跳转到内容

维基百科:可靠来源/布告板

维基百科,自由的百科全书
欢迎来到可靠来源布告板。此页面用于讨论特定情境下某些特定来源是否可靠
创建新议题前,请先阅读可靠来源布告板评级指引常见有争议来源列表及检查是否有存档。完成后,如您认为有必要创建新议题,请务必提供以下信息(如果有):
  • 链接,链接过去相关讨论。
  • 来源,用作来源的书籍或网页。对于一本书,包括作者、标题、出版商、页码等。对于网络来源,包括链接。
  • 条目,使用来源的维基百科条目,例如:文章名称
  • 内容,来源支持的条目的确切语句。请提供差异,或将内容放在块引用内。例如:<blockquote>文本</blockquote>。许多来源对陈述“X”是可靠的,但对陈述“Y”则不可靠。
虽然我们试图提出第二意见,并且通常可以依赖几位编辑的共识,但答案並非官方意見。
请关注来源的可靠性。这不是讨论其他问题(如编辑行为)的地方,请参阅争议解决指南
如果您正在寻找特定来源的副本,请去维基百科图书馆
目前由Hamish-bot在議題結束後3日或討論7日無共識後存檔
# 💭 話題 狀態 💬 👥 🙋 最新發言 🕒 (UTC+8)
1 buspedia的來源是否可靠?
   等待中
5 4 Liuxinyu970226 2024-09-10 10:20
2 香港賽馬會球會、球員等香港譯名的來源是否可靠?
   讨论中
37 9 Winstonhyypia 2024-09-28 23:46
3 建議重新討論每日北韓的來源可靠性
   讨论中
8 4 Kitabc12345 2024-09-26 23:16
4 昆仑策的來源是否可靠?
   讨论中
7 4 Allervous 2024-09-30 14:09
5 新浪体育官方账号的來源是否可靠?
   讨论中
3 3 Patrickov 2024-09-28 00:02
6 香港NOW新聞對球會、球員等香港譯名的來源是否可靠?
   讨论中
2 1 Winstonhyypia 2024-09-30 08:55
7 建議細化對《東網》和AM730(香港)的分類
   讨论中
11 3 Winstonhyypia 2024-10-02 13:46
8 旺旺中時媒體集團的來源是否可靠?
   讨论中
2 2 Patrickov 2024-10-01 23:45
發言更新圖例
  • 最近一小時內
  • 最近一日內
  • 一週內
  • 一個月內
  • 逾一個月
特殊狀態
已移動至其他頁面
或完成討論之議題
手動設定
當列表出現異常時,
請先檢查設定是否有誤

buspedia的來源是否可靠?

狀態:   等待中

來源1:https://buspedia.top/line/bey8qk
條目:草稿:上海公交82路
內容:类似Wikipedia,无reference.
提交的維基人與時間:-Lemonaka 2024年8月23日 (五) 05:54 (UTC)[回复]
非可靠来源。WP:WIKISRC。--YFdyh000留言2024年8月23日 (五) 16:18 (UTC)[回复]
共筆網站,不可靠,跟百度百科一樣。--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月23日 (五) 17:14 (UTC)[回复]

公示 通常不可靠:7天。---Lemonaka 2024年8月23日 (五) 23:23 (UTC)[回复]

18天都过去了,该达成共识了。--Liuxinyu970226留言2024年9月10日 (二) 02:20 (UTC)[回复]

香港賽馬會球會、球員等香港譯名的來源是否可靠?

