (五) 22:30 (UTC)[回覆]

而且法文Charles不發s音,譯成查爾似乎沒有根據?——留言2022年11月18日 (五) 23:56 (UTC)[回覆]
你好,我是這樣認為:來自聖經的傳統名字在歐洲很多語言裡都有不同版本,大多早就以拉丁文形式傳入中國,有古老的固定譯法,比如現代英語的John也會被音譯為約翰。Charles傳統上就帶著一個s,而且古法語、拉丁語裡都要發音,現代法語反而是一個例外。Charles並不是法語專用的人名,而是跨語言的,為了一致性,再三考慮下,加上了「斯」。
另外,移動功能我只用過一兩次,還不太熟練怎麼用,請多多包涵。
我做這個編輯的主要原因就是想改掉荒謬的「凱什蘭」。這個顯然錯誤的音譯已經造成了深遠影響。Charles Koechlin是我老師的老師(蕭淑嫻先生)的老師,「柯克蘭」是其本人親自發音。新華社制定的所謂標準,不足為憑。--Gamdwiki留言2022年11月19日 (六) 17:24 (UTC)[回覆]
另外,專有名詞的翻譯問題非常複雜,往往沒有各方滿意的、萬全的統一方案,可留待以後慢慢尋找合適的。--Gamdwiki留言2022年11月19日 (六) 17:27 (UTC)[回覆]
在下認同依讀音不是凱什蘭而是柯克蘭,不過再移動需要理據支持在已出版的WP:可靠來源中常用(方針是使用WP:常用名稱,有時「錯」的名稱反而更常用,因此很難藉維基百科「正名」)。剪貼移動的問題已獲管理員修正。——留言2022年11月19日 (六) 17:47 (UTC)[回覆]
中文譯名借維基百科正名談不上,因為中國大陸也沒法訪問。但是「凱什蘭」早已被百度百科抄走並大行其道,這是令我擔憂的,我相信比起什麼無人問津的「新華社標準」,百度百科的以訛傳訛更可能是它「常用」的原因。
事實上,Koechlin是常見西方姓氏,名人還是很多,其有著作者的中譯本基本都譯作「柯克蘭」,不限於Charles Koechlin這一個人。但Charles Koechlin著作唯一的中譯本《對位法概要》署名「柯克蘭」,用「凱什蘭」這個所謂「常用名」去搜索無果,此書怕是落得雪藏的命運,令人惋惜和遺憾。
現在的條目在昨天被修改得更加荒謬,竟然在加上了音標keklɛ̃的同時,標題卻又被同時改回「凱什蘭」。譯名依據的直接參考文獻《對位法概要》也被刪掉。
我深知我的影響力在維基百科是微不足道的,那麼就隨他去吧。--Gamdwiki留言2022年11月19日 (六) 18:06 (UTC)[回覆]
的確未見移除該份文獻的理由,在下先補回。感謝指出。——留言2022年11月19日 (六) 18:24 (UTC)[回覆]

功能和聲&和聲功能

敬編者。我剛剛在功能和聲的討論頁留了言,特此誠邀閣下共同探討。若閣下有高見,敬悉賜復。順祝編安!——星球統領 [ 留言 貢獻 音樂理論專題 ] 2024年8月4日 (日) 03:57 (UTC)[回覆]