跳转到内容

Talk:汉莎航空航点

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面评级標準評為列表级
本条目页属于下列维基专题范畴:
德国专题 (获评列表級不适用重要度
本条目页属于德国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科德国相关主题类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 列表级列表  根据专题质量评级标准,本条目页已评为列表级
航空专题 (获评列表級不适用重要度
本条目页属于航空专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科航空相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 列表级列表  根据专题质量评级标准,本条目页已评为列表级

部份航空公司的航點使用中國台灣甚至直接併入中國大陸

U:維基小霸王根據各家官網將已經屈服於中共壓力的航空公司的航點: 漢莎航空航點英國航空航點泰国国际航空航点加拿大航空航点韓亞航空航點菲律賓航空马来西亚航空航点宿霧太平洋航空航點日本航空航點全日空航點臺灣 臺灣全部改成Template:TW-CHN。雖然都有在編輯備註標明來源,但是真的沒有問題嗎?看起來像是台灣真的已經是PRC一部分?(甚至韓亞航空已經被匿名者併入PRC)
我就問一句:持中共護照的乘客搭乘韓亞航空的航線到桃園機場等台灣的機場要不要申請許可?這很明顯。
而且中國台灣一詞爭議很大,Template:TW-CHN不僅使用PRC國旗(發布當時),其連結還直接連向China而不是中國台灣是不是已經欽定台灣已經真的屬於中共了? 我覺得模版的事情還是@維基小霸王:好了。-- Matt Zhuang寫條目時,請尊重各地的中文使用者。 (按「此」留言) 2018年7月8日 (日) 19:21 (UTC)[回复]

(-)反对:这样做在给航空公司条目强加维基百科认为台湾不属中国的政治观点,是玷污航空公司的条目。維基小霸王留言2018年7月9日 (一) 10:20 (UTC)[回复]
建议尊重航空公司的说法,称台湾为中国台湾,不要把台毒的观点强加入一个简单的列表。維基小霸王留言2018年7月9日 (一) 10:22 (UTC)[回复]
  • (:)回應:這不是台獨不台獨的問題,而是此舉有違中立方針。「中國台灣」這個詞語本來就很具爭議性,方針也說了在非政治類條目以「台灣」作中華民國簡稱,並與「中國大陸」相對。在下認為有必要維持使用{{TWN}},現在加上註腳已經是最能避免爭議的做法。--Win. M. 2018年7月9日 (一) 10:26 (UTC)[回复]

请部分用户(※)注意,维基百科不是你表达政治观点的地方。不要在条目中强行用你喜欢的说法,连条目主体的不尊重!維基小霸王留言2018年7月9日 (一) 10:28 (UTC)[回复]

  • (:)回應:閣下也會說了,維基百科不是表達政治觀點的地方,閣下卻連避免地域中心的方針也不遵守,此何意也?還請注意,這裡不是百度百科,我們務必保持條目的中立性。--Win. M. 2018年7月9日 (一) 10:31 (UTC)[回复]
你非得要把你喜欢的说法取代条目主体的说法,违反中立原则,这是在用维基百科搞你的政治宣传!--維基小霸王留言2018年7月9日 (一) 10:40 (UTC)[回复]
  • 首先請遵守WP:AGFWP:文明,我什麼時候搞政治宣傳了?我再重申,在非政治的條目用「台灣」和「中國大陸」是慣常做法!閣下在沒有共識的情況下加上極具爭議的「中國台灣」字眼,此舉實在不妥。在下的原意是盡力保持中立,而閣下多次攔阻,且還未提供一個合理、令人信服的理由,卻指責在下在搞政治宣傳。非要說的話,相比之下,閣下的行為似乎更像「政治宣傳」吧?抱歉語氣稍重,如有冒犯請見諒。--Win. M. 2018年7月9日 (一) 10:48 (UTC)[回复]
这些航空公司官网都用中国台湾了,还有什么称谓在这种语境下更常用?别再找理由把维基百科变成台独宣传站了!--維基小霸王留言2018年7月9日 (一) 11:01 (UTC)[回复]
  • (:)回應:所以閣下認為維基百科可以被當成中共當局的宣傳站?在下依然認為強行加上「中國台灣」是極不負責任的行為。除非閣下提出更有說服力的論點,否則在下暫不考慮再回應閣下,且不認同閣下的舉動,因閣下已經開始無理地指責本人,嚴重違反WP:文明WP:AGF,再有此行為在下將考慮請求管理員介入協助。--Win. M. 2018年7月9日 (一) 11:13 (UTC)[回复]
你说要用"惯常做法",那么既然用中国台湾称谓已经是航空公司的惯常做法了,为什么条目不该应按航空公司的"惯常做法"?如果你真的觉得应该用同类条目的称谓,如果别的公司按官方称谓,依然称台湾的美国航空公司的是不是也应该按条目的"惯常做法"在条目叫中国台湾?有人又要找理由不让这么做了。維基小霸王留言2018年7月9日 (一) 11:27 (UTC)[回复]

