讨论:世界各城市地铁长度列表
本页面曾于2012年11月27日被送交存废讨论,讨论结果为转送Wikipedia:合并请求。 |
无标题
城市轨道交通应该采用统一的标准,象上海的城市轨道交通就包括轻轨城铁的,其他城市象巴黎FER,摹尼黑的城铁,东京用于城市通勤的JR和私铁都应该包括在内(东京都市圈范围内的城市轨道交通由营团地铁、都营地 铁、私铁、JR 铁路、单轨构成,其中,JR 山手线范围内主要为 地铁线路和少量JR线路,而JR山手线范围外则主要为私铁线路 和JR 线路(参见图1)。截止到2005 年,在东京都市圈范围内, 地铁线路有12 条,约292 km;私铁线路约1 147 km;JR铁路约 1 117 km;单轨线路有2条,约33 km。) 参见 http://www.chinautc.com/TMagazize/zzpdf/%E4%B8%9C%E4%BA%AC%E3%80%81%E9%A6%96%E5%B0%94%E8%BD%A8%E9%81%93%E4%BA%A4%E9%80%9A%E5%AE%A2%E6%B5%81%E6%88%90%E9%95%BF%E8%A7%84%E5%BE%8B%E4%B8%8E%E7%89%B9%E5%BE%81%E5%88%86%E6%9E%90.pdf
建议改名:“世界城市轨道交通长度列表”→“世界各城市地铁长度列表”
从所列数据看起来,几乎仅计入“地铁”,故应改名较为合理。--Kolyma(留言) 2012年11月25日 (日) 04:42 (UTC)--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 16:36 (UTC)
- 也不是地下铁路吧。很多系统都有地面线的,有的比例还很大。--达师 - 218 - 372 2012年11月25日 (日) 05:10 (UTC)
- 本条目内容主要将世界城市轨道交通列表的各城市轨道长度加总而成,而该条目主要由英文维基条目en:List of metro systems翻译而成。因此,问题的根源在于“Metro system”与“城市轨道交通”的对应关系是否合宜?在英文维基里,en:Metro system重定向到en:Rapid transit,其意义比较接近台湾惯用的“大众捷运系统”。该条目的跨语言连结对应的中文维基条目是城市轨道交通系统,名称来自大陆惯用语。问题即在于“城市轨道交通系统”一词容易引起混淆:到底日本东京的山手线、京滨东北线等路线等算不算?从“维基条目的定义”看起来,应该要算;可是写条目的人却“不知为何”将其忽略不计,最终造成本列表排名与实际状况的极大落差。因此,可能要回到该等源头条目去探讨,才能解决这里的问题。--Kolyma(留言) 2013年1月13日 (日) 13:29 (UTC)
- 我看了一下英文版,似乎山手线一类的通勤铁路如果能做到没有平交、高密度,也应该算 rapid transit:Variations of rapid transit include people movers, small-scale light metro and the commuter rail hybrid S-Bahn。那么中文版里将此类通勤铁路包括进来的做法是妥当的。
- 各个语言的版本里对应 rapid transit 的翻译都略有差异,德语和日语都是用的“地铁”,法语用的是 Métro,所以我认为将这几个名词完全分清也很难。--Howchou(留言) 2013年2月13日 (三) 08:58 (UTC)
我后来研究了一下地铁及城市轨道交通系统的英文版,发现中文版里的城市轨道交通系统其实是英文版的en:urban rail transit,所以把intewwiki都改了一下。--Howchou(留言) 2013年2月15日 (五) 15:40 (UTC)
- 改得好!这才是合理的对应。--Kolyma(留言) 2013年2月15日 (五) 16:21 (UTC)
- 是把城市轨道交通系统给改了的结果。原来对应rapid transit是没有任何问题的。 --达师 - 261 - 442 2013年2月16日 (六) 08:14 (UTC)
- 不了解您所谓“改了的结果”所指为何?以目前的内容看起来,最理想的对应是:城市轨道交通系统=en:urban rail transit,捷运=en:Rapid transit,地铁=jp:地下铁、de:U-Bahn;只可惜英语版与日/德语版步调不一致。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 08:50 (UTC)
- 我印象中的城市轨道交通条目直接列出了城市轨道交通的5条标准,对应Rapid Transit的第一句话。随便翻一个历史版本就是如此。我认为后来的这一系列更改颇为仓促。以捷运对应rapid transit更是不合适(在大陆“捷运”只有一种情况下出现,就是机场旅客捷运系统,和rapid transit毫无关系)。应当先大量查询各类文献中对城市轨道交通的定义再做决定。 --达师 - 261 - 442 2013年2月16日 (六) 09:09 (UTC)