狀態:   讨论中

來源1:football.hkjc.com
條目:華斯利斯·托路斯迪斯
內容:根據@Kethyga聲明, 和@PÑēüḾôňïę1357質疑香港賽馬會的粵語譯名. 基於如何改進本列表, 共識是可以改變的。如果你認為自上次討論以來情況發生了變化,比如有了當時無法提供的新證據,或者之前沒有涉及到的新論證,請在可靠來源佈告板發起新的討論。 我認為這是最好的時機重新檢查香港賽馬會球會、球員等香港譯名可靠性。
提交的維基人與時間:Winston留言2024年9月8日 (日) 13:05 (UTC)[回复]
  • 在無法審查團隊成員相關資質的情況下,應該假定為缺乏或沒有相關資質。目前沒有人能證明賽⬛︎會的工作人員有翻譯資質,反而懂外語的人都能合理懷疑上述資質。
  • 賽⬛︎會的資料和文章全部屬於用戶生成並自行發表的內容,因為這些內容由賽⬛︎會自己的員工生成,並在賽⬛︎會自己的官網上發表,而非通過任何出版機構發表。即便是賽⬛︎會官網要租用服務器,服務器的供應商也不會審查內容。而且由於賽⬛︎會的員工(極其可能)不是專業翻譯,不需要遵守翻譯界的行規,因此二次創作出來的內容自然也未必貼合原文。
  • 賽⬛︎會發佈的賠率和賽果預測屬於「針對其他人、組織、實體的主張或觀點」。
  • 在最初的討論中,幾名大力主張賽⬛︎會為可靠來源的用戶,都沒有就賽⬛︎會本身的資質作出任何研判或說明,而只是反覆強調「賽⬛︎會是可靠來源」和「不能原創」。然而,即便賽⬛︎會現在就關閉「翻譯」工作室,依然有大量其他香港媒體作為香港譯名的來源(例子),根本不需要依賴賽⬛︎會。📕📙📒📗📘賭博機構最堅定的反對者戒賭熱線:2343-2255 2024年9月8日 (日) 14:49 (UTC)[回复]
不可靠如果香港賽馬會指定足球數據中心是不可靠, 我不明白為什麼使用足球數據中心的香港賽馬會被定義為可靠。--Winston留言2024年9月10日 (二) 01:33 (UTC)[回复]
可靠來源的評定一般考量來源所述的事態或觀點及其編輯水準,而非人名翻譯品質的高低。如欲評定此來源的可靠度,應討論此來源所述的事態或觀點是否真確或其編輯能力。人名翻譯的惟一真假就在於此人會不會被如此稱呼,包括有無被誤稱他人名稱或誤作他字;若此人會被如此稱呼,則其所述譯名真確、可靠,亦即在此方面所述的事態或觀點真確、可靠。--— Gohan 2024年9月11日 (三) 07:31 (UTC)[回复]
但如果香港賽馬會指定足球數據中心是不可靠, 香港賽馬會如何可靠?--Winston留言2024年9月11日 (三) 08:34 (UTC)[回复]
不分青紅皂白地全盤接納非可靠來源內容的來源不可能是可靠來源;不過適度引用、謹慎使用此等內容的來源仍有可能是可靠來源。例如謹慎援引北韓等國官媒的衆多可靠來源。--— Gohan 2024年9月14日 (六) 08:47 (UTC)[回复]
我無法下結論是不是不分青紅皂白(譯名不是觀點), 但似乎香港賽馬會從指定足球數據中心複製並貼上香港譯名到香港賽馬會網站.--Winston留言2024年9月14日 (六) 11:05 (UTC)[回复]
就算如果香港賽馬會指定足球數據中心是不可靠,也和香港賽馬會是無關的,這些本身就是分開的獨立機構。--Kitabc12345 海南 2024年9月20日 (五) 17:42 (UTC)[回复]
香港賽馬會複製並貼上不可靠來源(香港賽馬會指定足球數據中心)看起來像原創研究。--Winston留言2024年9月23日 (一) 00:31 (UTC)[回复]
原來香港賽馬會也不可靠嗎?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年9月11日 (三) 09:03 (UTC)[回复]
所以為什麼不使用香港公信力較強的一眾獨立傳媒及Now新聞台這種傳媒翻譯的名稱。--Kitabc12345 海南 2024年9月20日 (五) 17:40 (UTC)[回复]
香港01聲明他們使用香港賽馬會指定足球數據中心的球員譯名。還指出多年來本地紙媒的球員譯名使用足智彩(現在都屬於香港賽馬會指定足球數據中心)的球員譯名。很有可能香港公信力較強的一眾獨立傳媒都來自同一個不可靠來源。--Winston留言2024年9月23日 (一) 00:25 (UTC)[回复]
香港01是商業傳媒,非獨立傳媒,公信力也不太優秀。--Kitabc12345 海南 2024年9月23日 (一) 06:56 (UTC)[回复]
我不是那個意思. 我的意思是不僅香港01, 很有可能香港公信力較強的一眾獨立傳媒的球會、球員等香港譯名都來自同一個不可靠來源 - 香港賽馬會指定足球數據中心。--Winston留言2024年9月23日 (一) 12:11 (UTC)[回复]
大部分傳媒都是商業機構,受僱的記者、編採人員畢竟要領薪及吃飯吧,獨立媒體與該媒體是否商業機構直接關係,而是在於其編採及發行是否可獨立進行,不受到官方或財團的操控,當然該媒體在涉及其自身利益的報導,即使是獨立傳媒也屬觀點來源,而非可作敘述事實的可靠來源。--Uranus1781留言2024年9月27日 (五) 05:09 (UTC)[回复]
