模板讨论:Igneous rocks
本模板依照页面评级标准无需评级。 本模板属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
基性火成岩 vs. 碱性火成岩
依照过去在地科系所学的是用“基性”,而非所谓的碱性,但是发现条目有些人用碱性,在模板Template:Igneous rocks中,原版是使用基性,但被Q79181551改成了碱性,而后出现的碱性火成岩。 我不知道这部分是两岸用语不同,还是领域上的问题,总之先讨论一要用哪一个标准,如果是两岸用语不同,就加上转换的标签等方式处理。如果“基性”用得人比较多,碱性火成岩这条目就需要改名,并回退Q79181551的编辑。 --ハネ・シラヌイ 留言 2017年3月6日 (一) 19:59 (UTC)
- (:)回应,两岸用语不同[1]
学术名词
海洋地质学
basic rock
基性火成岩,基性岩
学术名词--ハネ・シラヌイ 留言 2017年4月27日 (四) 03:28 (UTC)
两岸对照名词-地质
basic rock
碱性岩;基性火成岩; 基性岩
--叶又嘉(留言) 2017年3月7日 (二) 09:46 (UTC)
- 碱性太过分了吧,有二氧化硅在哪里,即使岩浆那么高温也变不成碱性的石灰啊?--Antigng(留言) 2017年3月7日 (二) 09:53 (UTC)
- 如果是两岸用语不同的话,建议加一下相关模板,另外再看看是否要申请字词转换的必要。--ハネ・シラヌイ 留言 2017年3月13日 (一) 14:35 (UTC)
碱性岩是alkali rock,不是basic rock。应该是改错了--百無一用是書生 (☎) 2017年4月25日 (二) 02:23 (UTC)
- 查了一下英文的basic rock和alkali rock概念上的确有所不同,所以没转换问题,应该是在名词对应上有混用,当时贴互助客栈一段时间没人讨论所以才会看是否是用语问题,另外英文模板上是用Mafic这个字而非basic和alkali,Mafic除了有铁镁质以外,另外也有basic基性的意思,参考[2]和[3]。故用碱性岩比较不妥当。--ハネ・シラヌイ 留言 2017年4月25日 (二) 17:59 (UTC)
- 结论两者是不一样的东西,碱性岩(alkali rock/alkaline rocks, 后者比较常用)指的是钠和钾含量,即(Na2O + K2O)含量较高的火成岩,而基性岩(basic rock)就是指铁镁质岩石。--ハネ・シラヌイ 留言 2017年4月27日 (四) 03:28 (UTC)