(:)回應:純粹想澄清一下,我說的「慣常做法」是指用戶在維基百科這裡寫條目的做法,而不是說航空公司的做法。--Win. M. 2018年7月9日 (一) 11:31 (UTC)[回复]

中國台灣!那有沒有中國江蘇、中國天津、中國甘肅、中國吉林?這真是標準的「此地無銀三百兩」:正是因為明知道台灣不屬於中國,中國才會一天到晚逼迫別的國家每一次提到「台灣」都要前綴「中國」,以承認台灣是中國的;中國怎麼不去逼迫外國人承認天津是中國的?-游蛇脫殼/克勞 2018年7月9日 (一) 11:47 (UTC)[回复]
有本事“独立”再在这儿嚷嚷,没本事就要认。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2018年7月9日 (一) 13:01 (UTC)[回复]
航空公司怎么标的就怎么标?那是航空公司被逼迫的,不代表航空公司認為這樣才是對的。-游蛇脫殼/克勞 2018年7月9日 (一) 13:06 (UTC)[回复]
所以说请你们去抗议,能逼他们改回来再说,我们静候佳音。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2018年7月9日 (一) 13:10 (UTC)[回复]
名從主人是用在命名條目用的,再說維基百科什麼時候有內文用詞要從主人的規則?維基百科的內文是要遵守中立立場來寫,不是依照條目描述對象的立場來寫。如果今天寫一個所謂臺獨組織或臺獨人士,他們總是用「支那」來稱呼中國,那難道條目內文也要照著用嗎?再說那些站點旗幟是用來標誌地區用的,不是用來表示航空公司的政治立場用的,自然是以該地區當前實際所使用的旗幟為主。拿中華台北來當例子更是錯得離譜,因為那是中華民國自身實際上會使用的名義,當然在賽事上使用「中華台北」不構成問題。--祥龍留言2018年7月9日 (一) 13:28 (UTC)[回复]
如果“台独”观点直接引用内容里说的是“支那”,那就应该用“支那”,没有任何问题。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2018年7月9日 (一) 13:42 (UTC)[回复]
我說的不是「引用言論」,而是條目內文裡所有寫「中國」的地方全改成「支那」的情況。條目中那些旗幟也不是航空公司的發言,也不是用來表示航空公司立場的,只是用來標識地區用。--祥龍留言2018年7月9日 (一) 13:49 (UTC)[回复]
(:)回應蘇州宇文宙武:恕我愚昧,你的說法可有方針支持?--Win. M. 2018年7月9日 (一) 13:52 (UTC)[回复]
我本来就没说要标旗帜。你的说法有何方针支持了?——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2018年7月9日 (一) 13:56 (UTC)[回复]
我已經說過很多次了,根據WP:避免地域中心非政治類條目以台灣作為中華民國簡稱,並與「中國大陸」相對。你刻意改成「中國台灣」,如果這也不是違反方針,我也不知道說什麼好了。--Win. M. 2018年7月9日 (一) 14:05 (UTC)[回复]
就算不標旗幟,維基百科也沒有內文用詞要跟隨條目描述對象的方針。今天這些航點為什麼要寫地區,是為了標註這些航點在什麼位置,而不是要用來說明這些航空公司的政治立場,既然如此就該依照WP:避免地域中心的指引來寫,不用搞什麼「微言大義」。打從一開始就根本不用管這些航空公司的觀點,航點在哪裡是客觀事實的問題而不是主觀看法的問題。--祥龍留言2018年7月9日 (一) 14:10 (UTC)[回复]
完全同意祥龍君的說法,其實這個根本不應該扯上政治關係,原意應該是標註航點位置。--Win. M. 2018年7月9日 (一) 14:14 (UTC)[回复]
要么和航空公司的做法一样,zh-cn和zh-hk用“中国台湾”,zh-tw等保持台湾不变?[開玩笑的]当然不管怎么称呼,都应该加一个注释。--BR 2018年7月15日 (日) 10:17 (UTC)[回复]
(-)反对:這樣做依然違反中立方針。--Win. M. 2018年7月15日 (日) 10:20 (UTC)[回复]
(!)意見:航點名稱沒必要跟著航空公司更改,因為航點列表不是用來表達航空公司政治立場的內容。為了Wikipedia:避免地域中心,條目用詞本來就不一定要與來源一模一樣,例如中文來源常見的「本港」、「我國」與「內地」都不該在維基百科上使用。另外Template:TW-CHN在存廢討論可以說是一面倒的支持刪除,顯然這種做法是違反共識的--M940504留言2018年7月16日 (一) 16:33 (UTC)[回复]