半可靠。再想想之後,本人認為事情其實應該倒過來:如果本地媒體不論編採方針都採用有關來源的譯名,那即是該機構的翻譯有一定認受性,就算不(完全)準確,問題是沒有其他選擇。PÑēüḾôňïę1357、Liuxinyu970226等人要指責的,其實不應該是香港賽馬會、其有關機構及香港傳媒,而是整個香港社會,因為他們對此等翻譯有嚴重的「無知」(以他們的標準而言),但至少這是大眾「接受」的「常用譯名」。 -- 派翠可夫 (留言按此) 2024年9月23日 (一) 17:23 (UTC)[回复]
為什麼半可靠?--Winston留言2024年9月23日 (一) 22:44 (UTC)[回复]
平衡兩方的意見。讀音上或許不是準確翻譯(所以不是「通常可靠」),但始終有一定數量媒體引用,受眾又沒有廣泛提出異議,且不是像政治消息那樣容易受權力左右,直接打成「不可靠」並不妥當。--派翠可夫 (留言按此) 2024年9月24日 (二) 16:51 (UTC)[回复]
理解, 感謝您的詳細解釋. 也許我多說一點, 如果沒有香港賽馬會指定足球數據中心「不可靠」, 我也由於媒體引用傾向「可靠」. 但是香港賽馬會「繼承」不可靠來源的足球數據中心譯名. 說一個「繼承」不可靠來源譯名的機構是可靠對我來說有點奇怪.--Winston留言2024年9月25日 (三) 01:42 (UTC)[回复]
其實這個足球數據中心不見得自己翻譯譯名,甚至它本身的存在都像馬會為了節省成本或是方便甩關係而分拆出來的……--派翠可夫 (留言按此) 2024年9月25日 (三) 16:30 (UTC)[回复]
與此同時我繼續維持我的投票: 不可靠。📕📙📒📗📘賭博機構最堅定的反對者戒賭熱線:2343-2255 2024年9月25日 (三) 00:50 (UTC)[回复]
香港賽馬公信力由政府背書,不可能不可靠。--北極企鵝觀賞團留言2024年9月25日 (三) 00:09 (UTC)[回复]
公信力由政府背書[來源請求]公信力遠超毒媒[來源請求]不可能不可靠[來源請求]。--📕📙📒📗📘賭博機構最堅定的反對者戒賭熱線:2343-2255 2024年9月25日 (三) 00:50 (UTC)[回复]
公示7日: 無共識: @Ericliu1912@Kitabc12345@Patrickov@PÑēüḾôňïę1357@北極企鵝觀賞團@神秘悟饭--Winston留言2024年9月26日 (四) 06:35 (UTC)[回复]
我不太覺得屬於沒有共識,至少應該是通常不可靠或不可靠,北極企鵝觀賞團並不是有建設性的發言。--Kitabc12345 海南 2024年9月26日 (四) 11:32 (UTC)[回复]
@Kitabc12345本人也否定了不可靠並加上了解釋。--派翠可夫 (留言按此) 2024年9月26日 (四) 14:57 (UTC)[回复]
@Patrickov 一定數量媒體引用從何處得來? 不是只有香港01嗎? 傳媒本身引述不可靠的來源,就是不可靠的傳媒。"但始終有一定數量媒體引用,受眾又沒有廣泛提出異議",你又怎樣知道沒有人有異議呢?--Kitabc12345 海南 2024年9月26日 (四) 15:01 (UTC)[回复]
不如這樣說,您是找到NOW這些媒體不引用賽馬會的譯名嗎?如果是,本人投降。--派翠可夫 (留言按此) 2024年9月26日 (四) 15:03 (UTC)[回复]
「無共識」算是兩害取其輕,起碼指鹿為馬會不再是可靠來源。📕📙📒📗📘賭博機構最堅定的反對者戒賭熱線:2343-2255 2024年9月26日 (四) 16:11 (UTC)[回复]
@Kitabc12345
  • 派翠可夫是半可靠,Ericliu1912是可靠。所以我認為結果應該是無共識。
  • 如果你開始一個新的傳媒可靠性討論,我會因為引述不可靠的來源傾向於不可靠 (排除NOW,因為NOW使用自己的翻譯名字)。
@Patrickov
  • NOW使用自己的翻譯名字,一定數量媒體(例如東網、明報、香港01)引用香港賽馬會指定足球數據中心譯名。
--Winston留言2024年9月27日 (五) 01:29 (UTC)[回复]
剛剛看到互助客棧方針對限制中文譯名的主題,似乎與外籍球員的中文譯名有關。--Uranus1781留言2024年9月27日 (五) 05:09 (UTC)[回复]
他们都知道的,有几位还参与过讨论了😏--自由雨日🌧️留言贡献 2024年9月27日 (五) 05:50 (UTC)[回复]
本人求學時是《明報》讀者,該報現在應該還算是半可靠,如果它也使用香港賽馬會譯名我就維持半可靠的結論了。--派翠可夫 (留言按此) 2024年9月27日 (五) 15:35 (UTC)[回复]
《明報》現在是可靠。如果你想討論明報對球會、球員等香港譯名的來源是否可靠你需要開一個新的討論。--Winston留言2024年9月28日 (六) 15:46 (UTC)[回复]
個人意見是,若有其他可靠來源,應優先使用,否則此網站之譯名尚得予酌採。另附議Patrickov意見。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年9月26日 (四) 18:13 (UTC)[回复]

