讨论:居鲁士大帝日
居鲁士大帝日曾于2022年5月21日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目有内容译自英语维基百科页面“Cyrus the Great Day”(原作者列于其历史记录页)。 |
居鲁士大帝日是2022年第19周的每周翻译条目,原文在en:Cyrus the Great Day。 如果您有意贡献,欢迎投票选出您想要翻译的条目。您也可以加入翻译者列表。 |
新条目推荐讨论
- 2017年,巴赫拉姆·帕赛曾公开要求伊朗政府正式承认及庆祝哪一个非官方纪念日?
- 说明:2022年第19周每周翻译条目,译自英维,相信符合DYK。—小文人(见山 ‧ 客栈) 2022年5月15日 (日) 16:23 (UTC)
- (+)支持。@小文人:“Revolt”作为表示事件属性的名词不太适合翻译成一般作为动词的“反抗”。“Revolt”在字面上一般译为“暴动”(我在泰国政变中译为“叛乱”),但考虑到伊朗政府现时的情况,还有事件本身的性质,我觉得翻译成“示威”或“抗议行动”可能比较好(虽然译作“暴动”也不是不可以)。Sanmosa Νεκρα 2022年5月16日 (一) 09:50 (UTC)
- 若果改成“示威”或“抗议行动”其一,感觉或会与“revolt”这个词语有点不合。但看过了一下{{居鲁士二世}},感觉你的说法也蛮有道理,故已就此作出修改,感谢反映。—小文人(见山 ‧ 客栈) 2022年5月16日 (一) 12:56 (UTC)
- (+)支持-Jiosea(留言) 2022年5月17日 (二) 15:43 (UTC)
- (+)支持。猫头鹰 2022年5月17日 (二) 23:00 (UTC)
- (+)支持:--一个喜欢新兴科技的维基人(留言) 2022年5月18日 (三) 06:09 (UTC)
- (+)支持。--Kenchen945🇹🇼国军条目拓荒/修缮工程进行中(留言) 2022年5月18日 (三) 14:54 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2022年5月19日 (四) 12:26 (UTC)