用戶討論:Cravix

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

分類存檔: вгыеишт, 通知, Artikel.

您好,Cravix!歡迎加入維基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裏。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必須是您所著或獲得授權
並同意在CC-by-sa-3.0和GFDL條款下發佈
手冊
手冊
問號
問號
有問題?請到互助客棧詢問,或在我的對話頁提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

我是歡迎您的維基人:Zilong0419 (留言) 2010年4月17日 (六) 02:38 (UTC)[回覆]

感謝來訪; )以後有問題還請多多指教. Cravix (留言) 2010年4月18日 (日) 05:44 (UTC)[回覆]

你知道嗎?
你知道嗎?

恭喜您!您最近建立或大幅改進的條目達夫設備經推薦後,獲選於首頁作新條目展示。如果希望推薦其他您關注的條目,歡迎前往Wikipedia:新條目推薦/候選提名。在您建立或大幅改進的所有條目中,總計有21篇條目獲推薦作首頁新條目展示。

21

re

你要留言的話,注意把最新的留言放在最底下,並且永遠以4個~作結。我已經把你在我這的留言拖到了最下面了。Zilong0419 (留言) 2010年4月22日 (四) 14:45 (UTC)[回覆]

Re:

我沒什麼意見,那樣修改只是基本上看在百樂兔在用語上已經很大部分淡化他的個人觀感,基於不想再此問題上糾纏不休,所以做出最後的妥協。回退到Winertai的版本,預期會跟他持續糾纏,我個人認為為了一個在talk頁上,除了維基人沒人在乎(其實維基人也未必在乎)的東西打筆仗真的很無謂。--Reke (留言) 2011年12月8日 (四) 05:33 (UTC)[回覆]

給您一隻寵物貓!

祝你2012年快樂!

2012快樂 (留言) 2012年1月1日 (日) 06:19 (UTC)[回覆]

WP:VIP

不好意思,我還以為最新的應該放最下...謝謝你的提醒^^--Curveatoms (留言) 2012年3月1日 (四) 13:20 (UTC)[回覆]

請閣下在客棧中保持冷靜

懇請閣下在客棧的「討論」中保持冷靜,刻薄的言語只會激化現有的矛盾。--SyaNHs 2012年3月28日 (三) 01:44 (UTC)[回覆]

送給您一枚星章!

反破壞星章
欣賞閣下敢於與破壞者鬥爭的精神。不過上面思源所說的話不是沒有道理——還是那句話,「珍惜生命,遠離客棧」啊……--CHEM.is.TRY 2012年3月28日 (三) 02:25 (UTC)[回覆]

謹此

朋友你與百樂兔延綿一月的語言戰爭,似乎只是漁人得利。朋友就沒想到放開一下?我問到這件事的來龍去脈,你們雙方都沒有正面回應。--馬呵說年誒多嘩鐸★魔力留言2012年4月18日 (三) 01:09 (UTC)[回覆]

送給您一枚星章!

友善星章
感謝您的明理與善意推定。--Luke Young留言2012年4月30日 (一) 08:34 (UTC)[回覆]

建議

我今天瀏覽老陳的討論頁面,發現了您的諮詢。由於我最近正在改善電子學的繁簡轉換,雖然對數學術語的繁簡轉換不太懂,還是向您推薦{{CGroup/Math}},它包括了很多內容,如果您還有其他需要轉換的,可以手動添加到條目中去,或者直接加到數學轉換組,方便其他條目使用;另外,這個條目似乎和計算機比較有關係,因此還推薦{{CGroup/Communication}}({{CGroup/IT}}似乎有點問題,一直沒法使用,不過裏面的詞表尚在,可以供您參考)。祝編輯愉快! AlexHe34留言2012年5月18日 (五) 17:05 (UTC)[回覆]

平方根倒數速演算法

這篇文章翻譯的很順暢,內容也很豐富。但因為屬於電腦領域,與我現在專注的物理領域沒有甚麼交集,很抱歉,我不清楚電腦領域的術語,無法給予實質的幫助。假若,未來您有任何涉及物理方面的問題,可以與我聯絡,我必樂於參與。祝編安!--老陳留言2012年5月19日 (六) 04:22 (UTC)[回覆]

別管那前高級客戶

那孩子大腦不正常,我跟他聊了幾天,看了你跟他的聊天記錄,得出這個結論。--馬呵說年誒多嘩鐸★魔力留言2012年5月31日 (四) 16:20 (UTC)[回覆]

一點小提醒

  1. 注意到閣下於Wikipedia:互助客棧/其他/存檔/2012年6月#關於文言維基百科中對在下文言維基條目雪豹的意見,然而「畜牲」一詞實非我所加(雖然之前寫「動物」亦顯得太籠統,但絕不會用如此帶貶義之詞)。現已照閣下之意見做了更改,是否願意看下去也悉聽尊便。
  2. 我於閣下「平方根倒數速算法」FA評選的意見給閣下帶來了麻煩,在此表示抱歉。其實達師也因為我用了兩個ILL就給我投過反對票[1]。既然閣下近日沒有時間消紅鏈,就由我來寫這兩個詞條好了。

以上--Hans LiLi|Sn|ΔH2012年6月2日 (六) 07:21 (UTC)[回覆]

已看閣下之效果演示並對閣下之JS和CSS代碼進行測試,感覺非常不錯,比較理想(然而「條目……不存在」中覺得應該用紅鏈,便於建條目。一個提示框裏放兩個一樣的連結顯得多餘)。其實我之前也有類似的想法[2],然而想到JS一類難以普遍實現,就刪掉了,以ILL代之。其實也並不是說ILL有多麼好,用多了確實亂,不過跨語言連結也確實少用為好,沒紅鏈了打擊人的積極性。

另外,閣下使用的藍綠色系冷色調,感覺上確實和藍色差別不太大,建議使用土黃色赭石色等與紅色同屬暖色調的色彩。--Hans LiLi|Sn|ΔH2012年6月2日 (六) 08:59 (UTC)(差點忘簽名了)[回覆]

Re:關於SEATO

已經了解您在大約1至2個小時之前發表的意見,隨即撤銷我對上述條目的修訂,以確保上述條目的模板運作正常。

不過,請你少安毋躁,不文明的語言不但無法解決問題,更有可能加深矛盾。祝編安。--春卷柯南夫子 ( 夫子茶寮 (茶聚) | 土木記 | 功名記 )2012年6月2日 (六) 09:31 (UTC)[回覆]

RE

反對理由沒有失效,事實上提名前的確有不足之地,而且並非無中生有--Dragoon16c留言2012年6月8日 (五) 16:27 (UTC)[回覆]

Re. 囧

已改為使用ip破壞。烏拉跨氪 2012年6月13日 (三) 11:38 (UTC)[回覆]
使用IP參與編輯戰,還覺得理所應當,已經不是單純的編輯戰了。那麼進一步的話我可以說他就是在遊戲維基規則了。烏拉跨氪 2012年6月13日 (三) 11:54 (UTC)[回覆]
在何處聲明的?烏拉跨氪 2012年6月13日 (三) 13:27 (UTC)[回覆]

給您一些粽子!

給您一些粽子!
端午節快樂!--Hans LiLi|Sn|ΔH2012年6月23日 (六) 15:47 (UTC)[回覆]

Re粽子

謝謝粽子~~各種奇怪口味的粽子都有涉獵,這次又多加一個H口味 囧rz……--Hans LiLi|Sn|ΔH2012年7月2日 (一) 16:50 (UTC)[回覆]

澄清

閱覽了近期的客棧,閣下真的誤會了,敝人確實遵守諾言,也因現實忙碌,完全未參予近期客棧的討論,近期活躍的IP君,可能是某位參予維基年會的資深維基人,該君絕不是魁儡,該君可能曾與Z君維基聚會過,惟閣下可詢問Z君可證實此位資深維基人的真實存在,我現在不想在參予社群討論的理由如下,「道德需要勇氣與時間和精力,我覺得自己已經付出夠多了」,想徹底的從中文維基抽身,未來不想再管中文維基社群的是非,不想在虛擬社群與人結怨,另外也有真實世界的人身安全考量,總之就是想從這封閉的小圈圈爛泥中脫身。

Z君曰:「luke,可細閱維基百科:持續出沒的破壞者/User:Luke7956。既然你不瞭解,我簡單在這裏說一下:他嘴裏沒有實話,早揭穿傀儡,就不用被他瞎掰的主題束縛手腳。--Zhxy 519(留言) 2012年7月16日 (一) 08:51 (UTC)」 這些話有幾分屬實? 幾分人身攻擊? 誰有認真寫條目? 誰不懼有影響力的資深媒體人惡勢力堅持以中立性忠實幾載媒體界不良子弟的惡行? 吾人也不點破也!,還是這句「公理自在人心,真相何需明言呢?」,閣下請自行判斷,吾人言行凡是對得起自己的良心即可,祝安。——Luke Young留言2012年7月17日 (二) 15:22 (UTC)[回覆]

GA assessment

請問,如果我想要人幫我做個assessment,看看4chan能否成為GA,我應該去那裏好呢?zhwiki和enwiki的系統關於GA好像有點不一樣。 -- 李博傑  | Talk contribs 2012年8月17日 (五) 14:11 (UTC)[回覆]

條目中有很多問題,可是我自己不會把它完全修改。在Wikipedia:優良條目候選/提名區#4chan有人發現條目中的問題,希望您可以幫一下忙修改條目。主要問題都是關於語法。謝謝。-- 李博傑  | Talk contribs 2012年8月21日 (二) 15:26 (UTC)[回覆]
終於成功了。。。這次真的非常感謝您的幫助,沒你修改的話有可能根本成不了GA。-- 李博傑  | Talk contribs 2012年8月25日 (六) 08:49 (UTC)[回覆]

送給您一枚星章!