建議重新討論每日北韓的來源可靠性

狀態:   讨论中

過往討論連結:WP:可靠来源/布告板/存档/2021年11月#每日北韓的來源是否可靠?
來源1:https://www.dailynk.com/chinese/%E6%9C%9D%E9%B2%9C%E6%8A%B9%E9%99%A4%E7%BB%9F%E4%B8%80%EF%BC%8C%E5%BC%80%E5%A7%8B%E8%A7%A3%E6%95%A3%E7%BB%9F%E4%B8%80%E6%88%98%E7%BA%BF%E9%83%A8%E5%B7%A5%E4%BD%9C/
來源2:https://www.dailynk.com/chinese/%e3%80%90%e5%8d%ab%e6%98%9f%e3%80%91%e5%b9%b3%e5%a3%a4%e4%b8%87%e5%af%bf%e5%8f%b0%e7%9a%84%e9%87%91%e6%b0%8f%e7%88%b6%e5%ad%90%e9%93%9c%e5%83%8f%e6%9e%b6%e8%ae%be%e4%ba%86%e6%8c%a1%e6%9d%bf/
來源3:https://www.dailynk.com/english/north-korean-e-payment-services-popular-young-people/
來源4:https://www.dailynk.com/english/rodong-sinmun-circulation-drops-in-north-koreas-rural-areas/
條目1:朝鮮勞動黨中央委員會第10局
條目2:萬壽台大紀念碑
條目3:北韓互聯網
條目4:勞動新聞
內容:由於北韓政府對於資訊的嚴密封鎖,且每日北韓是由脫北者創辦的機構,加以每日北韓在報導時會對資訊提供方隱姓埋名,因此會出現誤報與訛傳的情況,詳見過往討論連結當中關於金正恩病危傳聞的討論,本處就不再贅述。
    而在過往討論當中提及「有沒有報導過(不含轉載)日本、美國及南韓情報單位或其他媒體事後證實的訊息」,來源 1 的釋出時間是 2024/03/28 ,而在 2024/05/21 時韓聯社有引述南韓統一部的研判訊息證實原先的朝鮮勞動黨統一戰綫部已被廢止每日北韓也在網站中「常見問題」一欄有列出此類先手報導爾後被證實的內容
    同時,每日北韓現亦有刊發衛星圖像研判報導,在來源 2 當中有所體現,這種帶有關聯圖片而不只是爲配圖而配圖的圖像,其可信度較純文字引述「消息人士」的報導是要高的。
    並且,每日北韓也不僅刊發「消息人士」對北韓政府的批評,也會刊發由「消息人士」提供的中性內容,比如北韓的科技進展,這一點體現在來源 3 當中。甚至於,每日北韓會刊發由「消息人士」提供的褒獎北韓政府的內容
    誠然,這些論述並不能改變每日北韓存在虛假資訊的可能性,但是本人個人認爲至少可以將每日北韓(包括中文版以及英文版)的信度由第二級「通常不可靠」提升至第三級「半可靠」。同時,基於每日北韓網站當中刊發的報導在刊發當下難以驗證,因此本人個人建議在引用每日北韓的來源時不僅要在不侵犯版權的前提下做到述而不作,還需要在正文中加入「據《每日北韓》的報導」的字段,即便報導當中提及的部分事實可以透過常識或粗略知曉關聯資訊得知,藉由來源 4 體現此點。
    本人亦認可「建議交叉引用不同傳媒報導與追蹤後續及相關政府單位查證,以釐清本傳媒機構之報導是否屬實」這個總綱,同時也在思考同樣的邏輯,包括本次討論的結果,是否可以複用在類似的媒體,譬如 NK News38 North 上。
