跳转到内容

Talk:马尔科·布施曼

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
传记专题 (获评小作品級低重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
德国专题 (获评小作品級低重要度
本条目页属于德国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科德国相关主题类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

建議更名:“馬可·布施曼”→“马尔科·布施曼”

馬可·布施曼” → “马尔科·布施曼”:参考《世界人名翻译大辞典》Marko/马尔科 [德]。实际用例[1]--微肿头龙留言2024年6月24日 (一) 15:41 (UTC)[回复]

@微肿头龙繁體中文是否也如此用?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年7月1日 (一) 21:35 (UTC)[回复]
@Ericliu1912的确有来源使用“马可·布施曼”[2][3](简体来源)[4](繁体来源)。我也找到一部分繁体来源使用“马尔科·布施曼”[5][6]。看上去繁体似乎“马可”常用。繁体的用词好像没有哪个比较权威,每次我都不知道到参考谁。@Aronlee90不如请条目建立者决定是改用马尔科还是作地区词处理。--微肿头龙留言2024年7月2日 (二) 00:59 (UTC)[回复]
“马尔科·布施曼”也有很多来源支持,我觉得没问题。--Aronlee90留言2024年7月2日 (二) 01:13 (UTC)[回复]
暫時(-)反对:理由不合命名常規,似乎只是地區詞差別。--— Gohan 2024年7月3日 (三) 01:34 (UTC)[回复]