Talk:欧洲联盟

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 欧洲联盟属于维基百科社會和社會科學主题的基礎條目。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
欧洲联盟专题 (获评丙級极高重要度
本條目属于歐洲聯盟专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科歐洲聯盟相關内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据质量评级标准,本条目页已评为丙级
 极高  根据重要度评级标准,本條目已评为极高重要度
国家和地区专题 (获评丙級极高重要度
本条目页属于国家和地区专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科地理学类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 极高  根据专题重要度评级标准,本條目已评为极高重要度
跨语言维基专题 (获评丙級
维基百科跨语言维基专题小组确认欧洲联盟英语西班牙语芬兰语匈牙利语挪威语葡萄牙语斯洛文尼亚语塞尔维亚语维基百科中的典范条目。您可以参考这些语言的维基条目进而改进本条目的中文版。感謝您的參與合作。
 丙级  根据质量评级标准,本条目页已评为丙级
欢迎来到欧洲联盟条目讨论页 angys 讨留奖 2017年11月17日 (五) 10:40 (UTC)
欢迎来到欧洲联盟条目讨论页 angys 2017年11月17日 (五) 10:40 (UTC)[回复]

参考了日本版本的翻译中使用了欧州委員会 -- 欧州議会 -- 欧州理事会,但是不知道与英文单词怎么对应。--Samuel 2003年8月8日 18:47 (UTC)

  • 欧洲议会:European Parliament
  • 欧洲委员会(欧盟执委会):European Commision
  • 欧洲理事会:European Council
--Formulax 2003年8月9日 02:40 (UTC)
谢了!:D,还有一个问题,就是他们的president分别翻译成什么?--Samuel 07:08 2003年8月10日 (UTC)
欧洲理事会是首脑会议,由成员国元首组成,应该没有设president,但是另外有一个欧盟理事会(Council of the European Union),它的president中文是主席,是由成员国轮流担任的。European Commission President叫欧洲委员会主席,是个人担任。欧洲议会有议长和秘书长。欧盟的结构可以参见人民日报网上的资料:[1]
谢了,刚才我到新华网上找,可是找不到。中文yahoo在我的浏览器上工作不正常。:p --Samuel 07:39 2003年8月10日 (UTC)

好像European Council跟Council of Europe是不同的組織,那麼它們的中文譯名應該是甚麼? --Lorenzarius 08:56 2003年8月10日 (UTC)

European Council是欧洲理事会,您说的Council of Europe大概是Council of European Union,是欧盟理事会。欧洲理事会是欧盟成员国首脑的会议,而后者是常设机构,由各成员国组成,主席由成员国轮任。--Formulax 09:12 2003年8月10日 (UTC)
不是呀,是有一個w:Council of Europe的。那英文條目還說It is not to be confused with the Council of the European Union, nor with the European Council. 我現在真的很confused了。 --Lorenzarius 09:16 2003年8月10日 (UTC)
European Council 也可以用它的另一名稱,“歐盟高峰會議”(European Summit),來分該。 這樣樣完全沒誤會的可能。因為滿多新聞把兩個都翻譯成“理事会”。
Council of Europe有翻成“欧洲理事会”的、“欧洲委员会”的,甚至还有“欧洲文化协会”(可能是因为British Council是“英国文化协会”的原故)。不过这个组织好像与欧盟没关系。--Formulax 07:34 2003年8月15日 (UTC)

據European Commision駐華代表處網頁、European Commision駐台辦事處網頁和香港政府禮賓處網頁,European Commision在中華人民共和國稱歐洲委員會;在中華民國則稱歐洲執委會。—khris 2007年5月24日 (四) 06:14 (UTC)[回复]

评论

council of europe 跟 european council 是大大的不同!!!

council of europe 是跟european union 平行的一个组织,而european council是european union 的一个部门或机构

此两者根本没有可比性.

council of europe 成立要比european union 早多了,而且两者的发展历史也不同

前者现有46个成员国,后者现有25个成员国

有兴趣可以去以下网站看看: (欧洲委员会): http://www.coe.int (欧盟): http://www.europa.eu.int

Council of Europe即欧洲理事会,总部在法国斯特拉斯堡。它是一个国际组织,旨在推动人权、民主与法制。

European Counci即欧洲理事会,其为欧洲首脑会议。主要是政治决策机构及规划欧盟中长期政策。


Council of Europe 是个 International organization, european council 则是 European Union 的一部分,而 European Union 是个 Supernational organization.

