西村口音
西村口音(西村話) | |
---|---|
母語國家和地區 | 中國大陸 |
區域 | 廣東省廣州市荔灣區西村 |
母語使用人數 | 非常少 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | yue |
西村口音,又稱西村話,是漢藏語系漢語族粵語廣州話的一種子方言(或稱口音),指以往居住在廣州市西村地區一帶的居民(老街坊)所操粵語之地方口音。
使用人群
西村口音使用人群主要是以往居住在廣州市西村地區一帶的居民(老街坊)。現在傳統意義上的「西村」已遭拆遷,西村口音已經失落。
與廣州地區其他粵語(城內音)的區別
某些字彙發音不同
- 㧾(扌忽,fat7):城內作𢳂(扌畢,bat7),意「舀」。
- 床:西村口音讀song4,城內音讀cong4。
- 為因:因爲。
- can3 ngaa4:突然。
- pou5 pun5 pou5 pit9:形容水或液體髒。
- 喫(jaak8):城內作「食」,意「吃」。
- 勻:城內作「次」或「過」,如「去過兩勻(去過兩次)」、「高勻我(比我高)」。
- di6 go3:表示程度深,如「攰到我咩di6 go3(累死我了)」。
- 心勻諗:城內作「心諗」,意「心想」。
- ing:即城內音中的ang。例如「等陣」會念成「ding2陣」