    PS:由於模板給定的表述與本人個人偏好的表述不相容,且所涉及條目不止一個,因此本人並未使用 {{subst:RSNR}}。因此,若有需要且條件允許,煩請有志之士將本討論與其他討論同步處理,本人在此感激不盡。
提交的維基人與時間:Didaictor留言2024年9月15日 (日) 04:50 (UTC)[回复]
相當同意 半可靠:,顯然不是通常不可靠,每日北韓其實在國際上來說包括具有公信力的香港傳媒或電視台都有引述過,近年的公信力已經提升了,消息及來源非常可靠。--Kitabc12345 海南 2024年9月20日 (五) 17:48 (UTC)[回复]
    @Kitabc12345 北韓現行的中央集權制度已經決定客觀存在的資訊不透明現象,由此本人認爲評定每日北韓可靠度的決定性影響之一是:在每日北韓刊發報導的當下能否透過其他獨立資訊來源的情況下驗證報導屬實。就以本人認爲的這篇標準式的每日北韓報導北韓青年改編歌曲《一片丹心》譏諷金正恩的文章爲例來說明:
    1. 此文章直接討論北韓的政治層面議題,並且帶有批評的語調;
    2. 此文章的配圖是來自於勞動新聞一篇關於北韓青年的報導,圖片展現的主體是北韓青年,屬於標題的關鍵詞擷取配圖,與報導的改編歌詞內容並無顯著關聯度;
    3. 此文章所刊發的訊息難以透過其他獨立資訊來源確認,本人透過 Google、Bing 和 Yahoo 進行關聯搜尋與鎖定關鍵詞「歌曲《一片丹心》」均未尋得除每日北韓以外可驗證訊息屬實與否的來源;
    附加:此文章或因爲審稿把關問題致使在文章當中出現錯別字,錯別字的出現位於文章倒數第二段最後一句話:「要求如果发现翻唱《一盘丹心》的青年马上报告」。
    因此,本人是不能完全同意閣下所言的「非常可靠」論述,況且「引述」在本人看來難以認定是「引述來源的媒體完全認同被引述來源媒體的論述」,本人更認爲是引述來源的媒體藉由自身的受衆規模與傳播方式,或許還包括語言差異,來擴大知曉被引述來源的媒體報導內容人數。或許引述來源的媒體願意採用被引述來源媒體的報導,在一定程度上可證明引述來源的媒體認爲被引述來源的媒體所報導的資訊值得傳播,但是從本質層面分析,引述來源的媒體在引述被引述來源的媒體報導時,是在發揮中轉站的功能,本人認爲中轉站功能在引述報導本身的資訊難以透過其他獨立資訊來源的情況下驗證,且引述來源的媒體具有可觀的信度而被引述來源的媒體信度存疑時尤爲明顯。(若在閱讀此文段時出現語義飽和現象,還請見諒。)
    同時,本人認爲每日北韓來源屬於 半可靠: 的最大原因,是在於「難以透過其他獨立資訊來源的情況下驗證報導」這一環。即便後續每日北韓的報導被其他信度可觀的媒體透過獨立的來源驗證,但是由於客觀存在的時間差,在每日北韓刊發的當下也是屬於「難以透過其他獨立資訊來源的情況下驗證報導」。(本人爲驗證每日北韓報導朝鮮勞動黨統一戰綫部改組的真僞,將這篇報導的頁面掛在本人的瀏覽器標籤列將近兩個月。)
    PS:本人在思索一件事情,在純黑與純白的過渡梯度之間,取到灰色,無論是淺灰還是深灰,甚至於是中規中矩的標準灰色(#808080,RGB: 128,128,128)應該不是一件很難的事情。至於純黑與純白,除非是作爲極端範例,本人是認爲不宜在嘗試取得共識的討論中出現。--Didaictor留言2024年9月26日 (四) 15:02 (UTC)[回复]
@Didaictor 認同你的全部文字,他不應該屬於不可靠,是屬於半可靠。--Kitabc12345 海南 2024年9月26日 (四) 15:16 (UTC)[回复]

