Talk:萊卡 (蘇聯太空犬)

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
Former good article萊卡 (蘇聯太空犬)曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的链接中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選
典範條目落選萊卡 (蘇聯太空犬)曾獲提名典範條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的链接中可了解落選的詳細原因及改善建議。列表照建議改善之後可再次提名評選。
新條目推薦同行評審 條目里程碑
日期事項結果
2015年7月18日優良條目評選入選
2015年8月2日典範條目評選落選
2015年9月27日典範條目評選落選
2015年12月29日同行評審已評審
2017年2月15日典範條目評選落選
2018年5月31日優良條目重審撤銷
新條目推薦 本條目曾於2015年7月17日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
同行評審 本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
當前狀態:已撤銷的優良條目;其後評選典範條目亦落選
基础条目 萊卡 (蘇聯太空犬)属于维基百科生物學與健康科學主题動物类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
生物专题 (获评丙級极低重要度
本条目页属于生物专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科生物领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 极低  根据专题重要度评级标准,本條目已评为极低重要度
俄罗斯专题 (获评丙級未知重要度
本条目页属于俄罗斯专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科俄罗斯类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
航天专题 (获评丙級极高重要度
本条目页属于航天专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科航天相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据质量评级标准,本条目页已评为丙级
 极高  根据重要度评级标准,本條目已评为极高重要度


新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
File:Stamps of Hungary, 001-07 (cropped).jpg

優良條目評選

萊卡 (犬)编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:Koala0090留言2015年7月11日 (六) 10:54 (UTC)[回复]

投票期:2015年7月11日 (六) 10:54 (UTC) 至 2015年7月18日 (六) 10:54 (UTC)

9支持,1反对,入选。--183.50.255.237留言2015年7月19日 (日) 06:31 (UTC)[回复]

典範條目評選

~移動自Wikipedia:特色条目评选/提名区~(最後修訂

萊卡 (犬)编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:動物(還是歷史?),提名人:Koala0090留言2015年7月19日 (日) 11:43 (UTC)[回复]

投票期:2015年7月19日 (一) 11:43 (UTC) 至 2015年8月2日 (一) 11:43 (UTC)
* 符合典范条目标准:內容豐實,來源充足。—Ntlshuanghe4629留言2015年7月31日 (五) 02:56 (UTC)[回复]
↑該用戶不符合資格,投票者必须在本討論發起時已为自動確認用戶,所以投票無效,但意見仍可供參考。--T.A Shirakawa(Talk - Mail) 2015年8月3日 (一) 04:21 (UTC)[回复]
~移動完畢~--T.A Shirakawa(Talk - Mail) 2015年8月3日 (一) 14:28 (UTC)[回复]

典範條目評選(第二次)

萊卡 (犬)编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:Howard61313留言2015年9月13日 (日) 08:43 (UTC)[回复]

投票期:2015年9月13日 (日) 08:43 (UTC) 至 2015年9月27日 (日) 08:43 (UTC)
  1. 原先是一隻在莫斯科街頭被找到的雌性的混種流浪狗
    ——完成,已代為修飾語句。——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 11:43 (UTC)[回复]
  2. 然而到2002年,俄羅斯才透露,其實萊卡在進入太空的數小時後即死亡,且是因中暑而死。(然而……才……其实……即……且……)
    ——完成,已代為修飾語句。——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 11:43 (UTC)[回复]
  3. 這顆來不及在指定時間內發射的這顆衛星……
    ——完成,已代為去除冗詞。——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 11:43 (UTC)[回复]
  4. 赫魯雪發希望發射的第二件太空載具和史普尼克1號一樣,具有先驅者地位,展現蘇聯的實力。於是規劃者決定在太空載具上放一隻狗,因為工程師很早以前便決定要在載人航行之前先送一隻狗上太空。(神转折逻辑)
    ——完成,我直接依據最新版的原文修改。——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 11:43 (UTC)[回复]
  5. 打從1951年開始,蘇聯便開始訓練12隻狗進行……
    ——完成,我直接依據最新版的原文修改。——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 11:43 (UTC)[回复]
  6. 實驗動物的環境溫度,實驗動物的排泄物則以袋子蒐集。座椅上有為狗設計的安全帶,限制其移動,且空間大小根本連讓實驗動物轉圈都不夠。飛行器中還有心電圖,以測量實驗動物的心搏、呼吸速率、最大動脈壓,以及實驗動物的活動。(写得这么哆嗦,但逻辑还是很混乱)
    ——完成,我直接依據最新版的原文修改。——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 11:43 (UTC)[回复]
  7. 當時蘇聯科學家決定挑選流浪狗作為實驗動物,他們相信流浪狗比起飼養的犬隻更有環境耐受力,以面對寒冷及飢餓,於是他們發現了萊卡。(这因果关系和语句……)
    ——完成:已代為修正。——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 13:00 (UTC)[回复]
  8. 體重約6公斤重
    ——完成,已代為修飾這短短一個字且無太大問題的語句。——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 13:00 (UTC)[回复]
  9. 工作人員給她取了幾個小名,像是「小捲毛」(Kudryavka)、「小蟲」(Zhuchka),以及「小檸檬」(Limonchik)。但其中最有名的莫過於「萊卡」,「萊卡」原本指的是一個犬類品種,類似哈士奇。(这标点是乱写的吧)
    ——完成——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 13:00 (UTC)[回复]
  10. 一般認為她具有哈士奇或其他北歐犬種(后面是逗号)……
    ——完成——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 13:00 (UTC)[回复]
  11. 為了讓狗能夠適應史普尼克的狹窄空間,它們將狗囚禁在小籠子內20天(牛吧!还以为狗咬狗呢!)
    ——完成——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 13:00 (UTC)[回复]
  12. 在火箭離開拜科努尔航天发射场之前,雅茲多夫斯基最后幫狗兒們做了手術,使發射器可以回報它們的呼吸、心搏,以及血壓。[來源請求]
    ——完成:已由主編自行補充來源。——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 13:19 (UTC)[回复]

