讨论:妖精的旋律

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面品质评定标准被评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
日本专题 (获评初级低重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度
ACG专题 (获评初级中重要度
本条目属于ACG专题的范畴,一个旨在改善中文维基百科日系ACGN类条目内容的专案。如果您有意参与,请浏览专题首页,参与其讨论并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
跨语言维基专题 (获评初级
维基百科跨语言维基专题小组确认妖精的旋律俄语维基百科中的典范条目。您可以参考这些语言的维基条目进而改进本条目的中文版。感谢您的参与合作。
 初级  根据质量评级标准,本条目页已评为初级

Untitled

作品特征的第一点用语含糊,背景知识的意思太过模糊,没有指明本作背景Callmejosh (留言) 2008年8月27日 (三) 19:44 (UTC)[回复]


这部动画在各国家被禁的情况是? 突然想知道 我只知道中国大陆是禁片 --121.13.22.139 (留言) 2009年10月10日 (六) 07:06 (UTC)8884361[回复]

条目重新命名

本条目的条目名称目前是使用常用译名(妖精的旋律), 但既然有正式译名(变异体少女)是否应做相对应的修改? 建议将条目名称从 "妖精的旋律" 更正为 "变异体少女" G2g886 (留言) 2010年5月9日 (日) 06:02 (UTC)[回复]

不建议修改,妖精的旋律比变异体少女能更好的体现原名的命名内涵。--Cosmia (留言) 2010年6月17日 (四) 15:36 (UTC)[回复]
但变异体少女为正式译名. 出版商(属版权所有人)有绝对的权利为他们的产品命名. 如同蒙古烤肉和蒙古完全没关系(为台湾商品名) TSA的小K (留言) 2010年6月20日 (日) 19:29 (UTC)[回复]

根据 维基百科:命名常规 之 1.10 名从主人, 我认为该条目应该移动至 变异体少女, 并将 妖精的旋律 重定向到 变异体少女. 若有异议请提出讨论. 计划在2星期后 (7/06/2010) 做出相关的移动. TSA的小K (留言) 2010年6月22日 (二) 21:50 (UTC)[回复]

名从主人是指像藤子·F·不二雄要求“ドラえもん”中文命名为哆啦A梦的情况,代理商不是主人。—RalfXἀναγνώρισις2010年6月23日 (三) 15:02 (UTC)[回复]
原主当然拥有至上的权利. 但当原主无异议的情况下, 地区代理商为实质掌权者且有译名的权利. 而事实上, 大部分的外文译本的中文名称都是代理商制定的. TSA的小K (留言) 2010年6月24日 (四) 05:25 (UTC)[回复]
我记得在第五卷中有一个短片故事,讲的是两位音乐家发生的事情,这个故事也叫妖精的旋律,作者是冈本伦。 偶然发现的 (留言) 2021年4月29日 (四) 16:17(UTC)