International Organization 与 Supernational Organization 的区别主要在于法律的强制性。前者依靠公约(Convention) 约素成员国,不具有强制性,各成员国可以自行批准(Ritify)或不批准。后者通过 Parliament 产生规章(Regulation)和指导(Directive)来约素成员国,对于规章,各成员国必须执行。 Zherzhe 17:17 2006年2月12日 (UTC)


European Council是歐洲高峰會議(EU summit),不是歐盟的機關,是有相關但為獨立的機關 Council of Europe歐洲理事會,不是屬於歐盟之下的機關,是一個國際組織 Council of European Union是歐盟理事會,這是歐盟部長會議的正式名稱(又稱Council of Minister) 參見http://en.wikipedia.org/wiki/Council_of_the_European_Union 第五段有簡單介紹


綜合上述,Council of Europe是一國際組織,目前範圍遍及全歐洲,故其成員範圍又稱作「大歐洲」。建議翻譯作「歐洲理事會」。 European Council應該「是」歐盟的機關,由各成員國的領導人每半年一至二次舉行的會議,又稱作歐洲首腦會議。歐盟的成員範圍又稱作「小歐洲」(因為不是所有歐洲國家都加入)。建議翻譯作「歐盟高峰會」。

不知所云

如果一個國家的公投不贊同加入歐盟,根據條約,歐盟仍將把同意加入歐盟的國家加入到歐盟,而不把該國加入到歐盟中。這些國家已在2004年5月1日正式成為歐盟成員國。

-- 16:53 2006年3月9日 (UTC)


Council of the European Union 是“欧洲联盟理事会”,或者被称作是“欧洲部长理事会”,这个机构由所有欧洲联盟成员国的政府部长组成。 理事会定期举行会议, 作出详细的决定

The European Council 是“欧洲理事会”,或者被称作是“欧盟首脑会”,它是所有欧洲联盟国家的国家首脑和政府首脑(即总统和/或总理)以及欧洲委员会主席组成的机构。欧盟首脑会原则上每年举行四次会议, 商定总的欧洲联盟政策, 回顾取得的进展。 它是欧洲联盟的最高决策机构,因此,它的会议常常被称为“首脑会”。

The Council of Europe 是“欧洲理事会组织”,它根本不是一个欧洲联盟机构。 它是一个政府间组织, 其主要目标是保护人权, 促进欧洲的文化多样性,与种族偏见和偏狭这样的社会问题作斗争。它成立于1949年,它的初期成就之一是起草了《欧洲人权公约》。 为了使公民能够履行该公约规定的权利,它成立了欧洲人权法院。欧洲理事会组织现在有44个成员国。 它的总部是设在法国斯特拉斯堡的欧洲宫。

Commission of European Union 是“欧盟委员会”,是欧洲联盟的常设机构和执行机构,负责实施欧洲联盟条约和欧盟理事会作出的决定,向理事会和欧洲议会提出报告和立法动议,处理联盟的日常事务,代表欧盟对外联系和进行贸易等方面的谈判等。在欧盟实施共同外交和安全政策范围内,只有建议权和参与权。总部设在比利时首都布鲁塞尔法律大街200号一座十字形的大厦内。根据《马斯特里赫特条约》(简称《马约》),自1995年起,欧盟委员会任期为5年,设主席1人、副主席2人。该委员会由来自不同成员国的25名代表组成。现任欧盟委员会主席巴罗佐,2004年11月上任;欧盟负责外交和安全政策的高级代表索拉纳,1999年任职。欧盟委员会主席人选由欧盟各成员国政府征询欧洲议会意见后共同提名,欧盟委员会其他委员人选由各成员国政府共同协商提议。按此方式提名的欧盟委员会主席和其他委员需一起经欧洲议会表决同意后,由欧盟成员国政府共同任命。

European Parliament 是“欧洲议会”,是欧洲联盟的执行监督、咨询机构,在某些领域有立法职能,并有部分预算决定权,并可以三分之二多数弹劾欧盟委员会,迫其集体辞职。议会大厦设在法国斯特拉斯堡,议会秘书处设在卢森堡;自1979年起,欧洲议会议员由成员国直接普选产生,任期5年。