感觉中间没有必要细看了,看了下结尾,最后三段是这么写的:

  1. 此本雜誌中的航太專欄中的某一章節,克日什托夫·博潤表示沒能將萊卡活著帶回地球,「無疑地」是科學界的重大損失。(佩服)
    ——完成:已由主編自行修正。——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 13:19 (UTC)[回复]
  2. 萊卡的紀念雕像為於俄羅斯的星城的宇宙人訓練中心。(佩服)
    ——完成:已由主編自行修正。——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 13:19 (UTC)[回复]
  3. 1960年12月1日,小蜜蜂(Пчёлка)和穆什卡則在史普尼克6號計畫中由於回收時電力異常,導致軌道偏離,為了不讓西方國家取得火箭,刻意將其爆破,兩隻太空犬殉職。
    ——完成:已由主編自行修正。——Howard61313留言2015年9月25日 (五) 13:19 (UTC)[回复]
    (这种乱译乱写还能过优良上特色,实在让人五体投地)--7留言2015年9月25日 (五) 09:22 (UTC)[回复]

这个来源,可以支撑“1960年7月28日,巴爾斯(Чайка)和利西加(Лисичка)在R-7火箭升空後不久的爆炸中喪生”这句话和“1960年12月1日,小蜜蜂(Пчёлка)和穆什卡乘坐的史普尼克6號俄语Спутник-6則因飛行器回收時的電力異常導致軌道偏離。蘇聯為了不讓西方國家取得火箭,刻意將其爆破,導致兩隻太空犬殉職。”这句话?(后面引号的这两句之前是一句话)--7留言2015年9月26日 (六) 16:37 (UTC)[回复]

    • (:)回應來源[33]可以支持「1960年12月1日,小蜜蜂(Пчёлка)和穆什卡乘坐的史普尼克6號則因飛行器回收時的電力異常導致軌道偏離。蘇聯為了不讓西方國家取得火箭,刻意將其爆破,導致兩隻太空犬殉職。」這句話,因此推斷追跡兄指的是「1960年7月28日,巴爾斯(Чайка)和利西加(Лисичка)在R-7火箭升空後不久的爆炸中喪生」這句話,已補上來源。---Koala0090留言2015年9月27日 (日) 06:30 (UTC)[回复]
    • 不符合典范条目标准:根據蘇聯的說法,該飛行器的建造始於1957年10月10日或12日,距離預定發射時間僅有4週?翻譯錯誤太多--Qazwsaedx留言2015年9月27日 (日) 08:41 (UTC)[回复]
    • (:)回應@Qazwsaedx唔,不了解閣下的意思。前一段有說明,預定發射時間是11月7日,而史普尼克2號的建造於10月10日左右進行,建造時間約四週。---Koala0090留言2015年9月27日 (日) 08:45 (UTC)[回复]
11支持,4反对,落选。--59.39.125.156留言2015年9月27日 (日) 14:31 (UTC)[回复]

同行評審

萊卡 (犬)编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志 譯自英文版特色條目,為現在優良條目,希望能夠再進一步改善條目品質--Koala0090留言2015年11月29日 (日) 15:19 (UTC)[回复]