一点建议

鉴于这个话题有可能充满火药味,随时可能冒火,请大家保持冷静。另:在达成共识以前,请勿再更改相关条目,维持第一次更改之后的状态(标注不算)。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2018年7月9日 (一) 14:01 (UTC)[回复]

(-)反对:为什么要“维持第一次更改之后的状态”?既然知道这项编辑存在争议,应该回退到争议发生之前的版本才是啊。--140.180.249.80留言2018年7月9日 (一) 19:22 (UTC)[回复]
(-)反对:部分航空公司在不同地區的網頁使用的譯名也不相同,如ANA、阿聯酋在台灣的網頁稱呼為「台灣」,而在中國大陸和香港則顯示「台灣,中國」;國泰航空、香港航空、中華航空、聯合航空等也未更改名稱。中國當局行為屬政治行為,維基理應站在中立位置,不為任何政治立場發聲。所以,理應運用爭議前的版本。地區名稱(台灣、中國大陸)稱呼即可。60.246.140.228留言2018年7月9日 (一) 20:27 (UTC)[回复]
这是技术问题,技术问题都好解决。另,马甲请先穿衣服再说话。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2018年7月10日 (二) 02:22 (UTC)[回复]
马甲也算衣服啊XD--140.180.249.80留言2018年7月10日 (二) 02:29 (UTC)[回复]

這當然不是技術問題,是航空公司中和中國政府政策和臺灣民眾觀感的做法,同時也是政治妥協。「一個中國」、「一中一台」本來就是政治問題。所以使用地域名稱稱呼最合適不過。60.246.140.228留言2018年7月10日 (二) 02:39 (UTC)[回复]

(-)反对:為了避免爭議所以维持第一次更改之后的状态是什麼邏輯啊?既然有爭議就應該退回到第一次更改之前的状态。--M940504留言2018年7月16日 (一) 15:53 (UTC)[回复]

一點建議之二

建議撤除所有旗幟(不更改現行版本的航點名稱)。若多數同意,則預計今晚9時(UTC+8)由我更改,謝謝。--Tp0910留言2018年7月10日 (二) 06:10 (UTC)[回复]

相关条目已因争议而被保护,请谨慎行事。--140.180.249.80留言2018年7月10日 (二) 06:17 (UTC)[回复]

台灣、香港、澳門對中國大陸(內地)不是很久之前就有的地域共識嗎?改中國台灣一定會引起更大的衝突。Jasonloi1997留言2018年7月10日 (二) 07:48 (UTC)[回复]

而且英文維基百科已經把「Republic of China」重定向自「Taiwan」,而不是「Taiwan, China」。另外,中文維基百科不是中國維基百科,目前中文維基百科有「臺灣」、「臺灣省」、「臺灣地區」、「中華民國(臺灣)」、「台湾省 (中华人民共和国)」、「中国台湾」、「臺灣共和國」;這七個條目的存在價值,就代表中文維基百科應保持中立精神,不被其他航空機構影響。--IrycatewiTalk 2018年7月12日 (四) 07:46 (UTC)[回复]