不可思議
佛教 |
---|
佛教大綱 佛教主題 佛教专题 |
漢傳佛教中的不可思議有兩個來源和意義:
- 奇異的、稀有的、絕妙的、常人意想不到的奇跡(梵語:आश्चर्य,羅馬化:āścarya;巴利語:acchariya),也作不思議、摩诃不思议、摩诃不可思议(梵語:mahā-āścarya/mahāścarya)、稀有,可以是指佛的智慧與神通;另外不可思議也是一數字單位。
- 因常人的智慧不能思惟,所以不能夠或不應該思惟議論的事項(巴利語:acinteyya),他和無記的意義有相似性,都包含了無關解脫的事情不應該去思惟議論的含義。
詞源
- 巴利語acinteyya來自否定詞頭a-,和詞根cinteyya,後者義爲“應該考慮的”[2],整詞義爲不應該去思惟議論,也漢譯爲“不可思議”;即和無記意義相近,強調常人智慧無法想象其因緣,故不必多問,如《增一阿含經》四事不可思議即是[3]。
概論
神力
出自《维摩诘所说经·不思议品》,謂佛陀有凡人無法想象思惟(“思”)、無法言說表達(“議”)的微妙境界,用現代話來說就是“超驗”的,多指智慧和神通,如佛的“不可思議神通力”。
- 众生不可思议,“谓世间众生,为从何来,复从何起;从此命终,当从何生;皆不可思议,故云众生不可思议。”
- 世界不可思议,“谓一切世界,皆由众生业力而成,成而复坏,坏而复成,始终相续,无有断绝,故云世界不可思议。”
- 龙境界不可思议,“谓龙降雨,非从口出,亦不从眼耳鼻出,但龙有大神力,意之所念,若善若恶,皆能作雨,故云龙境界不可思议。”
- 佛境界不可思议,“谓如来之身,清净无染,不可漠测,不可言长,不可言短;与夫梵音深远,智慧辩才,现通说法,一切人天二乘等众皆莫能测,故云佛境界不可思议。”
在現代漢語、日語(不可思議/ふかしぎ,不思議/ふしぎ)和朝鮮語(불가사의/不可思議)中多引申爲形容無法想象,或難以理解。
數量
佛教中也用不可思議來作為數量詞。在中國本土,元代朱世傑《算學啓蒙》首次用到并記載不可思議這個單位。無量數是那由他(10112)的萬萬倍大約有一百二十個零(10120)。
日本《塵劫記》一書自寛永8年出版首度記載無量大數。[註 1]
算学啓蒙
|
塵劫記初版
|
塵劫記寛永8年版
|
塵劫記寛永11年版 (現行)
|
參考文獻
注釋
- ^ 見維基詞典:梵語【आश्चर्य】
- ^ Concise Pali-English Dictionary 中文版(法鼓文理學院);《巴漢辭典》(明法比丘增訂)
- ^ 3.0 3.1 《三藏法数》【四事不可思议】
- ^ google的計算系統中設定此數值為1.0 × 1064