昆仑策的來源是否可靠?

狀態:   讨论中

過往討論連結:Wikipedia:可靠来源/布告板/存档/2020年11月#崑崙策研究院是可靠來源嗎?
來源1:https://www.kunlunce.com/ssjj/guojipinglun/2018-01-02/122061.html
條目:亚布力事件
內容:《中国教育在线》(eol.cn)总编辑陈志文一篇「编造缩短学制,假冒部长讲话,背后是一条流量的伪作产业链」,指责昆仑策(昆仑策咨询服务(北京)有限公司,统一社会信用代码:91110108078517579X;网站:www.kunlunce.com;法人:宋一峰),其公众号「公众号涉及的主题,几乎全覆盖,政治、经济、军事,五花八门。教育,只是其中之一。总之,余云辉,既不是教育研究者,也不是一个严肃的经济学家」。
提交的維基人與時間:Kethyga留言2024年9月16日 (一) 11:14 (UTC)[回复]
该页面“只代表作者个人观点”且署名不清晰。网站包含新闻转载、网络文章、读者投稿等。像是个人网站、大半个内容农场,未见编辑团队,未见可靠。--YFdyh000留言2024年9月16日 (一) 14:23 (UTC)[回复]
https://www.kunlunce.com/about/2015-02-23/89.html 證明他們其實都是一個在中國境內註冊的傳媒,隨便Google都找得到天眼查,而且都可以查得到他們的註冊編號,能在中國這種傳媒審查嚴格的環境下存在是非常罕有的,因此我必須懷疑這個網站是有一定程度的官方背景,而透過我引述的這一個頁面也反映出來他具有一些中國共產黨地方老幹部以及知識分子等人的一些背景,不過這些都是題外話。最重要的就是其實所有報紙例如聯合早報明報文匯報大公報南華早報,他們都會有新聞轉載,例如來自通訊社,網絡文章這些評論及讀者投稿,但是單頻來源一這個來源 崑崙策 是引述一篇網絡文章,而且我檢查其他內容大多數都是這樣的情況,所以我認為他只能說是一個資訊合成類型網站及 通常不可靠:。--Kitabc12345 海南 2024年9月20日 (五) 17:57 (UTC)[回复]
注册资本低、年报中的邮箱后缀bjyjwy.com对应虚拟办公室服务,我觉得很难称“一个在中国境内注册的传媒”,很多行业自媒体都比这家规模大。站方或投稿人有背景未见说明什么。--YFdyh000留言2024年9月23日 (一) 00:43 (UTC)[回复]
根据上面陈志文的文章、南方都市报的调查、昆仑策署名肖凡的原创文章(反驳陈志文)及昆仑策公众号2021年转载余云辉的文章(原载红色文化网微信公众号),余云辉只是有建议改革学制,前述“假冒部长讲话”并非昆仑策传播,是有些自媒体对余云辉文章的篡改。--Kethyga留言2024年9月23日 (一) 02:50 (UTC)[回复]
前述讨论链接(2020年11月)中引用的文章属于转载,页面中写有“来源:察网”,手机版(wap)版的页面未显示该栏内容。--Kethyga留言2024年9月23日 (一) 08:09 (UTC)[回复]
通常不可靠,跟观察者网、乌有之乡、四月网一样是資訊合成類型網站,而且内容也有违WP:BIAS。--Allervousシカ部・ざ・ろっく! 2024年9月30日 (一) 06:09 (UTC)[回复]

新浪体育官方账号的來源是否可靠?