参考文献:http://www.delchn.cec.eu.int/cn/press_and_information/how%20the%20EU%20works.htm http://news.xinhuanet.com/ziliao/2002-12/19/content_664530.htm 今天天气哈哈哈 15:04 2006年5月21日 (UTC)

這是我的翻譯,我沒有完成全部的翻譯,而且我只是來試試看而已,請各位指教。

歐洲聯盟是一個超國家跨政府,由25個民主會員國組成的聯盟。歐盟是世界上最大的獨立國家邦聯,在1992年透過歐洲聯盟協議(馬斯垂克協議)的名義下建立。然而,聯盟的存在,在許多方面可以追朔到始於1951年一系列的先行關係。

The European Union (EU) is a supranational and intergovernmental union of 25 democratic member states. The Euriopean Union is the world's largest confederation of independent states, established under that name in 1992 by the Treaty on European Union (the Maastricht Treaty). However, many aspects of the Union existed before that date through a series of predecessor relationships, dating back to 1951

現今歐盟擁有一個共通的單一市場包含關稅聯盟,一個由歐洲中央銀行所管理的單一貨幣 (至今被25個會員國中的12個國家採用),共同的農業政策,共同的貿易政策以及共同的漁業政策。一個符合歐洲聯盟三大支柱中第二個項目的共同外交及安全政策也被確立。申根公約廢止了入境管制,而存在於歐盟境內許多內部國界的通關檢查也被廢止,創造出一個單一的流動空間給歐盟公民生活、旅遊、工作及投資。

The Union currently has a common single market consisting of a customs union, a single currency manged by the European Central Bamk (so far adopted by 12 of the 25 member states), a Common Agricultural Policy, a common trade policy, and a Common Fisheries Policy. A Common Foreign and Security Policy was also established as the second of the three pillars of the European Union. The Schengen Agreement abolished passport control, and customs checks were also abolished at many of the EU's internal borders, creating a single space of mobility for EU citizens to live, travel, work and invest.

歐盟中最重要的體系包括歐盟理事會、歐洲委員會、歐洲司法法院、歐洲議會、歐洲理事會及歐洲中央銀行。歐洲議會的來源可追朔自1950年間及一些相關協議,而且,自從 1979年起至今,歐洲議會會員國的人民可透過選舉產生歐洲議會的代表。登記在歐盟的公民得以對每五年一次的選舉進行投票。

The most important EU institutions include the Council of the European Union, the European Commission, the European Court of Justice, the European Parliament, the European Council, and the Euripean Central Bank. The European Parliament's origins go back to the 1950s and the founding treaties, and since 1979 its members have been elected by the people they represent. very five years elections are held in which registered EU citizens may vote.

歐洲聯盟的活動涵蓋了大多數的公共政策領域。從經濟政策到外交事務、國防、農業及貿易。然而,歐盟的權力規模在各項領域之中落差極為劇烈,在某些方面,歐盟類似於一個聯邦(譬如貨幣事務,農業,貿易及環境保護政策,經濟及社會政策),在另一方面,又類似於邦聯(譬如國土事務),然而在這兩方面之外又類似於一個國際性組織(譬如外交事務)。

The European Union's activites cover most areas of public policy, from economic policy to foreign affairs, defence, agriculture and trade. However, the extent of its powers differs greatly among areas. In some the EU may resemble a federation (e.g. on monetary affairs, agricultural, trade and environmental policy, economic and social policy), inothers a confederation (e.g. on home affairs), and in yet others an international organisation (e.g. in foreign affairs).

現況

在轉換成歐洲聯盟會員國時有極大的方面考慮到主權,在主權該方面的考慮比起其他任何一個非主權的地區性組織還要多。按照這樣的說法,在某些領域中,歐盟預期扮著演聯邦或邦聯的角色。然而,再法律詞彙上,會員國仍然保留著協議的主導權。這意味著聯盟沒有權力在未經會員國同意透過進一步的國際協議之下,從會員國轉讓額外的權力至聯盟。更進一步的,在許多領域中,會員國仍賦有相對上較小的國家自主權,特別在國家利益的關鍵領域,像是外交關係及國防。歐洲聯盟如此獨特的結構大多簡易的分類成特殊實體。

The members of the European Union have transferred to it considerable sovereignty,more than that of any other non-sovereign regional organisation. As has been mentioned, in certain areas the EU begins to take on the character of a federation or confederation. However, in legal terms, member states remain the masters of the treaties, which means that the Union does not have the power to transfer additional powers from states onto itself without their agreement through further international treaties. Further, in many areas member states have given up relatively little national sovereignty, particularly in key areas of national interest such as foreign realtions and defence. Because of this unique structure most simply classify the European Union as a sui generis (unique) entity and leave it at that.