- 既然 GB 50490-2009《中华人民共和国国家标准 城市轨道交通技术规范》标题中的“城市轨道交通”使用的英文是“urban rail transit”,其定义也与en:urban rail transit内容一致,将中文版的城市轨道交通对应到en:urban rail transit便完全没有疑义。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 10:02 (UTC)
- “捷运”一词只是“Rapid Transit”的直译而已,也许不是很完美,但应该还算符合“信雅达”的要求。我知道大陆人士不习惯此一名词,所以建议本条目及其源头条目(世界城市轨道交通列表)都改为“地铁”列表,只要删除非地铁项目即可。如此作法,应该比较容易获得共识。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 10:15 (UTC)
- 我印象中的城市轨道交通条目直接列出了城市轨道交通的5条标准,对应Rapid Transit的第一句话。随便翻一个历史版本就是如此。我认为后来的这一系列更改颇为仓促。以捷运对应rapid transit更是不合适(在大陆“捷运”只有一种情况下出现,就是机场旅客捷运系统,和rapid transit毫无关系)。应当先大量查询各类文献中对城市轨道交通的定义再做决定。 --达师 - 261 - 442 2013年2月16日 (六) 09:09 (UTC)
- 不了解您所谓“改了的结果”所指为何?以目前的内容看起来,最理想的对应是:城市轨道交通系统=en:urban rail transit,捷运=en:Rapid transit,地铁=jp:地下铁、de:U-Bahn;只可惜英语版与日/德语版步调不一致。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 08:50 (UTC)
- 是把城市轨道交通系统给改了的结果。原来对应rapid transit是没有任何问题的。 --达师 - 261 - 442 2013年2月16日 (六) 08:14 (UTC)
- (-)反对 不见得列表中所有城市的轨道交通系统都完全建于地下。--Qui cherche trouve 2013年2月16日 (六) 08:51 (UTC)
- 您说得好!所以先前将城市轨道交通系统对应到地铁是不伦不类。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 08:59 (UTC)
- 根据GB 50157-2003《中华人民共和国国家标准 地铁设计规范》,地铁的定义是:“在城市中修建的快速、大运量用电力牵引的轨道交通。线路通常设在地下隧道内,也有的在城市中心以外地区从地下转到地面或高架桥上。” --达师 - 261 - 442 2013年2月16日 (六) 09:14 (UTC)
- 根据GB 50490-2009《中华人民共和国国家标准 城市轨道交通技术规范》,城市轨道交通对应的英文名词是urban rail transit,定义是“采用专用轨道导向运行的城市公共客运交通系统,包括地铁系统、轻轨系统、单轨系统、有轨电车、磁浮系统、自动导向轨道系统、市域快速轨道系统。” --达师 - 261 - 442 2013年2月16日 (六) 09:16 (UTC)
- 既然如此,城市轨道交通系统=en:urban rail transit与中华人民共和国国家标准一致。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 09:53 (UTC)
- 您说得好!所以先前将城市轨道交通系统对应到地铁是不伦不类。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 08:59 (UTC)
睡了一觉你们又聊了这么多。。看来你们已经达成共识了。针对这个改名提议我的(&)建议是:不要用“地下铁路”(Subway)这个词,而只用“地铁”(Metro)。--Howchou(留言) 2013年2月16日 (六) 15:40 (UTC)
- 赞同,已修改。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 16:36 (UTC)
- 请自移。--Jimmy Xu 查 · 论 · 编 2013年2月28日 (四) 02:33 (UTC)
合并请求:世界城市轨道交通列表
本条目在2012年11月27被提报删除后,讨论结果是转送与世界城市轨道交通列表合并之请求。但并无人提出讨论,特此代为补提。--Kolyma(留言) 2013年1月13日 (日) 08:58 (UTC)
- (-)反对:世界城市轨道交通列表是以公司为列表单位,本条目是以城市为列表单位,并不相同,不宜合并。但本条目名称应改为世界各城市轨道交通总长度列表,而该条目则应改为世界各城市轨道交通公司列表,以免混淆不清。--Kolyma(留言) 2013年1月13日 (日) 11:44 (UTC)
- (×)删除 没有指定标准。 --达师 - 261 - 442 2013年1月13日 (日) 15:47 (UTC)
- 未完成:无共识,已移除模板。--Kolyma(留言) 2013年2月28日 (四) 03:42 (UTC)