真幽默星章
好有意思啊--hawking 2012年9月10日 (一) 13:11 (UTC)

cold open

恰好看到閣下提到cold open的翻譯,就順便來討論一下。個人覺得直譯沒有太大問題(因為我就是這麼做的……)

純翻譯討論,無意介入私人糾紛。祝好。--Kuailong 2012年9月13日 (四) 12:17 (UTC)[回覆]

RE

您好,感謝閣下的抬舉,目前條目已近完工,但要注意的是該條目跨語言連結的存在,不少用戶是會根據這點有怨言,或是投下反對票。另外人名盡可能加以翻譯,如Günther Fröhling,應可譯作君特·福洛林吧?中文界不太習慣一直看到外語人名,能翻譯盡可能翻譯……至於內文,我要花點時間對照下,後續就寫在同行了,祝您順利完成。—Ai6z83xl3g留言2012年12月23日 (日) 07:36 (UTC)[回覆]

打擾下

其實我和marvin已經達成共識了,詳見我跟他的討論頁。只要輪子系列不再「證實可信」我都懶的理他們了。--馬呵說念誒多嘩鐸★愛生活蘿莉塔 2012年12月23日 (日) 14:53 (UTC)[回覆]

話說,QQ群你不進,可本會有興趣加入不?--馬呵說念誒多嘩鐸★愛生活蘿莉塔 2012年12月24日 (一) 10:51 (UTC)[回覆]
算了,就算是不加我們會也不要再跟那個政治廚吵架了。他明明技窮了。--馬呵說念誒多嘩鐸★愛生活蘿莉塔 2012年12月24日 (一) 11:46 (UTC)[回覆]
像你這樣的超級噴子不加入本會實在是太可惜了(笑)。回到主題,我的個人用戶頁已經刪完了,內容我直接發到客棧上,沒人可以提刪了(大笑)。本來事情也差不多完了,hanteng又開個那樣的用戶頁,我提刪還有很多人支持,於是我也跟着開一個。然後他們提刪的標的,基本上不是不存在就是保留多於刪除。只要失去對象,不單是失去噴的對象(比如你說的默摒),而且是失去了針對對象的話,對手便會束手無策,這是我最近這樣做的真正目的。條目方面,我大量重組了對方的幾個條目,也已經讓他們不斷散佈活取器官的內容集中到幾個地方去,他們自己現在也在做整理。我的想法是,他們只要說明他們的東西是什麼,信不信由讀者。這才是回歸維基的本位。我的出發點已經達到了,我也應該到此為止了。至於你,老實說我不希望你由於無盡的爭吵,某次說錯了話讓人封禁了,這不值得。在維基,進一次就要面對這種人一次,是將他們趕盡殺絕(有可能嗎?),還是想辦法制衡他們?還望三思。--馬呵說念誒多嘩鐸★愛生活蘿莉塔 2012年12月24日 (一) 12:48 (UTC)[回覆]

歡迎看看Talk:史蒂夫·喬布斯的底部

謝謝。--Mara召喚師魔法少年愛德華★愛生活圓神蘿莉塔 2012年12月30日 (日) 17:03 (UTC)[回覆]

你就放過他們吧(狂笑不止)

他們在維基已經被我「打擾」得很痛苦了,如今你完全不顧他們的感受,再踩幾腳,他們會越加痛苦的。--下限魔法少年愛德華★愛生活圓神蘿莉塔 2013年1月7日 (一) 08:50 (UTC)[回覆]

關於dyk

您好,看了您在dyk的回復,有感而發,但又跟那個條目沒什麼關係,就來這了。確實,維基有不少「愛好者條目」的問題,但我認為更廣義講,其實維基幾乎全部條目都是「愛好者條目」或是「厭惡者條目」。本來維基這種義工性質,沒事為何要花時間去填寫,就是因為對條目有「喜」或「惡」才去創編。如這次,以及上面的Edouardlicn的發正念。雖說方針要求作者如機械般中立性,但這可能嗎?人畢竟有感性,加上一開始動筆也是帶有感情,就算作者下筆時盡量保持中立,但下意識是無法避免的,這就造成正反面會偏剖。我為何敢拿安條克四世來比較,他是一位歷史上有爭議的君主,評價兩面。然而,我是個希臘化愛好者,雖說普通人看不出有什問題,但一個猶太人,或是基督徒會認為我把條目漂白了,雖說我自認寫時很中立。更甚點,或許我改下敘述順述,特意縮短有利的資料,這位國王就黑了。但不論我怎麼寫,這條目都會過dyk,而您說得有瑕疵的條目就發送出去了。其實重要的是社群人數太少,專家也少,像這類條目都不會被發現也不會被關注,而今日那表演團體鬧這麼大,是因為大陸很多人在意某功。而對我而言,我就像您在看安條克四世一樣,看不出有什麼問題。所以維基之恥什麼的,其實言重了。基本上我是認為正反面過多或過少,沒有什麼標準--Djhuty留言2013年1月9日 (三) 07:10 (UTC)[回覆]

    • 哈哈,我的條目麻煩的話就不用勉強啦,所以一開始我就說不要挑語句嘛,因為是弱項阿,哈哈。
      • 感謝、感修正語句,不過有些地方跟史實相關的地方我必須修一下。如埃及獲得的稱號,其實那都是自己取的,並不是獲得的。時間我盡量依時代描述,但談起猶太人時不得不回溯其更早的背景,所以你看的無誤。

那個...不是針對你啦,是最近Edouardlicn和hanteng又鬧起來,妳看下面幾個dyk都是。只是感覺厭煩,當抵銷票用而已。--Djhuty留言2013年1月26日 (六) 14:58 (UTC)[回覆]

送給您一枚星章!

護衛星章
感謝你在DYK的不懈努力,且看到你的努力我覺得自己非常慚愧。不過他們的言論來來去去就幾個,還請儘量減少他們的衝突(說多了,重複,一點意思都沒有)。--下限魔法少年愛德華★愛生活圓神蘿莉塔 2013年1月9日 (三) 10:45 (UTC)[回覆]

一杯咖啡送給您!

感謝您閱讀、雅正電機工程學這個條目,現在很少有人能從頭到尾閱讀條目,以至於DYK中也出現了很多本不該殘留的錯誤(很多人倒是熱衷於無休止的社群討論 囧rz……)。 AlexHe34留言2013年1月12日 (六) 10:03 (UTC)[回覆]

此條目歷史部分為User:老陳完成的,他的編輯可能帶有濃厚的台灣風格。如果您覺得有什麼地方閱讀起來不順暢的話,盡可修改。總的來說,本條目對於各個分支的介紹也屬於概論性,我們編輯時儘量避免了太多術語,務求大多數具有普通水平的讀者能夠了解更多這方面的科普知識。(「發明」和「發展」我感覺可能是因為英文用了develop這個詞,本來更多是「開發」出XX設備,老陳直接譯為了「發展」,我覺得可以改為「發明」。 AlexHe34留言2013年1月12日 (六) 10:31 (UTC)[回覆]

電機工程學‎

感謝您參與修飾文句,共同提升這條目的品質。祝您新年快樂、萬事如意!--老陳留言2013年1月13日 (日) 05:24 (UTC)[回覆]

Re

C兄好,Chinuan我們還是不跟他一般見識了。留言邏輯奇特,官腔官語,真是雞同鴨講。先前投DYK也是亂投,費了半天功夫才指正回來(見黃埔軍校討論頁),還有此外種種。那麼大的人,說起來年紀一把,入門自學規矩都不知道嗎?真是頭疼。--Numenor留言2013年1月14日 (一) 01:30 (UTC)[回覆]