狀態:   讨论中

來源1:https://sports.sina.cn/sa/2009-05-07/detail-ikknscsh8514921.d.html?from=wap
條目:彭立峣
內容:彭立峣条目对传主名字的写法不统一,经查询找到了新浪体育的一篇报道。现在的新浪体育有大量自媒体文章,鱼龙混杂,个人认为不可靠,但本报道是新浪体育官方账号发布的,不知是否可靠?
提交的維基人與時間:杰里毛斯留言2024年9月27日 (五) 03:14 (UTC)[回复]
落款的周游,不知道是不是“新浪棋牌主编周游”[1]。感觉半可靠。--YFdyh000留言2024年9月27日 (五) 03:48 (UTC)[回复]
半可靠:官方帳號即代表是其編輯團隊審閱過的資料。新浪畢竟是大站,而且2009年是該網如日中天的時代。不過終究是大陸媒體,以他們對資訊的態度難以給出更高評級。--派翠可夫 (留言按此) 2024年9月27日 (五) 16:02 (UTC)[回复]

香港NOW新聞對球會、球員等香港譯名的來源是否可靠?

狀態:   讨论中

來源1:迪祖亞拿
來源2:拿舒維爾
條目:盧卡斯·卡瓦利尼
內容:本人根據香港NOW新聞對PÑēüḾôňïę1357可靠來源譯名。PÑēüḾôňïę1357不斷說(NOW新聞)譯名是與原文發音明顯不符地區詞破壞忽略一切常識。由於事實上原文發音明顯不符我認為有必要檢查香港NOW新聞對球會、球員等香港譯名可靠性。
根據PÑēüḾôňïę1357正確翻譯, Club Tijuana是「提華納足球會」不是「迪祖亞拿足球會」。Nashville SC是「納士維足球會」不是「拿舒維爾足球會」。
提交的維基人與時間:Winston留言2024年9月30日 (一) 00:54 (UTC)[回复]
@PÑēüḾôňïę1357--Winston留言2024年9月30日 (一) 00:55 (UTC)[回复]

