跳至內容

討論:伊藤卡琳

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

新條目推薦討論

在候選頁的投票結果
  • 哪一名乃木坂46的2期生成員酷愛日本將棋,並出任將棋節目的主持人?
    伊藤卡琳條目由AT討論 | 貢獻)提名,其作者為AT討論 | 貢獻),屬於「Japan」類型,提名於2017年5月13日 10:25 (UTC)。
    • 能否對「出演」的相關情況再做下簡單的介紹?-- 晴空·和岩 ✎留言板 2017年5月13日 (六) 12:55 (UTC)[回覆]
      • 您好。請問怎樣介紹,一般這類條目都只能這樣列出,您可以參考一下其他相類似的條目。但是,這條目上方對於有關將棋的節目有一定的描述,不知是否合乎您的意見。謝謝。—AT 2017年5月14日 (日) 15:07 (UTC)[回覆]
    • (+)支持:符合標準。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2017年5月15日 (一) 11:39 (UTC)[回覆]
    • 1、「日本將棋連盟」;2、「無法成為伊藤的練習對」;3、問句的後半部分建議提及她2016年獲得將棋段位1級的事情。--№.N留言2017年5月16日 (二) 04:34 (UTC)[回覆]
    • (+)支持:條目內文與參考充足,因此符合DYK的標準。--T.A Shirakawa(Talk - Mail) 2017年5月18日 (四) 12:49 (UTC)[回覆]
    • (-)反對,來源、內容本身達標,但是語言幾處不太通順的地方,改善後改投支持:(基本上是翻譯腔,沒有主語,或者不符合中文習慣)
      • 「她以球員身份3年均隸屬於足球部」;
      • 「高中3年級時,由於年齡關係,抱着這應該是最後的心情,報名參加了乃木坂46的1期生的徵選」;
      • 「但是比起過去來說較為得心應手的關係[4],為了確認有些人入選,而前往了乃木坂46的見面會[3]。錯字。」……的關係,可以改成「因為……」;
      • 「其中,尤其喜歡安藤美雲和高山一實」;
      • 「當時就讀於專門學校,並且於舊衫店打工的伊藤本來認為」定語太長。
      • 此外還有些其他地方缺少主語,但是鑑於後半部分採用列表式敘述,所以不以追究。 -- 燃⁠燈 談笑風生 手工打磨小作品 2017年5月19日 (五) 03:48 (UTC)[回覆]
        • @燃灯已修正,感謝指正。—AT 2017年5月19日 (五) 12:06 (UTC)[回覆]
          • @AT感謝修正,但是我對語言比較挑剔……
          • 「開始對偶像有憧憬」,指的是什麼?是她想要當明星偶像,還是她開始追星?
          • 「中學時期,她隸屬於足球部」。按照修改前的意思,是說「中學時,她加入了足球部,在其中擔任球員」?
          • 「然而,由於沒有彈結他的天分,在高中2年級的學園祭的後夜祭中,改為擔任了樂團的主唱」缺少主語,應該是「她改為擔任樂團主唱」。
          • 「懷着最後機會」不是中文標準搭配。「她高三時,乃木坂46開始徵選1期生。因為伊藤年齡已經偏高,擔心自己若再不行動的話便會錯過這最後的機會,便報名參加乃木坂46的選拔。」
          • 「由於較過去來說得心應手」,什麼得心應手?歌唱的才華?還是對乃木坂46更加熟悉?此外,我看不出來這個句子和後面「為了確認」句子之間的因果關係。
          • 「又認為既然已經是支持者,是不是就沒有必要成為2期生而猶豫起來」。這個句子本身沒有主語(雖然和前一句是承接關係)。而且這個搭配不到位,「而猶豫起來」不能單獨使用,應當用「因為……而猶豫起來」。索性拆開,「只是,她又覺得很猶豫,因為自己已經是乃木坂46的支持者,可能沒有必要再申請加入成為2期生。」
          • 我不熟悉日本的藝能界用語,「研究生的臉」是什麼?能不能說明一下?
          • 「其中,[誰?]尤其喜愛迪士尼的角色,而收集了不少美國玩具的手辦模型」
          • 「因此她較多通過電腦來練習」。這個「她」是指的是佐佐木琴子,還是伊藤?
          • 「她曾經以將棋來比喻乃木坂46的成員」這個「她」是誰?
          • 我能注意到的就這些了-- 燃⁠燈 談笑風生 手工打磨小作品 2017年5月19日 (五) 17:26 (UTC)[回覆]
@燃灯,已再次修正,還望再看看行不行。我很歡迎意見,有任何不明白或不通順的地方,請盡管提出。謝謝。—AT 2017年5月19日 (五) 17:38 (UTC)[回覆]