RE

您客氣了,依序回應:

  1. 其實我覺得「無絕對佔優譯名」和「不存在中文譯名」沒什麼差別……大可可以相對寬鬆隨便處理,舉凡您說有「全歐快運」、「泛歐特快號」、「環歐列車」等譯名,地位各個平等,擇任何一者來用都沒有問題,只是個人覺得用自創譯名算是比較次要的作法,畢竟缺乏參考的支撐,之前就有廚針對這來亂,拿條目人名移來移去,即便人名音譯用字沒什麼問題(加里波底移到加里波第,Gariboldi),只是和網絡上流傳的大部分名字有差別,有此經驗我就改變我的看法了……回到格式上,如使用「環歐列車」,後面再加入其他中文譯名即可,也將其他譯名一網打盡:《環歐列車》(德語:Trans Europa Express,又有「全歐快運」、「泛歐特快號」等譯名)是德國電子樂團「發電站樂隊」的第六張錄音室專輯。
  2. 第二個問題不好意思,我不明白您的意思,是指「『專輯構成』一節,兩種語言的專輯歌曲描述混雜的問題」還是「『媒體評價』一節偏重於英文版專輯的問題」?
  3. 個人是傾向改寫這個條目的段落,將「專輯音軌列表」與「專輯構成」放在同一章節說明,我認為這能解決部份問題,對照容易、英德版分辨容易、中文解釋容易(直接於曲名表格中加註意思,正文中不需要),這樣給人格式不齊(只有兩首歌用中文解釋)的違和感可降到最低。
Ai6z83xl3g留言2013年1月15日 (二) 17:04 (UTC)[回覆]

  1. 直接套用沒問題,應該說,如果專輯原文名稱和主曲一樣,卻用不同譯名反而更奇怪吧 囧rz……
  2. 這確實是麻煩的問題,不過我認為這也沒辦法,這個條目的構成不可能將英文版內容撇的一乾二淨,說要分開,也無法從正文中精粹出來,說明是一定會夾雜在一起。想到一個方法是說不如就用中文翻譯的歌名就能避免此問題,畢竟英德曲名翻成中文都是一樣的,不過這又……您知道的。
  3. 我指的是把「專輯音軌列表」這段的內容轉成新表格,加入到「專輯構成」一節中,目前「專輯音軌列表」的表格,太大、太多空白處,可以將它整合一下,變成一個表格,左邊為德文版,右邊為英文版(英德版欄位差別不大,盡可能在同一表格內),下面再一個表格寫CD版,放成像這樣,上部份文字說明,下部份配合表格,不過我沒試過本條目重組表格後的效果(像是會不會超格什麼的),您可能要多試試。
另外告知一下,您條目中有不少括弧在台灣語系頁面顯示時會呈現相反的狀態,如「abb」變成」abb「,蠻混亂的,請檢查下,

Ai6z83xl3g留言2013年1月16日 (三) 04:47 (UTC)[回覆]


您好,先說抱歉,我不是說有意折損您的辛苦,只是表格我覺得目前的版本不夠密實,所以自己剛才也試作了一下,也把專輯音軌列表、發行和專輯構成相合併(見此),因為我覺得它們作為分割段落來說太短,且既然說明英德兩版的「曲目」與「發行」有所重疊,不然就同加到一段,只是字句還要修改下就是,您看如何呢?—Ai6z83xl3g留言2013年1月16日 (三) 11:55 (UTC)[回覆]


囧rz……,我沒什麼國文造詣,把這扔上大神也只有這種沒意境的翻譯,您同意了我稍後就把沙盒這個放到原版本中,您直接在那裏繼續編輯即可。—Ai6z83xl3g留言2013年1月16日 (三) 12:40 (UTC)[回覆]


我覺得您該修改一下「專輯發行」一節裏描述歌曲的方式,舉例來說:

  1. 「「自傳式」歌曲(胡特與施奈德所稱[文 4])《Spiegelsaal》中樂隊成員以毫無感情的音調唱出對「星星如何看待鏡中映出的自己」的思考」這句不但過長(需斷句),唸起來感覺感覺也怪怪的,雖然我能看出這是在說什麼,但應能用更好的方式表達才是。
  2. 「第三首曲子《Schaufensterpuppen》(人體模型)的構想取自某篇將福勒與巴托斯譬喻為人體模型的英國音樂會評論」一句我認為也該做個修飾,像是改成「第三首曲子為《Schaufensterpuppen》,意為「人體模型」,其構想源自於英國音樂會曾將福勒與巴托斯比喻為其的評論。」
  3. 寫到專輯第二面時,可以空一段。

另外建議補上一些說明用詞,如「後還於《鄉村之聲》1977年度樂評人票選」→「後還於美國雜誌《鄉村之聲》1977年度樂評人票選」,下面有不少媒體,如Allmusic、Mojo雜誌、滾石雜誌與Slant雜誌也都應冠以書名號才是。

目前先這樣。—Ai6z83xl3g留言2013年1月16日 (三) 15:02 (UTC)[回覆]

那個-{zh-hk:發; zh-tw: 發;zh-cn: 发}-是因為在台灣語系下,它會顯示成髮行的緣故……—Ai6z83xl3g留言2013年1月17日 (四) 07:49 (UTC)[回覆]

沒注意到詞性我的錯 囧rz……,不過這段話「現實與影像間的反差」,照中文意境來說,應該是兩種性質相反的東西擺在一起的意思吧?畢竟都使用反差一詞了,而相對於現實,相反者應是虛幻或不存在的意思,我認為使用影像一詞,未能突顯其不存在、虛構的意境,而想像一詞不可,則使用「形象」可以嗎?另外,我自己解讀該描述,「現實」應是指的「環歐快車」,而「形象」應是這個樂團的電子樂風格吧?想賜教,感謝。—Ai6z83xl3g留言2013年1月22日 (二) 09:11 (UTC)[回覆]


聽您詳細的解說我了解了,感謝哩。—Ai6z83xl3g留言2013年1月22日 (二) 11:22 (UTC)[回覆]


不客氣,未來有條目相關問題,還希望閣下能鼎力相助,這段時間先謝指教啦XD—Ai6z83xl3g留言2013年2月7日 (四) 10:44 (UTC)[回覆]

給您的星章!

友善星章
感謝您的熱心相助~ : ) Ericmetro留言2013年1月26日 (六) 14:49 (UTC)[回覆]

果仁蜜餅送給您!

歡迎參與客棧其它版的方針討論系列,現在是對條目勛銜的探討。 魔法少年愛德華★愛生活圓神蘿莉塔 2013年1月28日 (一) 00:24 (UTC)[回覆]

物理學

謝謝幫助修飾語句,由於長期處於國外,中文不夠紮實,請多指教。祝編安!--老陳留言2013年1月29日 (二) 07:15 (UTC)[回覆]

已將「學術」修改為「學科」。另外,理論的預測與理論的推論不同。「推論」仍舊是一種理論,只要假定前提正確,方法合理,推論就成立;「預測」也是一種理論,但預測表明了它本身的性質──必須經過檢驗證實的猜測。這是我的想法,不知您是否同意?--老陳留言2013年1月30日 (三) 01:56 (UTC)[回覆]

我覺得「Empirical」 這個術語比較難翻譯,必需要依上下文而定。根據梅里亞姆-韋伯斯特辭典empirical定義為

  • originating in or based on observation or experience <empirical data>
  • relying on experience or observation alone often without due regard for system and theory <an empirical basis for the theory>
  • capable of being verified or disproved by observation or experiment <empirical laws>
  • of or relating to empiricism


採用第一條與第三條定義,我認為「empirical evidence」 的意思為 「evidence based on observation, experience or experiment」,經驗證據時常可以用於社會學或人文學,但在科學裏比較不容易取信,因此,我認為應翻譯為「可觀察的證據」或「可實驗的證據」。這樣,整個英文句子 「To be termed scientific, a method of inquiry must be based on empirical and measurable evidence subject to specific principles of reasoning」

翻譯為

「為了合乎科學精神,這方法必須建立於收集可觀察、可實驗(empirical)、可量度的證據,並且合乎明確的推理原則」

不知您覺得如何?--老陳留言2013年2月1日 (五) 06:46 (UTC)[回覆]

送給您一枚星章!

譯者星章
感謝您翻譯條目洞窟物語!期待該條目成為GA,乃至FA!--——燃玉 留言 勇踏前人未至之境! 2013年2月3日 (日) 15:31 (UTC)[回覆]

給您一塊曲奇!