建議細化對《東網》和AM730(香港)的分類

狀態:   讨论中

來源1:東網
來源2:AM730
條目:馬克西姆·克雷浦
內容:具體建議為「以上兩個來源在作為法語人名/地名譯名的來源時不可靠」,暫時不涉及其他方面。
提交的維基人與時間:📕📙📒📗📘賭博機構最堅定的反對者戒賭熱線:2343-2255 2024年9月30日 (一) 15:44 (UTC)[回复]
如果这是一个值得关注的问题,建议提供更多案例、相关讨论(我没要求可靠来源,如果是会更好),不然我倾向这属于个人主张。--YFdyh000留言2024年9月30日 (一) 16:04 (UTC)[回复]
同意, 你能提供更多案例嗎?同時你可以提供「以上兩個來源在作為法語人名/地名譯名的來源時不可靠」的原因嗎?--Winston留言2024年9月30日 (一) 23:32 (UTC)[回复]
我也是最近某個姓W的用戶用以上兩個來源作為選用明顯不符合原文發音的擋箭牌,才開始留意這兩個來源,因此請恕我暫時沒法提供更多案例。至於原因嘛,歸根究底還是因為這兩個來源使用的譯名「基比奧」與「Crépeau」的原文發音明顯不符(而且「基比奧」不像「西塞羅」,不是個已經沿用超過一百年的譯名),然後自由雨日君提議我在這裏發起討論。
在我看來,將譯名發音和原文發音進行比較,其重要性等同於判定哪個來源可靠,哪個來源不可靠;從數個現成譯名中選擇最貼合原文發音的譯名,其重要性等同於從數個參考來源中選取最可靠的一個,不能簡單地以「原創研究」/「原創總結」為理由摒棄。否則,按照同樣的邏輯,判定哪個來源可靠,哪個來源是垃圾,同樣也屬於編者的原創總結。📕📙📒📗📘賭博機構最堅定的反對者戒賭熱線:2343-2255 2024年10月1日 (二) 03:22 (UTC)[回复]
FYI AM730世界盃陣容有加拿大隊, 你可以選名字一一評論。--Winston留言2024年10月1日 (二) 07:02 (UTC)[回复]
@PÑēüḾôňïę1357我還幫你開一個香港NOW新聞對球會、球員等香港譯名的來源是否可靠話題, 你可以去說服其他人不使用香港NOW新聞對球會、球員等香港譯名並使用你的譯名。只要大家同意香港NOW新聞對球會、球員等香港譯名的來源是不可靠然後你可以使用原文發音明顯符合的譯名。--Winston留言2024年10月1日 (二) 07:52 (UTC)[回复]
你說「兩個來源作為選用明顯不符合原文發音的擋箭牌」不只是我,這是自由雨日、傑里毛斯、YFdyh000和我的共識。這也是可靠来源的共識。--Winston留言2024年10月2日 (三) 05:28 (UTC)[回复]
另 @Kethyga @ItsLiana--Winston留言2024年10月1日 (二) 02:15 (UTC)[回复]
我一直都支持用最接近原文發音的譯名,但你們討論的好像只有香港譯名,我一個台灣人沒資格決定香港譯名。但就我之前寫條目查港譯的經驗,有些球員在不同家香港新聞的譯名都不一致,害我也很困擾到底用哪家新聞的譯名才是正確的。
再說一個別的,新聞給的譯名有時候不見得是最準確的,尤其是非英語的人名譯名。像西班牙的Jennifer Hermoso,對她很熟的球迷都知道她名字是唸Yen-ni-fe-r,但我查了每一條她的中文新聞都照英語讀音的Jennifer譯為珍妮弗。給人一種感覺好像根本沒對西語人名做讀音研究,直接撿現成翻譯來用。——Liebhart 💬👩‍🚀⚽ 2024年10月1日 (二) 08:19 (UTC)[回复]
沒關係, 每個人都有資格決定香港譯名可靠性。PÑēüḾôňïę1357提出《東網》/AM730在作為法語人名/地名譯名的來源時不可靠。歡迎您提出意見。--Winston留言2024年10月1日 (二) 12:59 (UTC)[回复]
請恕我強烈反對「台灣人沒資格決定香港譯名」這種觀點。在我看來,有沒有資格決定香港譯名(嚴格來說是參與香港譯名的選擇),首先取決於此人懂不懂粵語廣州/香港話發音(甚至懂南寧話發音都沒問題),而此人的出生地/居住地反而不應該考慮。
另外,我雖然在這裏主張「東網/AM730作為法語人名/地名譯名並非可靠來源」,但我選擇譯名從來都不會只看一個來源,然後「一本通書讀到老」,而是會從幾個現有的譯名中選取最貼近原文發音那個。正因如此,我才會從「基普」和「基比奧」之中選擇「基普」。📕📙📒📗📘賭博機構最堅定的反對者戒賭熱線:2343-2255 2024年10月2日 (三) 04:57 (UTC)[回复]
順便說一句,我認為如果你直接提出調整可靠来源(例如: 包括譯名發音和原文發音進行比較)進而得到一個新的共識會更適合您的情況。否則如YFdyh000說,傾向這屬於個人主張。--Winston留言2024年10月2日 (三) 05:35 (UTC)[回复]
另 @Liuxinyu970226--Winston留言2024年10月2日 (三) 02:38 (UTC)[回复]
另 @Heihaheihaha 想問你對提報我「不可靠的內容發佈者」的提報者的提議有什麼看法?--Winston留言2024年10月2日 (三) 05:46 (UTC)[回复]

旺旺中時媒體集團的來源是否可靠?

狀態:   讨论中

過往討論連結:https://w.wiki/BNfQ
來源1:https://w.wiki/BNfa
來源2:https://w.wiki/BNfo
條目:[[ctinews.com:链接搜索:zh (https) (insource)- meta - zh-yue - en - de - ja - simple - 词典:en - 词典:jaMER-C X-wiki • COIBot-链接本地XWiki报告 - 维基百科:zh - en - ja • Google:搜索meta • 域名:domaintoolsAboutUs.orgAlexa ]]
內容:同過往所述,旺旺中時媒體集團收購後在報導採編上可受該集團高層的影響,那在政治議題上是否要對集團內所有媒體一視同仁?
提交的維基人與時間:Kanshui0943留言2024年10月1日 (二) 07:29 (UTC)[回复]
同意一視同仁(抱歉偷懶不仔細查證)--派翠可夫 (留言按此) 2024年10月1日 (二) 15:45 (UTC)[回复]