2004年10月29日,歐盟會員國政府首長合各國簽署歐洲憲法制定協議,稍後由13個會員國批准,然而,在多數的狀況中,批准僅只是基於在歐洲議會上的行動,制定過程搖擺不定。當法國選民在2005年5月23日普遍性投票中以54.7%對45.3%駁回法憲,荷蘭於三天後跟進法國的駁回,有61.6%的選民同樣拒絕憲法。

On October 29, 2004, EU member state heads of government and state signed the Treaty establishing a Constitution for Europe. This was later ratified by 13 member states. However, in most cases ratification was based on parliamentary action, rather than popular vote, and the process faltered on May 29, 2005 when French voters rejected the constitution 54.7% to 45.3%. The French rejection was followed three days later by a Dutch one, in which 61.6% of voters refused the constitution as well.

歐洲聯盟現今以及未來的狀態因此持續造成政治上爭論,在聯盟本身及各會員國間存在著廣泛分歧的看法。譬如,在英國一項民意調查顯示約50%的人民不關切歐洲聯盟,另外20%的政黨投票要求撤回歐盟在2004年的歐盟選舉。在丹麥及奧地利公開意見是相似於歐洲懷疑論。無論其他國家是如何的偏愛歐洲整合-且很快的荷蘭及法國在憲法上投票說"不",而盧森堡大公國投票說"要",使得歐洲整合這個術語本身的意義成為了廣泛討論的議題。

The current and future status of the European Union therefore continues to be subject of political controversy, with widely differing views both within and between member states. For example, in the United Kingdom one poll suggested that around 50% of the population are indifferent to the European Union and 20% voted for paries that wanted to withdraw from the EU in the 2004 EU elections. Public opinion in Denmark and Austria is similarly Eurosceptic. However, other countries are more in favout of European integration --- soon after the Netherlands and the French voted "no" on the constitution, the Grand Duchy of Luxembourg voted "yes". What the term "European integration" itself means is also the subject of much debate.

現今議題

議題現今朝向歐盟本身的地位,結構,章程及政策。這些包含現況及未來的憲法協議;向東與向西擴張;財務的誠信問題以及民主的責任性;相關的經濟能力;重新修訂安定及發展條約合未來的預算及共同農業政策。

Issues currently facing the EU cover its membership, structure, procedures and policies. They include the status and future of the constitutional treaty; enlargement to the south and east; problems of financial probity and democratic accountability; relative economic viability; revision of the rules of the Stability and Growth Pact; and the future budget and the Common Agricultural Policy.

在2005年12月每半年會晤各國首長及歐盟會員國政府的歐洲理事會中,對於歐盟如何調配接下來七年(2007-2013)歐盟的預算做出裁決。同樣對於財務的發展,歐盟會員有共識的同意訂定共同預算至歐洲國民生產毛額的1.054%。英國首相東尼布萊爾同意重審由馬格麗特柴契爾於1984年所交涉的英國補助款,輕易的承諾造成對英國議會對此矛盾,法國總統雅克 席哈克宣稱在預算上的增加將有助於歐洲各項執行財務共通政策,一如共同農業政策及研究暨技術發展政策。然而,法國的餐飲業增值稅調降要求卻被否決。

At the December 2005 European Council, which is a semi-annual meeting of the heads of state and government of the EU member states, a decision was taken on how it should allocate the EU budget for the next seven years (2007-5013). Also, the "Financial Perspective" was defined as EU members agreed to fix the common budget to 1.045% of the European GDP. UK Prime MInister Tony Blair agreed to review the Gritish rebate, negotiated by Margaret Thatcher in 1984, despite a promise to the contrary made to the UK Parliament. French President Jaxques Chirac declared that this increase in budge will permit Europe to "finance common polocies" such as the Common Agriculturl Policy or the Research and Technological Development Policy. However, France's demand to lower the VAT in catering was refused.