你收到我的電郵了吧?今早。--魔法少年愛德華★愛生活圓神蘿莉塔 2013年2月4日 (一) 03:28 (UTC)[回覆]

Re:抱歉打擾一下

感謝留言:)我對條目做了些copyedit,個別句子讀起來不甚通順,我也沒有想好怎麼改。此外我做了些格式上的編輯,一些書名號因為是系列名而不是遊戲名(e.g. 沒有叫「薩爾達傳說系列」的遊戲,這和英語書名斜體略有區別),所以我移除了。至於引言譯文的問題,如果是換用中文漢化版翻譯,就相當你是參照簡中寫的Plot section,而不是翻譯的英語維基;當然如果翻譯的意思沒有出入,換掉也可以。--鐵鐵的火大了 2013年2月5日 (二) 14:01 (UTC)[回覆]


不是很重要的回覆:大陸的數字使用規範(以及維基的格式手冊)是要求數字用三位分節符隔開數字的,不過四位數的確是可以不用千分撇的,加上屬於個人習慣而已。

然後是正題:

  1. 第一個問題我注意到了,所以文中兩處我改的不一樣:p。個人覺得把5年間往後移動一些或許好些,比如「天谷用了5年間的業餘時間開發」。
  2. 直接照搬長句子的話,斷句太困難了,比如我曾把句子斷成「打動//我的傑作」,然後看了幾遍才看懂。第二個句子我不清楚其它讀者是否能直接看明白,第三個就很明晰了。至於個人的習慣是採用第三種推倒重來的方式,畢竟讀者的理解是第一位的,如果讀者看得很吃力甚至沒看懂的話也就失去了翻譯的意義了。
  3. 劇情引文的問題我想是我沒說清楚。因為是翻譯的英文維基,所以實際的參考資料還是英文非官方版本。如果換成漢化版,就相當是你是自己寫出的劇情概要,和英語維基無關。如果兩個版本的翻譯出來的文字沒有意思差別(個別會有把主線對話翻譯的不知所云的漢化版……),那麼理論上可以寫出相同的劇情概要,換成中文版也可以,意義改變表象相同而已。

以上。--鐵鐵的火大了 2013年2月6日 (三) 08:53 (UTC)[回覆]

給您一杯茶!

請你不要對wetrace新手如此嚴厲嘛。--黑雪姬留言2013年2月10日 (日) 09:26 (UTC)[回覆]
謝謝你的DVD。--黑雪姬留言2013年2月10日 (日) 09:50 (UTC)[回覆]


長話短說好了

以前沒有合作編輯的機會,看到那件事情的發展,突然想起要跟你說一聲辛苦了。--Altt311留言2013年2月12日 (二) 11:45 (UTC)[回覆]

紫色星章
想起有星章這個東西,請笑納,並祝編安。 Altt311留言2013年3月2日 (六) 17:19 (UTC)[回覆]

GA一事

感謝Cravix君的仗義執言,陳錦全自己在舊有條目問題上理解錯誤卻硬要牽拖,實令我難以容忍,剛見着,閣下算是替我出了一口氣,感謝。—Ai6z83xl3g留言2013年3月12日 (二) 07:10 (UTC)[回覆]

哀,只能希望多些人出來表達此類意見了。—Ai6z83xl3g留言2013年3月12日 (二) 10:13 (UTC)[回覆]

姍姍來遲的維基執行編輯榮譽

恭喜!您現在已經符合維基執行編輯的最低要求;雖然您未有申請榮譽但現在仍直接授予 閣下:

感謝您對中文維基百科的貢獻。根據您的貢獻,現授予您維基執行編輯榮譽。歡迎您繼續幫助改進維基百科。

特此授予。

授予人:——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2013年3月19日 (二) 06:00 (UTC)[回覆]

A Barnstar for you!

電子遊戲星章
恭喜某條目入選特色!電子遊戲領域上次出FA已經是快四年之前的事了:p 鐵鐵的火大了 2013年3月27日 (三) 14:14 (UTC)[回覆]

回覆

抱歉,最近比較少上維基,也很少參與編輯。可能要過些時候才有可能閱讀那些條目。還請見諒。-cobrachen留言2013年3月28日 (四) 15:54 (UTC)[回覆]

Re

可以理解。--Numenor留言2013年4月5日 (五) 06:06 (UTC)[回覆]

Sfn

閣下好,想請問下,您認為Sfn模板是否該進行完整的漢化?目前只會顯示出如「Smith 2006, pp. 25–26.」這種,若為完整的漢化腳註模板,不應是「Smith(2006年),第25–26頁」嗎?老實說目前我實在很煩惱到底要用哪種模板編寫,sfn可以不像哈佛模板一定要填寫Year參數,可以有效使用網頁來源(常無法得知其年代),但它顯示上就是滿滿的半形標點,當它與大串中文說明放在一起,感覺很醜……Ai6z83xl3g留言2013年4月5日 (五) 10:13 (UTC)[回覆]

是,希望能製成獨立模板,一定要附上年代才能使用的哈佛模板對於網頁來源、檔案庫來源太難用了……感謝您!--Ai6z83xl3g留言2013年4月5日 (五) 12:56 (UTC)[回覆]
是,我剛已測試過,正如預想的好。不過說來不好意思,我想轉職到SFN模板 囧rz……,因為除了原本不需填寫年代的優勢外,我發現它的代碼要彈性的多,尤其是「REF=」這項(如此),我可以在腳註列以我想要的名稱命名,但點下後我不會看到相同的名稱放在last參數中,並顯示出來。目前我編寫的條目有引用「德國聯邦軍事檔案庫」(Bundesarchiv-Militärarchiv)的資料,這個隴長的名稱有個簡寫——「BA-MA」,我想用這個顯示在腳註集中列裏,但到了下面來源圈中,last欄位要填BA-MA,出版列又要再填一次「Bundesarchiv-Militärarchiv」,實在很蠢,我希望上面填寫「BA-MA」,下面填寫「Bundesarchiv-Militärarchiv」全稱,這是哈佛模板作不到的功能,所以目前還是希望可以使用全形完整漢化的sfn模板,不知您懂我的意思嗎?不好意思,讓您費心。……--Ai6z83xl3g留言2013年4月5日 (五) 14:13 (UTC)[回覆]
考慮到新設模板可徹底解決此問題,就這樣辦吧,另外不知本專案能否加入一個額外請求?當[34]如此點下去時,下方「^ 朱景鵬(1988年),第22-23頁」會顯示淺藍底色,這個效果能否移植到再點擊「朱景鵬(1988年)」時,下面的「朱景鵬, 《德國駐華軍事顧問團之研究(民國十七至二十七年)》, 淡江大學歐洲研究所碩士論文. 1988」,令其也顯示底色?我認為此效果利大於弊,不需頭昏眼花去對姓名,謝謝。—Ai6z83xl3g留言2013年4月5日 (五) 15:01 (UTC)[回覆]
正是希望能兼顧「作者多於一人」和「選填年代」(可填可不填)兩個重點,另外考慮到一些月刊,是否該加入可選填的月份參數呢?如設計成{{Harnvb|張三|李四|y=1983|m=4|p=25}}這樣?同樣,若M參數為空,「月」字也不要生成了:)。
我也知道{{rp}},充實多了是一點,但主要還是它在正文上小數字滿點,個人覺得亂和難以混搭說明,也不是不行,只是不好看…… 囧rz……--Ai6z83xl3g留言2013年4月6日 (六) 04:10 (UTC)[回覆]
已試過,可行,那我就用它取代原本滿滿的哈佛和我後來找到一種可以辦到自訂引用連結名稱的方法(就是ABC,可連到下方的空引用 (幫助) ),還是統一方便。:)至於漢化……其實有cfn,其他我就不太在乎了XDD—Ai6z83xl3g留言2013年4月6日 (六) 09:51 (UTC)[回覆]
是說,點選註腳15,「傅寶真(1998年) ,第14頁」會有底色,但再點「傅寶真(1998年)」,「傅寶真, 《德籍軍事顧問與抗戰前的中德合作及對軍事的貢獻》, 臺北市: 臺灣民生出版, 1998, ISBN 957-98174-0-5 」就沒有底色了,希望閣下別忘了製作此效果,謝謝:)—Ai6z83xl3g留言2013年4月6日 (六) 10:18 (UTC)[回覆]
還是沒有底色……--Ai6z83xl3g留言2013年4月6日 (六) 10:26 (UTC)[回覆]
了解,感謝閣下解決此事,稍後清除該模板。—Ai6z83xl3g留言2013年5月6日 (一) 01:38 (UTC)[回覆]