@Koala0090我自己很喜歡傲慢與偏見 (2005年電影)使用注釋和編排參考文獻的方法,簡單說就是書籍標頁數、影片標秒數這樣。這樣做會非常費工,但來源說明更清楚,閣下可以參考看看。--烈羽 藏信 | 進程手冊 | 專科章星戰童軍 2015年11月29日 (日) 18:31 (UTC)[回复]
    • (:)回應由於許多資料並非引用書籍,因此無法如此編排。引用書籍的部分確實已經使用模板,如[35]。

典範條目評選(第三次)

萊卡 (犬)编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:Koala0090留言2017年2月1日 (三) 10:44 (UTC)[回复]
投票期:2017年2月1日 (三) 10:44 (UTC) 至 2017年2月15日 (三) 10:44 (UTC)
  • (:)回應沒有矛盾,請參見宇宙航行段落「到1999年,數筆俄羅斯的資料顯示,萊卡在第四天因太空艙過熱而中暑死亡[8]。2002年10月,當時負責此計畫的一位科學家狄米特里·馬拉申科夫(Dimitri Malashenkov)透露萊卡是因過熱而死。」1999年是網路零星資料,2002年是當年負責的科學家直接證實。---Koala0090留言2017年2月1日 (三) 12:40 (UTC)[回复]
  • (:)回應直到1998年,苏联分裂后 91年好吧,而且官方用词是解体不是分裂 此杂志的航太专栏某一章节指出 航天好吧 南极的熊 哈哈我要吃企鹅 2017年2月1日 (三) 12:58 (UTC)[回复]

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了萊卡 (犬)中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月19日 (三) 21:43 (UTC)[回复]

優良條目重審

萊卡 (蘇聯太空犬)编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:工程与科技,提名人:Mys_721tx留言2018年5月24日 (四) 23:06 (UTC)[回复]
投票期:2018年5月24日 (四) 23:06 (UTC) 至 2018年5月31日 (四) 23:06 (UTC)
  • 不符合优良条目标准:提名人票。行文不自然、错译、代词不统一。—Mys_721tx留言2018年5月24日 (四) 23:06 (UTC)[回复]
    错译:
    1. "To adapt the dogs to the confines of the tiny cabin of Sputnik 2, they were kept in progressively smaller cages for periods of up to 20 days. "
      "為了讓狗能夠適應史普尼克的狹窄空間,他們將狗分別囚禁在小籠子內20天。"
      为使犬只适应航天器座舱尺寸限制,试验犬单独饲养于笼舍中:笼舍尺寸逐渐减小;饲养期最长达20天。
    2. "The dogs were trained to eat a special high-nutrition gel that would be their food in space"
      "另外,狗兒的餐點也是給予太空船上特殊的高營養膠狀口糧"
      试验犬经训练食用高营养胶状食物。
    3. "Before the launch, one of the mission scientists took Laika home to play with his children."
      "午餐之前,有一位科學家會將萊卡帶回家與他的孩子們玩耍。"
      发射前...
    4. "According to a NASA document, Laika was placed in the capsule of the satellite on 31 October 1957—three days before the start of the mission."
      "根據NASA的資料,萊卡於1957年10月31日進入太空艙,一共待了3天。"
      美国国家航空航天局资料显示,莱卡于1957年10月31日进入太空舱,此时距发射还有三天。
    5. "however the "Block A" core did not separate as planned, preventing the thermal control system from operating correctly. "
      "然而,A區的核心並沒有成功脫離,隔溫系統被扯鬆,導致控溫系統異常,"
      火箭芯级未能分离,导致热控系统无法工作。
    6. "Some of the thermal insulation tore loose, raising the cabin temperature to 40 °C (104 °F)."
      "... 隔溫系統被扯鬆,...使艙內溫度升高到40°C"
      [航天器]隔热材料撕裂,座舱温度升至40°C。
    7. "The early telemetry indicated that Laika was agitated but eating her food."
      "遙測結果指出,萊卡有攪動食物的動作,但是沒有吃下去。"
      初期遥测显示莱卡焦躁不安,但仍有进食。
    代词统一:狗、狗儿、犬只
    非百科全书用语:"康庄大道"、"跳出来"、"雄姿英发"
    以上-Mys_721tx留言2018年5月24日 (四) 23:14 (UTC)[回复]
  • 不符合优良条目标准早期作品,寫得非常差。---Koala0090留言2018年5月25日 (五) 04:54 (UTC)[回复]
  • 不符合优良条目标准:明显有待改写的GAR。ŚÆŊŠĀ粉飾太平 2018年5月25日 (五) 12:27 (UTC)[回复]

3反對:未達標準--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年5月31日 (四) 23:07 (UTC)[回复]