在預算討論過程中受爭論議題包含英國補助款,法國從共同農業政策中所得之利益,德國及荷蘭大量挹注歐盟預算。歐洲區域發展基金的改革,以及歐洲議會是否應該繼續為期一個月在斯特拉斯堡的年度會晤。

Issues controversial during budget debates include the British rebate, France's benefits from the Common Agricultural Policy, Germany and the Netherlands' large contributions to the EU budget, reform of the European Regional Development Funds, and the question of whether the European Parliament should continue to meet once a month in Strasbourg.

許多評論者相信這些討論表示出一個主要的紛歧存在於,法國與德國這類為擴大預算及一個更多的聯邦型態聯盟做呼籲的政府,及英國這類要求節約預算跟更多資金挹注在科學及研究(以及一些以現代化為口號)的國家之間。

Many commentators believe that these debates represent a major split between governments such as France and Germany, who call for a broader budget and a more federal union, and governments such as that of the UK, who demanded a slimmer budget with more funding transferred to science and research (and whose watchword is modernisation).

歐洲憲法制定協議(TCE),通常是指歐洲憲法,是一個企圖為了歐洲聯盟創造一部憲法的國際條約。以憲法對在某些會員國(法國及荷蘭)贏得普遍支持的失敗,使得其他國家延遲或暫停他們的批准程序,也使得憲法如今有一個渺茫未來。已經批准協議的國家,協議將在2006年11月1日被強制進行。然而,在2006年五月時,奧地利、比利時、塞浦路斯、愛沙尼亞、德國、希臘、匈牙利、義大利、拉脫維亞、立陶宛,盧森堡、馬爾他、斯洛伐克、斯洛維尼亞和西班牙已經批准憲法協議。兩個應於2007年加入歐洲聯盟的國家,保加利亞及羅馬尼亞也已經接受憲法協議,認可他們的參加協議。

The Treaty establishing a Constitution for Europe(TCE), commonly referred to as the European Constitution, is an international treaty intended to create a constitution for the European Union. The failure of the constitution to win popular support in some memver states(France and Netherlands) caused other countries to postpone ot halt their ratification procedures, and the Constitution now has an uncertain future. Has it been ratified, the treaty would have entered into force on November 1,2006. However, as of May 2006, Austria, Belgium, Cyprus, Estonia, Germany, Greece, Hungary, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, malta, Slovakia, Slovenia and Spain had ratified the constitutional treaty. The two countries due to join the European Union in 2007, Bulgaria and Romania, have already accepted the constitutional treaty too, raifying their accession treaty.

起源及歷史

「Macintosh」


New EU Design

Hi ! There is a modernized structure at the engl. EU article. It is designed like a city- or country-article. Maybe this is a useful inspiration for the article here. all the best en:Lear21

無介紹歐盟另一前身組織歐洲自由貿易區? 那是在五十年代英國等為了抗衡條目中的共同市場而成立,但因為幾乎所有成員都加入了由共同市場擴大而來的歐盟,所以被各位忽略了嗎? 2008年2月3日 (日) 09:52 (UTC)

Agency of the European Union

模板中的Agency of the European Union翻為「歐洲聯盟行政機構」。但歐洲委員會歐洲議會Institutions of the European Union中文似乎翻成「歐洲聯盟機構」,兩者有點類似。又,歐洲委員會是「歐洲聯盟機構」中的「行政機構」(參考自日文維基欧州連合の機構及網路上的翻譯),似乎會造成混淆。

所以想請問 Agency of the European Union 的中文該如何翻譯?Fferic (留言) 2009年3月6日 (五) 01:51 (UTC)[回复]

可不可以這樣想?