許久不見,我又冒出來打擾一下了 囧rz……經過使用該模板,想請問閣下是否能額外修改該模板的一些功能:
  1. 增加d號參數:目前撰寫用到的期刊資料逐漸縮小到有「日」差別的可能,所以希望增添此參數
  2. 修改loc問題:目前若使用loc參數,「P」參數就算有填寫也不會顯示出來,希望能將其修改成「ABC(2003年12月),第35-65頁:「昨天....」」這樣頁數在前的形式(:「就不用了)
  3. 下排引用問題:目前cfn模板只能作到填寫作者姓氏,點了之後跳轉到下方Citation模板中last相同者,尚不能達到同sfn模板({{sfn|紐約時報}})能跳轉到下排cite web模板、填寫「ref={{sfnRef|紐約時報}}」者的效果。目前,我是用上方cfn模板,下方sfn模板的組合功能,可以跳轉,但若上方含有y和m參數,就無法跳轉,只能上方寫作{{cfn|紐約時報(2003年5月21日)}}、下方寫「ref={{sfnRef|紐約時報(2003年5月21日)}}」,但若這樣參數就可有可無了 囧rz……與其這樣,不如將下方的引用sfn模板部份改作引用cfn模板,希望您能加以修改,感激不盡。—Ai6z83xl3g留言2013年6月2日 (日) 15:05 (UTC)[回覆]

1抱歉回覆晚了...是說,cfn的p參數是要可填寫頁數,又同時填寫loc參數時,可以同時顯示,只是顯示時為頁數在前,後方再接loc內容...應是不需加text參數吧?我是想說loc參數用來寫「表格三」或「第八號附錄」之類的,引用也能直接寫在後面(冒號倒不必,我怕拘束了格式),而之所以要保留p參數是為了ctrl+f「{{cfn|吳敬梓|y=1960|m=5|d=3|p=20}}」時比「{{cfn|吳敬梓|y=1960|m=5|d=3|loc=第20頁}}」有系統、好查找...
而第三個問題,您說「{{cfn|紐約時報}}沒法跳轉到ref參數為{{sfnRef|紐約時報}}的cite web參考去」,其實是可以的
請您參見「費多爾·馮·博克」條目註腳1,註腳上方使用cfn模板「{{cfn|World War 2 Awards}}」,下方使用了ref={{sfnRef|World War 2 Awards}}參數,這樣可以進行跳轉,但遭遇到問題——「下面」只能使用{{sfnRef}}模板,這模板沒有y、m、d等參數可供識別,如果有同一份刊物但時間不同者,我上方可以在ymd參數上有所區別,但在下方卻是一樣的,所以我希望您能將它改成下方ref參數可以引用cfn模板,變成可以ref={{cfn|紐約時報|y=1999|m=2|d=25}}識別的格式(loc和p參數就可以不用來識別了),謝謝。—Ai6z83xl3g留言2013年6月3日 (一) 07:09 (UTC)[回覆]

測試了,功能可以了,非常感謝,只是還有個小問題是,因為英文字母類型的作者姓配上「與」字看起來很不搭....中文作者一般標注都是連名帶姓、不會用last和first分開標,所以目前last1、last2此類都是用於外文作者,寫到中文作者,我一般是用「、」區別,希望您能將連結的「與」一字改回「&」(若要依作者屬外文姓名或中文姓名區分來顯示不同連結詞又太麻煩),不好意思。—Ai6z83xl3g留言2013年6月4日 (二) 10:23 (UTC)[回覆]

這樣可以了,謝謝!—Ai6z83xl3g留言2013年6月4日 (二) 13:05 (UTC)[回覆]

Re:謝謝

條目討論頁的光輝歷史咱已經傷不起了,所以需要投票選條目的地方我都不太敢去,包括DYK都沒去過 囧rz……而且現在大家都以為我只會刷編輯數,突然提名條目我怕把大家嚇着= =--鐵鐵的火大了 2013年4月5日 (五) 14:26 (UTC)[回覆]

給您的星章!

達芬奇星章
了解,期待底色解決的一天。感謝您在此的所有協助 Ai6z83xl3g留言2013年4月6日 (六) 10:43 (UTC)[回覆]
近期做了模板的置換,發現有個小問題,不知閣下能否多增添一參數?由於顯示出來必定為「作者名(年代),第幾頁」,不像以往可以增添後續敘述,如「作者名(年代),附錄八」→頁數參數不填寫的狀況。這樣,當「頁數」無法標注時,可以繼續以其說明。可否作成多一個「s」參數(statement)?謝謝。—Ai6z83xl3g留言2013年4月16日 (二) 15:00 (UTC)[回覆]
喔喔!抱歉先前沒注意到loc此一參數 囧rz……另外我覺得{{clref}}的方法很好,改起來也不會費力,馬上就能實用化,非常感謝。—Ai6z83xl3g留言2013年4月17日 (三) 13:14 (UTC)[回覆]

平行運算

Re. 關於Concurrent computing與Parallel computing的譯名區分,請先在討論區提出討論,謝謝。尊駕目前的做法,只移動部份,反而容易造成混淆。如果有共識,我可以把相關條目一次移動完成。--Alfredo ougaowen留言2013年4月7日 (日) 09:02 (UTC)[回覆]

關於此命名的問題,1. Concurrent computing與Parallel computing是不同的概念,應分立為不同條目。2. Concurrency譯為並行性,Concurrent computing譯為並行計算在概念上一致,日本漢譯採這個名稱,在台灣也有人採用這個譯法。3. Parallel computing,在台灣主要譯為平行計算,此譯法的好處在於不會混淆這兩個譯名。提供個人觀點供考慮。And補充,關於你提議的並發運算,這個名詞我是第一次聽見,但是查閱google之後,在中國似乎使用者不少,只是我無法判斷這個譯名是不是最常用。--Alfredo ougaowen留言2013年4月7日 (日) 09:46 (UTC)[回覆]

Re. Anyway,如果你不想討論,我也不參與這些條目的編輯了。--Alfredo ougaowen留言2013年4月7日 (日) 12:20 (UTC)[回覆]

關於郎世寧

該條目在進行新條目推薦候選,Clithering提出這樣的意見:「建議傳教士列表製成模版加入」,為了不負他的支持,不知道你有沒有什麼方法改善,謝謝!--晃晃留言2013年5月30日 (四) 14:34 (UTC)[回覆]

已經使用你所提供的{{Navbox}},看起來很美觀,還是希望你去檢查一下,裏面的參數,有沒有填錯?--晃晃留言2013年5月30日 (四) 14:53 (UTC)[回覆]

謝謝你的意見,這幾天比較忙,沒有即時回覆,稍後我會慢慢調整。--晃晃留言2013年6月7日 (五) 05:27 (UTC)[回覆]

請您停下想想

[3] 請您停下想想。--(研究維基v百度百科hanteng) 2013年6月5日 (三) 05:15 (UTC)[回覆]

我真忍不住笑了,一如既往。既然再提出來,那幫我回答陳錦全一直躲閃的一個問題吧:陳錦全反覆強調說「通知cn223說明就不是拉票」,那奇怪了,作為「唯一理由」,為什麼會通知到一個「根本不認識」、「連ID都不知道」,甚至簡單說就是「毫無交集」的傢伙呢?如果你認真看到最後,你會發現陳錦全從未回答這個真正的中心問題。既然要提出來,那就幫陳錦全正面回答吧。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月5日 (三) 05:31 (UTC)[回覆]
我無意介您和他人的舊爭論,只是提醒您言責及回歸理據。--(研究維基v百度百科hanteng) 2013年6月5日 (三) 08:47 (UTC)[回覆]
奇怪,這是你提出來的,為什麼突然變成「無意介入」了呢,而且還刪了我的回應?自己可以到別人版面上留言,別人來回復卻要消音?你選的例子真的挺好的,既然能拿那次黑幕重重的「榮譽」評選作例,你理應回答下面這些問題:首先是上面說的,陳錦全從未解釋的問題,然後,幾個明顯的刷票帳號為何沒處理,在你口中,反倒是只得到一個回復的傀儡「對投票造成重大影響」?廚師歪曲事實說化學君刷票——OK,這個處理過了,那之後繼續歪曲事實說我人身攻擊,又如何呢?甚至於,例中的陳錦全要人標記幾小時後才出現的票,而且被我指出後還扯到什麼話都爆出來,為什麼什麼事都沒有呢?有些事情,的確是不言而喻,這個例子是你舉的,就你自己來解釋吧。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月5日 (三) 09:08 (UTC)[回覆]
既然你要搬運,卻又連換行排版都不會,OK,我直接幫你搬來了,免得你再把我討論頁的版式搞得一團糟。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月5日 (三) 09:32 (UTC)[回覆]
請您瞭解我提醒您的重點是,回歸理據和方針,我還是無意介入您的回應,另,為保持討論串完整,個人選擇以tb方式處理討論頁。若您要花時間複製完整的討論串內容,我也可以接受,但請不要只留單面的發言,謝謝。--(研究維基v百度百科hanteng) 2013年6月6日 (四) 10:46 (UTC)[回覆]
單方面內容?說得好——但真奇怪,明明是你發起的,我僅僅是回復,為什麼反倒要我搬運呢?
用空標題避免引用,現在要避免因為濫刪發言被人詬病,又重新加上索引,是不是太神奇了呢?
自己說是「提醒」,卻又發給我一個莫名其妙的連結,所以我才對連結里的事情就事論事啊,這反倒是「跑題」?請問是誰跑題呢?
「回歸理據與方針」,麻煩你仔細看看,我是不是每次都給出理據?為何你終日選擇性無視,我想也不言而喻。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月6日 (四) 11:02 (UTC)[回覆]
已說過tb,此討論原為本人至您的討論頁發起。--(研究維基v百度百科hanteng) 2013年6月6日 (四) 11:08 (UTC)[回覆]

ht,你已經三次刪除我的回覆了123(借搬運刪了上面的前三句,只將自己想回應的一句留下?)),有些事情真的是不言而喻了。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月6日 (四) 11:13 (UTC)[回覆]

