討論:世界各城市地鐵長度列表
本頁面曾於2012年11月27日被送交存廢討論,討論結果為轉送Wikipedia:合併請求。 |
無標題
城市軌道交通應該採用統一的標準,象上海的城市軌道交通就包括輕軌城鐵的,其他城市象巴黎FER,摹尼黑的城鐵,東京用於城市通勤的JR和私鐵都應該包括在內(東京都市圈範圍內的城市軌道交通由營團地鐵、都營地 鐵、私鐵、JR 鐵路、單軌構成,其中,JR 山手線範圍內主要為 地鐵線路和少量JR線路,而JR山手線範圍外則主要為私鐵線路 和JR 線路(參見圖1)。截止到2005 年,在東京都市圈範圍內, 地鐵線路有12 條,約292 km;私鐵線路約1 147 km;JR鐵路約 1 117 km;單軌線路有2條,約33 km。) 參見 http://www.chinautc.com/TMagazize/zzpdf/%E4%B8%9C%E4%BA%AC%E3%80%81%E9%A6%96%E5%B0%94%E8%BD%A8%E9%81%93%E4%BA%A4%E9%80%9A%E5%AE%A2%E6%B5%81%E6%88%90%E9%95%BF%E8%A7%84%E5%BE%8B%E4%B8%8E%E7%89%B9%E5%BE%81%E5%88%86%E6%9E%90.pdf
建議改名:「世界城市軌道交通長度列表」→「世界各城市地鐵長度列表」
從所列數據看起來,幾乎僅計入「地鐵」,故應改名較為合理。--Kolyma(留言) 2012年11月25日 (日) 04:42 (UTC)--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 16:36 (UTC)
- 也不是地下鐵路吧。很多系統都有地面線的,有的比例還很大。--達師 - 218 - 372 2012年11月25日 (日) 05:10 (UTC)
- 本條目內容主要將世界城市軌道交通列表的各城市軌道長度加總而成,而該條目主要由英文維基條目en:List of metro systems翻譯而成。因此,問題的根源在於「Metro system」與「城市軌道交通」的對應關係是否合宜?在英文維基裡,en:Metro system重定向到en:Rapid transit,其意義比較接近台灣慣用的「大眾捷運系統」。該條目的跨語言連結對應的中文維基條目是城市軌道交通系統,名稱來自大陸慣用語。問題即在於「城市軌道交通系統」一詞容易引起混淆:到底日本東京的山手線、京濱東北線等路線等算不算?從「維基條目的定義」看起來,應該要算;可是寫條目的人卻「不知為何」將其忽略不計,最終造成本列表排名與實際狀況的極大落差。因此,可能要回到該等源頭條目去探討,才能解決這裡的問題。--Kolyma(留言) 2013年1月13日 (日) 13:29 (UTC)
- 我看了一下英文版,似乎山手線一類的通勤鐵路如果能做到沒有平交、高密度,也應該算 rapid transit:Variations of rapid transit include people movers, small-scale light metro and the commuter rail hybrid S-Bahn。那麼中文版里將此類通勤鐵路包括進來的做法是妥當的。
- 各個語言的版本裡對應 rapid transit 的翻譯都略有差異,德語和日語都是用的「地鐵」,法語用的是 Métro,所以我認為將這幾個名詞完全分清也很難。--Howchou(留言) 2013年2月13日 (三) 08:58 (UTC)
我後來研究了一下地鐵及城市軌道交通系統的英文版,發現中文版里的城市軌道交通系統其實是英文版的en:urban rail transit,所以把intewwiki都改了一下。--Howchou(留言) 2013年2月15日 (五) 15:40 (UTC)
- 改得好!這才是合理的對應。--Kolyma(留言) 2013年2月15日 (五) 16:21 (UTC)
- 是把城市軌道交通系統給改了的結果。原來對應rapid transit是沒有任何問題的。 --達師 - 261 - 442 2013年2月16日 (六) 08:14 (UTC)
- 不瞭解您所謂「改了的結果」所指為何?以目前的內容看起來,最理想的對應是:城市軌道交通系統=en:urban rail transit,捷運=en:Rapid transit,地鐵=jp:地下鉄、de:U-Bahn;只可惜英語版與日/德語版步調不一致。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 08:50 (UTC)
- 我印象中的城市軌道交通條目直接列出了城市軌道交通的5條標準,對應Rapid Transit的第一句話。隨便翻一個歷史版本就是如此。我認為後來的這一系列更改頗為倉促。以捷運對應rapid transit更是不合適(在大陸「捷運」只有一種情況下出現,就是機場旅客捷運系統,和rapid transit毫無關係)。應當先大量查詢各類文獻中對城市軌道交通的定義再做決定。 --達師 - 261 - 442 2013年2月16日 (六) 09:09 (UTC)
