西村口音
西村口音(西村话) | |
---|---|
母语国家和地区 | 中国大陆 |
区域 | 广东省广州市荔湾区西村 |
母语使用人数 | 非常少 |
语系 | |
语言代码 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | yue |
西村口音,又称西村话,是汉藏语系汉语族粤语广州话的一种子方言(或称口音),指以往居住在广州市西村地区一带的居民(老街坊)所操粤语之地方口音。
使用人群
西村口音使用人群主要是以往居住在广州市西村地区一带的居民(老街坊)。现在传统意义上的“西村”已遭拆迁,西村口音已经失落。
与广州地区其他粤语(城内音)的区别
某些字汇发音不同
- 㧾(扌忽,fat7):城内作𫼣(扌毕,bat7),意“舀”。
- 床:西村口音读song4,城内音读cong4。
- 为因:因为。
- can3 ngaa4:突然。
- pou5 pun5 pou5 pit9:形容水或液体脏。
- 吃(jaak8):城内作“食”,意“吃”。
- 匀:城内作“次”或“过”,如“去过两匀(去过两次)”、“高匀我(比我高)”。
- di6 go3:表示程度深,如“攰到我咩di6 go3(累死我了)”。
- 心匀谂:城内作“心谂”,意“心想”。
- ing:即城内音中的ang。例如“等阵”会念成“ding2阵”