該說的都已經說了,個人用戶頁的使用和talkback使用與否,若您不能尊重他人選擇,還要不斷亂指控其他人說是刪除回覆,實在不是厚道的作法,「如果我要回覆某註冊用戶的意見時,如無特別情況我會直接於該人的對話頁中回覆,而不是在本頁做回覆。但如果是匿名用戶,則會在本頁做回覆。」也是種作法。--(研究維基v百度百科hanteng) 2013年6月6日 (四) 12:14 (UTC)[回覆]
說得很對——先看看你的說法:「在註冊用戶的對話頁回復其意見」,這不恰恰是我做的嗎?請不要賊喊捉賊。而且上面的回應里,有帶Re的明顯是回覆你發起的討論,你怎麼都沒刪掉呢?
至於「胡亂指控」、「片面搬運」,來看事實吧:你自己說要搬運到我頁面上,結果你怎麼處理我11:02(UTC)的四句回復呢?不僅沒搬過去,而且還在本頁借「搬運」刪掉三句,真的是欲蓋彌彰。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月6日 (四) 12:31 (UTC)[回覆]
溝通失效的地方

以上是的不太好的用戶討論頁討論來回,本人只好再說一次:

  1. 為保持討論串完整,個人選擇以tb方式處理討論頁。若您要花時間複製完整的討論串內容,我也可以接受,但請不要只留單面的發言。
  2. User:Cravix尊重個人討論頁的處理方式,別胡亂大聲叫說別人刪除您的言論。
  3. User:Cravix尊重他人回應和不回應的選擇
  4. User:Cravix避免不斷地說一堆暗示性的言語(如「不言而喻」、「消音」等等),而不願理解他人想表達和不想/沒立場表達的事。

我只會在原頁面User_talk:Cravix繼續回覆,請User:Cravix利用talkback模板通知本人回應。--(研究維基v百度百科hanteng) 2013年6月6日 (四) 12:39 (UTC)[回覆]

時序:[4]早於[5] 誰發起誰回誰很清楚。--(研究維基v百度百科hanteng) 2013年6月6日 (四) 12:52 (UTC)[回覆]

OK,重點是什麼呢?重點恰恰在於,你的言行完全自相矛盾。
  1. ht:「未保持討論串完整」,事實:我只需回復,沒有義務搬運,倒是ht自己都故意部分搬運
  2. ht:「胡亂大聲叫說別人刪除言論」,事實:不僅刪除我的,甚至借搬運刪除部分留言
  3. ht:「不尊重他人回應與不回應的選擇」,事實:我從未要求別人必須(或不准)回應,倒是如上所示,ht要求我只在我自己的用戶頁回應;
  4. ht:「不要說暗示性話語,別提不想評論的事」,事實:我敢說我就敢給出理據,而那個「不想評論」的事,也恰恰是ht提出來的
  5. 順帶一提:上面多有名為Re或RE的串,顯然都是ht主動找人留言後所得回復,但皆安然無恙——選擇性處理的確明顯。
一言以蔽之:反覆要別人「尊重自己」,卻連尊重別人——甚至基本的自重都做不到,這是否不言而喻,只要看完這串,自會評斷。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月6日 (四) 12:51 (UTC)[回覆]

順帶補充:ht說不搬運就是「不尊重、不厚道」,但我上面這回復還是在時隔近2日後我自己搬來的。部分搬運、借搬運刪留言、不搬運都全了,實在難以理解。

這樣反覆無常,也讓我想起一件舊事:在之前某串中,就有明明是ht自己到我討論頁發串,卻只在自己頁面上回復,且沒有給我任何提醒的行為(見2013年2月8日 (五) 10:31 (UTC) 一條所述)。我還從沒做過這種事,甚至都想像不出來——有些事情,實在過於顯而易見了。 - the Messenger Dr.Cravix ♬La Pluie 2013年6月8日 (六) 04:15 (UTC)[回覆]

陳錦全專區

路過插回話。沒想不到你這小小心靈,對我拉票維基百科:編輯研究會鄧小平複制人黃魯宏cn223之原由至今仍不接受,我想當初顧慮之事也不必再瞞,因叛逆的千反田相關帳號也除名了。我會拉票維基百科:編輯研究會,是因拉票要有正反對象,而維基百科:編輯研究會成員大多是反對我提名人的,當時我與叛逆的千反田互動尚可,也有戶投對方新推薦條目,故~2013年1月26日邀我加入維基百科:編輯研究會本會歡迎加入。--叛逆的千反田留言) 2013年1月26日 (六) 08:20 (UTC)~所以就入內看了下會旨與成員,方知有鄧小平複制人黃魯宏cn223,你一直說」、「連ID都不知道」,甚至簡單說就是「毫無交集」的傢伙呢?這就是答案,從此得知,cn223拉票不一定要有交集,把應是反對陣營的人列入拉票對象而已。我當初沒提叛逆的千反田曾邀我入維基百科:編輯研究會,只是不想增加相關人士困擾,我當初曾說此拉票可能會造成cn223困擾,所以隔天即去拉票通知,事後~鄧小平複制人黃魯宏(user:cn223)(☎) 2013年1月25日 (五) 00:28 (UTC)(不合資格,除名)~真被除名,原因就猜吧。可以的話改改你那愛辯的個性吧。Chinuan12623留言2013年6月27日 (四) 04:01 (UTC)[回覆]

唉……陳錦全,我真不想說,但你撒謊的功力真的日新月異。雖然真是不值一駁,出於禮貌還是回復吧。
隨便一查,就會發現叛逆的千反田根本沒在新條目推薦投票做過編輯,就是說提名/投票都沒有,哪來的互投?投空氣?
然後,在投票里,你說「沒發現Cn223是編研會的,所以拉票」,且說「發現是編研會成員後,怕會內對它不利,就刪了」,現在呢?又改口說「一開始就發現是編研會成員」,而且「知道編研會是反方」,那到底是怎麼回事呢?這樣說來,要麼你現在正說謊,要麼你一開始就說謊,而且打算對它不利。
另外,原因不用猜,Cn223以破壞聞名,只要知道這一點,誰會要它?就這樣。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月27日 (四) 04:38 (UTC)[回覆]
你很白唉!!!我樓上不是說~因"叛逆的千反田"相關帳號也除名了",你可不要跟我說不知道"黑雪姬、BlackLotuxE、Edouardlicn、MadokaKaname、叛逆的千反田、我們的太陽"是同一人,請再用心去查上述幾個帳號有無在新條目推薦投票與我互投對方幾個條目,雖我當時不知他分身,但當時他應認為互動尚可,也有互投對方新推薦條目,才在2013年1月26日邀我加入加入維基百科:編輯研究會本,反之是你,沒事就找我吵的,有可能邀我入會嗎?
我再摘前二月提名時回你話~Dr. Cravix我曾經表示過沒事少來與我對談,與你談話會壞我情緒,我不認同你與Snorri「選擇性通知」論詞,我是不分黨派,傳給訊息中還包含"編研會"成員,但他會很為難吧,隔日我刪了!"。且看你現怎會胡謅說「在投票里,你說沒發現Cn223是編研會的,所以拉票」,且說「發現是編研會成員後,怕會內對它不利,就刪了」。你記憶衰退了嗎?我說法前後一致,你倒不要竄改我發言。
Cn223是確定在二月份提名投票後被除名,該頁面看不出除名原因,你跟維基百科:編輯研究會很熟,都知道內幕!厲害。Chinuan12623留言2013年6月27日 (四) 14:53 (UTC)[回覆]
唉,為什麼非得正面打臉呢……我可沒篡改你發言,你在拿命賭咒時把什麼都說出來了。那麼來看看:

說我(「有打算發給反對方」)是不對的

現在又說「看到是反方」;

所以Dr. Cravix你說的對(我本不知Cn223是「編研會」成員)

現在又說「一開始就知道」;

事後進看「編研會」組織成員對此案反彈頗大,才曉通知中的Cn223是「編研會」成員,才予刪留言免困擾

既然一開始就知道,那就說明一開始不打算「免困擾」。

所以,如果你現在說的是真話,那說明你連拿命做的賭咒都是假的,而且一開始就打算對Cn223不利;要麼你現在說的就是假話。那麼,到底是哪一種情況?還請解釋吧。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月28日 (五) 01:00 (UTC)[回覆]
回時序原由,解你所疑,本人心念與覆詞一致:
2013年1月26日:叛逆的千反田等分身帳號在新條目推薦投票與我互投對方幾個條目,他應認為互動尚可,也有互投對方新推薦條目,邀我加入加入編輯研究會~當時就入內看了下會旨與成員,但未入會。
2013年2月6日:提名薦選指導專家獎項。拉票在我認定,本"不做黨派"之分,編輯研究會我本未貼為反對票標籤,故就自己討論頁面互動與編輯研究會成員"隨機"拉票約八人,確實姓名倒"未詳記"哪些人,也未記是"拉哪位"編輯研究會之成員。熟知當日即為編輯研究會成員反彈,故曉"研究會"多為提名者之反對陣營,"再進編研會確認"是有通知cn223,為避免對鄧小平複制人黃魯宏困擾,即撤其拉票通知。
一個尋常性通知卻招你與Snorri「選擇性通知」質論。為回應汝等要有"正反"對象通知,才將反彈頗大的"編輯研究會視為反對對象,以有通知過鄧小平複制人黃魯宏cn223來釋你所疑。故2013年2月9日 (六) 15:19覆你 ~Dr. Cravix我曾經表示過沒事少來與我對談,與你談話會壞我情緒,我不認同你與Snorri「選擇性通知」論詞,我是不分黨派,傳給訊息中還包含"編研會"成員,但他會很為難吧,隔日我刪了!後又在2013年2月10日 (日) 11:41 覆你~何謂「選擇性通知」?就已給人貼標籤,如推薦新條目我有投「編研會」成員,而「編研會」成員也有投我,條目在未投前,你怎知他一定支持你意見,如何預判誰為正反方而均下通知,你說我(「有打算發給反對方」)是不對的,我是不貼人標籤的,是在汝等「選擇性通知」說後,我才釋出說原有通知Cn223,所以Dr. Cravix你說的對(我本不知Cn223是「編研會」成員),事後進看「編研會」組織成員對此案反彈頗大,才曉通知中的Cn223是「編研會」成員,才予刪留言免困擾,想法就這簡單,......你不必將自己錯誤再反推給別人,只是更加罪惡罷了,雖然與你對談會壞我情緒,但你如能及早回頭也值,我言(自心誠報)天鑑,你言(推測論)天監,福禍自報。
簡言之~我拉票本意不做黨派正反對象分,你等執意要有正反對象,適才提有通知編輯研究會之Cn223,而Cn223是因叛逆的千反田邀我加入維基百科:編輯研究會,才會隨機通知到他,就這簡單,淨想些有的沒的。
我做事存善念,在分享福報中,你不必擔心我,倒你一天到晚詭辯造口業,自求多福吧。我不想此題再與你口水戰,路人自判,你不用再覆,"再覆內容我會刪",我覆你內容,你要留或刪,請自便。Chinuan12623留言2013年6月28日 (五) 02:34 (UTC)[回覆]

下面這條回應被陳錦全反覆刪除。
又靠洗版模糊焦點……到最後只能詛咒別人,還說「再覆內容我會刪」,就是說,'只打算留下對你有利的「解釋」,的確足以說明你的話的可信度了。
其實我只要引用你開首的一句話,你的這些話就統統成為廢話了。

我會拉票維基百科:編輯研究會,是因拉票要有正反對象,而維基百科:編輯研究會成員大多是反對我提名人的

本來會特意記下僅「偶然提及」的編研會就夠「巧合」了(而且上面還有此一串),現在一會「沒有標籤」,一會又說「之所以拉票,是因為是反對派」,……

順帶一提,你02-07 6:10找Cn223拉票,此前1位編研會成員投票;然後當日14:18(根本不是「隔日」)刪除拉票,此時6張反對中,也只有2張來自編研會成員,這就是你說的「當日即為編輯研究會成員反彈」?更奇怪的是,明明只看過一次編研會,你卻清楚知道那幾位來自編研會——但卻記不得Cn223。
另外,實話說,詛咒別人沒什麼意義,拿自己來發誓可能還有點意義,因為人只對自己負責。不過,既然連之前拿命賭咒的發言都能踐踏,那我要對你的話打個問號——更不用說,你根本不敢。
既然要完整搬運,我就把整串都搬過來吧,免得不完整。至於你會不會繼續食言,開口回復,還是刻意僅留下你自己的解釋,謹拭目以待。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月28日 (五) 03:48 (UTC)[回覆]

陳錦全後續反應

為避免破功,維護「大度」形象,陳錦全已在自己頁面將此兩串刪除。謹此說明。

烏拉語錄一-真是不要臉他媽給不要臉開門
  • 在你不當要hanteng代答問題:陳錦全反覆強調說「通知cn223說明就不是拉票」,那奇怪了,作為「唯一理由」,為什麼會通知到一個「根本不認識」、「連ID都不知道」,甚至簡單說就是「毫無交集」的傢伙呢?如果你認真看到最後,你會發現陳錦全從未回答這個真正的中心問題。既然要提出來,那就幫陳錦全正面回答吧。 此.......你我已三問三答,內容揭露在你我討論頁,我不想再與你爭論,故末留言:我不想此題再與你口水戰,路人自判,你不用再覆,"再覆內容我會刪",我覆你內容,你要留或刪,請自便。Chinuan12623(留言) 2013年6月28日 (五) 02:34 (UTC)
  • 而你確三次擅改我討論頁面,強制對話,指我只留一方發言,自己也太沒底氣。
  • 我已警告在先:請自重!我厭你長拖纏功。每次都我先提收,你倒消遣我沒底氣。請遵重他人,勿強制對話,我討論頁求淨潔,若再回復不自重,送你迴護的"烏語錄"。
  • 你若再破壞我編輯,我會再贈烏拉語錄二,並正式舉報你行徑。
  • 上次我提檢討烏拉語錄,沒管理員搭理,你是否趁此老案重提。Chinuan12623留言2013年6月28日 (五) 06:25 (UTC)[回覆]
    • 「不當要求」?那個可是它自己提出來的。「擅改」?討論頁本來就是用來回復的。「破壞」?破壞的恰恰是你。
    • 本來麼,自己討論頁的一串要麼留下全部內容,要麼全刪,你刻意留下一方留言,還自稱不是破壞而是「清潔」,真行。
    • 出於善意,我也明確提醒你,你若再度刻意留下一方留言,真正構成破壞的是你,如若要提,我非常歡迎。
    • 另外,那句話本就類似於「這他X的怎麼回事」之語,所以他使用之難斷有無惡意;而你明確認為是人身攻擊,卻又使用之,那你的用意便不言自明,想多送?那更好,證據更為確鑿。所以,若想再提,我還是熱烈歡迎。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月28日 (五) 07:28 (UTC)[回覆]
烏拉語錄二-原來不要臉他媽不在,是不要臉的奶奶開的門
  • 我送你兩次"烏語錄",旨在你不曉得尊重人,"烏語錄"烏拉說沒罵人,事發至今日你仍在為烏拉迴護這兩句話,也可惜當初無管理員跳出來警罰此二話,故今我借話回贈你。
  • 我討論頁你已破壞編輯四次,你難道不知當事人可移除自己頁面編輯。此題你我三問三覆,內容我已"全文"保留,只不想再跟你沒完了,故末留言:我不想此題再與你口水戰,路人自判,你不用再覆,"再覆內容我會刪",我覆你內容,你要留或刪,請自便。~沒想你倒將我頁面破壞改版,膽大妄為,強制我對話,反指我破壞,真不敢相信你是老維基人。
  • 我已舉報你偏差行徑。Chinuan12623留言2013年6月28日 (五) 08:45 (UTC)[回覆]
    • 破壞排版?本來若不引用,就把直接的討論部分貼出來;若要引用,就該引用完整串,避免扭曲原意,ht下面可有一堆對那連結的解釋呢,這也叫「破壞排版」?
    • 而你只是因為別人的批評而刪除討論,本來這還能容忍,但你只留下自己的意見,刪去他人留言,你真的有資格談「尊重」?
    • 另外,你的所謂「舉報」,不過就是繞過正常程序,找管理員舉報。既然屢勸不聽,直接4RR,那我現在不會再回退,直接轉交破壞舉報。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年6月28日 (五) 09:29 (UTC)[回覆]

集成電路設計

感謝您幫忙修正條目!有的語言不通順,作者本身難以察覺,他人在旁觀的角度往往能夠發現這些問題。再次感謝~--AndyHe829留言2013年6月9日 (日) 23:51 (UTC)[回覆]

剛才閱讀了您的一些寫作建議,頗為受教!這個條目還有很多地方需要提高,我還得下點功夫。話說今年有幸能被UCSB收容,差點就沒地方去了 囧rz…… AndyHe829留言2013年6月10日 (一) 12:00 (UTC)[回覆]

re

是的,香港用流動作業系統--太刻薄留言2013年6月15日 (六) 14:12 (UTC)[回覆]

給您喝泡沫紅茶!

