討論:不一樣的美男

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

關於內容的翻譯

導演和演員的名字可以翻成中文音譯嗎?——Thyj (พูดคุย) 2016年11月8日 (二) 17:40 (UTC)[回覆]

請不要在條目里加入非官方名稱

請不要加入「吉祥三婊」、「淡菊堂」、「河馬寨」之類的非官方譯名,官方的正確名稱是「橄欖三姐妹」(3สาวโอลีฟ)、「超漂亮幫」(แก็งค์สวยเกินร้อย)和「那裡蓬搭檔」(คู่หูนารีผล)。而且角色的稱號(如傑支書,兔美,狗剩)大多都是粉絲所取,不適合放在條目里。——Thyj ❤️ Thailand (พูดคุย) 2017年5月3日 (三) 04:56 (UTC)[回覆]

關於條目

不一樣的美男條目里我把演員的名字都譯成中文,因為官方沒有提到演員名字的中文音譯。但這部劇已在昨晚完結,可以擴充和添加一些來源嗎?——Thyj ❤️ Thailand (พูดคุย) 2017年4月30日 (日) 03:32 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了不一樣的美男中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月7日 (四) 16:23 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了不一樣的美男中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月28日 (二) 08:04 (UTC)[回覆]