- 既然 GB 50490-2009《中華人民共和國國家標準 城市軌道交通技術規範》標題中的「城市軌道交通」使用的英文是「urban rail transit」,其定義也與en:urban rail transit內容一致,將中文版的城市軌道交通對應到en:urban rail transit便完全沒有疑義。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 10:02 (UTC)
- 「捷運」一詞只是「Rapid Transit」的直譯而已,也許不是很完美,但應該還算符合「信雅達」的要求。我知道大陸人士不習慣此一名詞,所以建議本條目及其源頭條目(世界城市軌道交通列表)都改為「地鐵」列表,只要刪除非地鐵項目即可。如此作法,應該比較容易獲得共識。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 10:15 (UTC)
- 我印象中的城市軌道交通條目直接列出了城市軌道交通的5條標準,對應Rapid Transit的第一句話。隨便翻一個歷史版本就是如此。我認為後來的這一系列更改頗為倉促。以捷運對應rapid transit更是不合適(在大陸「捷運」只有一種情況下出現,就是機場旅客捷運系統,和rapid transit毫無關係)。應當先大量查詢各類文獻中對城市軌道交通的定義再做決定。 --達師 - 261 - 442 2013年2月16日 (六) 09:09 (UTC)
- 不瞭解您所謂「改了的結果」所指為何?以目前的內容看起來,最理想的對應是:城市軌道交通系統=en:urban rail transit,捷運=en:Rapid transit,地鐵=jp:地下鉄、de:U-Bahn;只可惜英語版與日/德語版步調不一致。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 08:50 (UTC)
- 是把城市軌道交通系統給改了的結果。原來對應rapid transit是沒有任何問題的。 --達師 - 261 - 442 2013年2月16日 (六) 08:14 (UTC)
- (-)反對 不見得列表中所有城市的軌道交通系統都完全建於地下。--Qui cherche trouve 2013年2月16日 (六) 08:51 (UTC)
- 您說得好!所以先前將城市軌道交通系統對應到地鐵是不倫不類。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 08:59 (UTC)
- 根據GB 50157-2003《中華人民共和國國家標準 地鐵設計規範》,地鐵的定義是:「在城市中修建的快速、大運量用電力牽引的軌道交通。線路通常設在地下隧道內,也有的在城市中心以外地區從地下轉到地面或高架橋上。」 --達師 - 261 - 442 2013年2月16日 (六) 09:14 (UTC)
- 根據GB 50490-2009《中華人民共和國國家標準 城市軌道交通技術規範》,城市軌道交通對應的英文名詞是urban rail transit,定義是「採用專用軌道導向運行的城市公共客運交通系統,包括地鐵系統、輕軌系統、單軌系統、有軌電車、磁浮系統、自動導向軌道系統、市域快速軌道系統。」 --達師 - 261 - 442 2013年2月16日 (六) 09:16 (UTC)
- 既然如此,城市軌道交通系統=en:urban rail transit與中華人民共和國國家標準一致。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 09:53 (UTC)
- 您說得好!所以先前將城市軌道交通系統對應到地鐵是不倫不類。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 08:59 (UTC)
睡了一覺你們又聊了這麼多。。看來你們已經達成共識了。針對這個改名提議我的(&)建議是:不要用「地下鐵路」(Subway)這個詞,而只用「地鐵」(Metro)。--Howchou(留言) 2013年2月16日 (六) 15:40 (UTC)
- 贊同,已修改。--Kolyma(留言) 2013年2月16日 (六) 16:36 (UTC)
- 請自移。--Jimmy Xu 查 · 論 · 編 2013年2月28日 (四) 02:33 (UTC)
合併請求:世界城市軌道交通列表
本條目在2012年11月27被提報刪除後,討論結果是轉送與世界城市軌道交通列表合併之請求。但並無人提出討論,特此代為補提。--Kolyma(留言) 2013年1月13日 (日) 08:58 (UTC)
- (-)反對:世界城市軌道交通列表是以公司為列表單位,本條目是以城市為列表單位,並不相同,不宜合併。但本條目名稱應改為世界各城市軌道交通總長度列表,而該條目則應改為世界各城市軌道交通公司列表,以免混淆不清。--Kolyma(留言) 2013年1月13日 (日) 11:44 (UTC)
- (×)刪除 沒有指定標準。 --達師 - 261 - 442 2013年1月13日 (日) 15:47 (UTC)
- 未完成:無共識,已移除模板。--Kolyma(留言) 2013年2月28日 (四) 03:42 (UTC)