Agency of the european union 歐洲聯盟公署。 institution of the european union 歐洲聯盟常設機構。 公署是歐盟的特殊任務辦公室。不是常設的固定辦公室。

一個歐盟公署就如同消防局一樣。是一個行政機構。但跟歐盟無關緊要。公署對歐盟並沒有任何的影響力。 真正具有影響力的是歐洲聯盟常設機構。 歐盟公署是一個依照各國協議及歐聯盟常設機構之決議,設立、辦理所有協議及施行決議之行政機構。其行政之方針及結果均對歐盟負責。不對任一會員國負責。

在非協議範圍之內的政治事務,仍為各個成員國單獨自理,或於歐盟理事會中,進行協調辦理。

你可以簡單的把歐盟想成 歐洲議會是歐盟的立法機構也是全歐洲的立法機構。 歐洲委員會是歐盟的行政機構也是全歐洲的行政機構。 歐洲理事會是歐盟的辦公室。全歐洲的總統府。 而歐盟公署是歐盟的行政機構之一。

歐洲聯盟跟單一的歐洲行政、立法機構是兩個不同的東西。 各個會員國對其它任一會員國的所簽署的國與國之國際條約在歐盟中視為一法案。 也可由歐洲議會審議進行表決,也視同歐盟中的一項法案。

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了欧洲联盟中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月6日 (三) 18:44 (UTC)[回复]

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了欧洲联盟中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月6日 (一) 20:31 (UTC)[回复]

统一欧盟系列条目及分类名称

如题,目前条目及分类所用名称全简不一,如有欧洲联盟(主条目)、Category:欧盟(主分类);欧洲联盟扩大Category:欧洲联盟扩大歐盟政治Category:歐盟政治等等,希望社群能在统一使用“欧洲联盟xx”或是“欧盟xx”中得出共识。--东风留言2022年3月16日 (三) 06:07 (UTC)[回复]

维持现状为好,概述该国际组织本身的主条目标题命名为欧洲联盟符合NC:FULL,但其它条目和分类标题使用欧盟一词也完全可以,因为欧盟就是欧洲联盟的无歧义简称,而且若统一欧洲联盟系列条目分类对于该国际组织全称或简称的使用工作量太大。--Joker Twins留言2022年3月16日 (三) 06:39 (UTC)[回复]

这样会不符合命名一致性,即同类型条目既有“欧洲联盟xx”,也有“欧盟xx”,分类同理。--东风留言2022年3月17日 (四) 07:44 (UTC)[回复]
至少主分類可改為全稱吧。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年3月17日 (四) 12:51 (UTC)[回复]
WP:CONSISTENCY管不到分类。再有大韩民国印度尼西亚阿拉伯联合酋长国北大西洋公约组织东南亚国家联盟系列条目和分类标题也存在这种现象,难道也要一并改吗?--Joker Twins留言2022年3月18日 (五) 02:03 (UTC)[回复]
WP:CONSISTENCY说明命名一致性(至少某些情况下)是有好处的。我认为分类和条目基本同理。编辑创建分类时常常参考兄弟分类的命名模式,命名一致有利于长远维护。统一现有分类可能需要大规模移动页面,但如果有人愿意干,我是认为不用操心工作量。(机械人可以处理善后工作)另外Wikipedia:頁面分類#命名法有说不要用简称“簡稱”,毕竟二战也可是视为没有歧义。--洛普利寧 2022年3月18日 (五) 13:09 (UTC)[回复]
现在看来Easterlies对于分类的请求有Wikipedia:分类名称#通则命名一致性方针以及相同主题的分类和条目名称应保持一致或类似之规定的支持,对于条目的请求有WP:CONSISTENCY的支持,就是工作量比较大,需要管理员和各位热心用户辛苦一下了。--Joker Twins留言2022年3月18日 (五) 14:27 (UTC)[回复]
(!)意見:不盡然,早些時間Wikipedia_talk:分类名称#確立按地理劃分的分類命名規則中,就分類和條目名稱保持一致性有嚴重分歧。在實際操作上極多和其他規範相抵的情況,WP:常用名称就能和一堆內容衝突,如中國的廣州市和韓國的廣州市,是否要為了避免和韓國的廣州市重複,讓所有廣州有關的消歧義、分類、模板等變更,如現在Category:廣州公司就是指中國的廣州市。個人認為在其他同類情況時應當謹慎,不要擴大化。--Nostalgiacn留言2022年4月6日 (三) 10:19 (UTC)[回复]

如果沒有反對意見的話,我準備批量移動相關條目、分類等至「歐洲聯盟某某」了。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年3月27日 (日) 19:55 (UTC)[回复]