讨论:火鸡面

页面内容不支持其他语言。
本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
  • 韩国三养食品在2012年推出的哪款产品以辣度而闻名?
    火鸡面条目由金色黎明讨论 | 贡献)提名,其作者为金色黎明讨论 | 贡献),属于“food”类型,提名于2021年1月6日 10:42 (UTC)。
    • 已修正的问题有:“buldak-bokkeum-myeon”是韩语发音,“literally fire chicken stir-fried noodles”是英语解释,不能翻译成“火鸡面的字面意思是火鸡肉炒面”;“60 - 70亿”有6×101至7×109的歧义,“ - ”应改成“”;等。 Konno Yumeto Sayonara, Flash 2021年1月6日 (三) 11:56 (UTC)[回复]
    • (+)支持钉钉留言2021年1月6日 (三) 13:29 (UTC)[回复]
    • 是刚好达标没错,但相比起英维仍是差距甚远,要记住翻译应该善始善终,而且最重要的是2016年8月之后的面种根本没有列出来。—Mısaka Mikoto 悼自由 2021年1月6日 (三) 20:43 (UTC)[回复]
    • (+)支持火鸡面很辣?Xiaolin 希望新的一年你我都不会这么艰难吧…… 2021年1月7日 (四) 08:45 (UTC)[回复]
    • (+)支持Prince of Erebor留言2021年1月7日 (四) 11:06 (UTC)[回复]
    • (+)支持好吃--Austin Chang留言2021年1月11日 (一) 03:27 (UTC)[回复]
    • (+)支持。--🍫巧克力~✿ 2021年1月11日 (一) 03:50 (UTC)[回复]
    • (+)支持。-- CRHK128  Happy New Year!2️⃣0️⃣2️⃣1️⃣ 2021年1月11日 (一) 07:31 (UTC)[回复]