感謝閣下對凱塞林的修訂,前面多為早期翻譯,字句頗不通順,修完後好多了,只是,對於註解部份,我還是不太能接受和正文相同大小,故加了refbegin和refend模板,見諒。--Ai6z83xl3g留言2013年6月17日 (一) 13:23 (UTC)[回覆]

動機→ 囧rz……

說正話,疑問方面,文物我覺得「由於凱塞林為保護文物所做出的努力,以及他對文物的個人興趣,大量的藝術品得以倖存」這句話可以縮寫為「由於凱塞林對文物的個人興趣與付出的努力,大量的意大利藝術品才得以倖存。」感覺是比還需用「以及」分拆要好些,且這個「保護」是可以從「努力」一詞中推斷的,只有「保護的努力」才可能使藝術品倖存。我是這樣想啦...
另外,其實我覺得因為倒不一定配上所以,就口語化來說,我也是常看見有時會省略其中一方的情況...而且老是因為+所以,讀起來也有點贅贅的...真要連結的話,還有「故」可以選擇,您就看看哪些覺得不太通順先直接修吧,有疑問我會在上來諮詢的,不過我們還是在同行評審討論比較好,謝。—Ai6z83xl3g留言2013年6月17日 (一) 15:38 (UTC)[回覆]

長不大 亂竄門子Chinuan12623留言2013年8月6日 (五) 08:41 (UTC)[回覆]

第二次 真長不大 亂竄門子 做好你的修持 不要做個令人討厭的人 連標點都懶的打Chinuan12623留言2013年8月9日 (五) 15:02 (UTC)[回覆]

  • 我明明未刪改一字呢,只是在補完你引用的討論串,你刪一次刪兩次留言都不能改變現實,不是嗎,小陳?(從發言看,我猜一直是陳錦全的曾孫輩(如果可能有的話)在代回,出於禮貌便如此稱呼,若猜錯請見諒)懶得打標點不要緊,其實這也好,你經常亂用標點,不打標點正好能避免這一問題呢。 - Dr. Cravix Eins Zwei Drei Vier♪ 2013年8月10日 (六) 02:15 (UTC)[回覆]
    • 小D 不要老甩嘴皮 我年紀五十多 是跟陳錦全甚有關係 你如還年輕 或許我跟你爺爺同輩 幫問看你是否為我孫輩 若猜錯請見諒 很不想回你話 可以的話 克制你亂竄門習性 我回你的話儘管刪除 我肚量應比你大吧Chinuan12623留言2013年8月12日 (一) 01:46 (UTC)[回覆]

A beer for you!

感謝回應,另,
您有新的留言 您好,Cravix。您在Talk:中國的人權維護運動有新的留言或與您有關的訊息。
您可以透過移除{{Talkback}}隨時移除本通知
——C933103(留言) 2013年8月24日 (六) 00:00 (UTC)[回覆]

(:)回應,我之所以提議用NoteTA就是因為懷疑大陸和其他地區在這詞的用法不同(引伸至定義也不同)。對於小事件,我也在條目討論頁提出了處理方法。至於你用google找"維權運動"的第一個結果,請問你想告訴我什麼?我這裏看到的結果順序是:

另外上述結果中相當一部分亦證明了這名稱的適用性,例如最後一個結果是某電視節目的標題,某ppt是一家出版社的教材(標題說維權運動但內容只牽涉中國大陸)。——C933103(留言) 2013年9月1日 (日) 07:06 (UTC)[回覆]

條目被半保護成只有正面評價

希望聽聽閣下對香港獨立媒體一條目現有編輯版本有何意見,因有個別立場人士人以「不可靠來源」之說,疑誤導了管理員作出大量回退的決定,令條目被半保護成只有正面評價,不能反映事實,儘管已經滿足方針及客觀中立可靠來源,即使再編輯也只會膠着於3RR和編輯戰。你我也作為香港人,希望了解你對此有何意見,先謝。crazy>d留言2013年11月28日 (四) 13:27 (UTC)[回覆]

光電效應

新年快樂!物理學基礎條目光電效應正在進行優良評選,請熱烈參予評論投票,謝謝!--老陳留言2014年1月4日 (六) 00:56 (UTC)[回覆]

某外星Cravix

話說我上年9月停上之後原來你也去檢修UFO了,所以檢修完後快回來。卍田卐JC1 2014年5月15日 (四) 15:12 (UTC)[回覆]

Hi Cravix, could you help me to check the text and correct errors in the biographical section of the article on a Russian artist? My Chinese is very weak. Thank you so much! - Leningradartist留言2014年12月8日 (一) 22:59 (UTC)[回覆]

邀請您參加第十三次動員令

中文維基百科 第十三次動員令邀請函
維基娘,第十三次動員令的吉祥物
維基娘,第十三次動員令的吉祥物

親愛的維基百科用戶Cravix您好:

首先,感謝你對維基百科的貢獻!為了提升中文維基百科的條目品質及數量,第十三次動員令會於2015年7月4日至2015年9月6日期間進行,我們誠摯地邀請您來積極參與動員活動。

詳細動員事項請參見第十三次動員令,讓您從動員令說明書中了解什麼是動員令,並請參考主頁的報名指引報名參與本次動員令(報名處現已開放)。

本次動員令分為大動員令及小動員令,大動員令是可以在任何主題中貢獻的動員令項目,而小動員令主題有:地球科學數學物理電子資訊歐洲歷史地理以及多於15種外語版本的條目

請收到本邀請函的維基人,將{{subst:動員令}}轉貼到其他尚未收到本動員令的維基人討論頁上(或參考推廣工具),如果您由於各種原因不能響應本次動員令、積極建立新條目,也請幫忙散發動員令,因為能否將動員令傳播出去,是歷次動員令成敗之關鍵,大家一起合力才能提升維基的服務、品質及數量!非常感謝您的參與!


尋人

突然回來了的話請留下Email,以上。119.247.242.105留言2016年4月18日 (一) 17:19 (UTC)[回覆]

調用棧頁面存廢討論通知

您好,您先前創建或編輯的頁面「調用棧」已被提出存廢討論正在討論該頁面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
請不要自行移除頁面存廢模板,討論是因為有編者認為頁面不適合維基百科。請參與頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在討論期間歡迎繼續完善原先的頁面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--Antigng留言2016年7月7日 (四) 05:09 (UTC)[回覆]

維基百科獎勵紙本授獎機制調查

維基百科使用者及患心理疾病使用者交流上的實踐策略調查

您好。身為一個較新使用者具備更多經驗的的維基百科社群成員,您可能已經了解到中文維基百科一直以來都有許多罹患精神疾病的使用者參與貢獻的狀況,而為尋找優化中文維基百科使用者與患心理疾病使用者的交流的更佳策略,我們舉辦了一場調查,希望利用調查取得的結果作為研究及策略規劃參考之用。這個調查不會花費您太多寶貴時間,經過測試,完成調查所需的時間約為2到3分鐘。這一調查的有效時間至 2017年10月28日 (六) 23:59 (UTC) ,我們由衷期待您的參與。

[-現在就參與調查!-]

十分感謝您的參與! ——Aotfs2013 留於 2017年10月17日 (二) 19:37 (UTC) (使用MediaWiki message delivery留言)執行)[回覆]

Install (Unix)頁面存廢討論通知

您好,您先前創建或編輯的頁面「Install (Unix)」已被提出存廢討論正在討論該頁面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
請不要自行移除頁面存廢模板,討論是因為有編者認為頁面不適合維基百科。請參與頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在討論期間歡迎繼續完善原先的頁面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--A1Cafel留言2022年1月6日 (四) 04:04 (UTC)[回覆]