Template talk:Cite news

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

意见

显示中的实心句号是否可以改为“。”以符合中文习惯?--Msuker (留言) 2008年5月29日 (四) 14:11 (UTC)[回复]

因为{{Cite news}}模板同时用于中英文参考文献,如英文参考文献中出现空心句号“。”会十分怪异,因此才统一使用实心句号“.”。而且,根据Google到的一堆“参考文献格式规范”,比如这一个:[1],中文的参考使用实心句号的情况也不是没有。—菲菇维基食用菌协会 2008年5月29日 (四) 19:38 (UTC)[回复]

增加“编辑”选项

许多新闻稿会给出“编辑”或“责任编辑”的姓名,可否把这个内容作为选填项目列入模板中(|editor={{{editor}}})?另外,新闻稿名称的外部链接可否用 "plainlinks" 来显示(《<span class="plainlinks">{{{title}}}</span>》)?谢谢!—Shibo77 2008年11月9日 (日) 05:22 (UTC)[回复]

完成 --Shibo77 2013年7月21日 (日) 00:52 (UTC)[回复]

Location不能使用

Cite news模板的accessdate参数

这个模板有个accessdate参数,显示的效果目前是日期外面加方括号,例如news title. news publisher. 2012-08-01 [2012-09-08]. ,我记得原来曾经是XXX retrieved还是啥的,改成方括号反而看不出表示啥意思……建议改成中文“于XXXX-XX-XX录入(或者复查)”。 AlexHe34留言2012年9月7日 (五) 16:04 (UTC)[回复]

这个格式是GB7714格式--百無一用是書生 () 2012年9月7日 (五) 18:08 (UTC)[回复]
学习了。 AlexHe34留言2012年9月8日 (六) 01:33 (UTC)[回复]

建議在參見加入維基百科:使用Wayback Machine或其他存檔網站指南

如題。--Towatw留言2013年10月25日 (五) 08:40 (UTC)[回复]

accessdate參數的問題

當url參數為空時,accessdate參數即使不為空,其內容也無法顯示。--SCA3580 (提出意見|查閱飛行記錄) 2014年3月11日 (二) 05:30 (UTC)[回复]

問:台灣的聯合報與中國時報的網上新聞是不是時間一久就有dead link的問題?

log:special:diff/33191023


請問台灣的聯合報與中國時報是不是會移除超過兩三個星期前的網上新聞,或將之放入只限會員觀看的資料庫,讓讀者不能自由閱覽,造成條目來源dead link(加入來源時確有連結到新聞,但兩三個星期後就變成dead link)?

因為我發現蘋果日報與自由時報的確比較沒有這方面的問題,為了保險,我都盡量用這兩家報紙做為來源,所以不知道聯合報與中國時報是不是真的會dead link。有人能找幾個使用聯合或中時一年以前的新聞作為來源的條目,讓大家看看是否已dead link嗎?最近的新聞看不出來,一定要夠久以前的舊聞才行。 --克勞 2014年10月5日 (日) 11:57 (UTC)[回复]

或者,已知有此现象的网站,加入链接的时候顺便en:WebCite掉吧。Liangent留言 2014年10月5日 (日) 12:07 (UTC)[回复]
我看不太懂但大概猜得到這個服務是什麼,但對於那些加入來源總是[網址 標題],連記者姓名、新聞日期、報紙名稱都懶得寫、更不可能用{{cite news}}的人,他們又怎麼可能去做WebCite?另外,我還是期待有人告訴我聯合與中時兩大報有沒有提問的現象。謝謝!克勞 2014年10月5日 (日) 12:27 (UTC)[回复]
聯合報的確過段時間就會改成限定會員觀看,中時不清楚;但「盡量用這兩家報紙做為來源」這可能會導致不中立的現象,大家都知道自由跟中時兩報的立場根本完全對立啊ww--Liaon98 我是廢物 2014年10月5日 (日) 13:41 (UTC)[回复]
那也要看你需要的是新聞的哪個部份。亞運奪牌可以因立場不同而分別稱中華隊與台灣隊,但是不能改變成績與結果,許淑淨仁川亞運挺舉舉了幾公斤就是幾公斤、破世界記錄就是破世界紀錄、拿金牌就是拿金牌,中華台北總計拿了10金就是10金,自由、蘋果、聯合、中時,哪家報紙都一樣,無法改變的。克勞 2014年10月5日 (日) 14:55 (UTC)[回复]
聯合報系有聯合知識庫,中時報系有知識贏家,而這兩者都有付費服務,所以說dead link不是很正常嗎?,我甚至認為聯合報和中時的dead link,多少影響了臺灣的政治。--Gfabbh留言2014年10月5日 (日) 16:54 (UTC)[回复]
我記得有多家台灣的電子報,報導頁面放久之後都會消失,具體而言是哪幾家就懶得查了。其實很多英文或日文的新聞網站也一樣有類似的作法,只會限期免費提供閱覽,超過一定時日就把舊新聞轉放至收費區,如果只是因為這理由就要求大家盡量別用這樣的新聞網站作為參考來源,個人認為有點因噎廢食。雖然應該只有比較有經驗的用戶才知道該如何操作,但強烈推薦大家善用web cache保留報導的映像永久備查。除了最知名的Archive.org外,我其實比較推薦日本的Web魚拓,因為archive似乎是會自動執行網頁中一些如自動跳頁指令之類的隱藏指令,所以常常無法保持在想要參考的頁面上不動,相比之下Web魚拓就不會胡亂執行跳頁,查閱就資料時便利很多。剛才試過,在archive.org上的中時電子報映像會自動亂跳頁,但web魚拓測試之後很正常。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月5日 (日) 20:56 (UTC)[回复]
舊新聞過一陣子變成dead link,除了轉成付費查閱,另外的原因也是基於網站資料庫效能的考量。--Ellery留言2014年10月6日 (一) 04:18 (UTC)[回复]
Portal:臺灣新聞動態右下方的「新聞資源」欄有許多正規可引用的新聞來源,本來就未必要用那些過一陣子就變成dead link的,除了聯合中時有這問題,Yahoo奇摩有些新聞過一兩個月也會消失(不是全部),但相同的新聞在蕃薯藤或可找到。有些源於中央通訊社(也會過期)的新聞會被保留在中央廣播電臺版。另一方面,聯合中時的立場與臺灣多數民意脫節也不是一朝一夕的事了,尤其中時已不忠實,在近一個月內的旺旺染餿佔領中環等事件時頭版與其他三報都不同最為明顯,許多調查只剩個位數趴。近年各種全國閱報率的調查,通常都是自由或蘋果互為領先,那兩家前中國國民黨中常委或臺商代中國與中共所辦的報紙,早已非臺灣主流,這趨勢在網路媒體(新頭殼、民報等)興起後更加明顯。--WildCursive留言2014年10月6日 (一) 08:14 (UTC)[回复]
说到这一点,发现现在中国大陆的人民网新华网倒是比较爱用中国时报联合报的稿子。--DukeAnt留言2014年10月6日 (一) 10:42 (UTC)[回复]
重點不在聯合報系或中時報系是不是符合臺灣主流民意,而是他們提供了一個甚至是多個與自由蘋果不同的切入角度,也是臺灣社會多元化的一種呈現方式。另外無論聯合報系或中時報系對於網路傳媒經營來比自由時報來得早,我甚至覺得聯合報系或中時報系的主事者其實並不怎麼在意實體報紙的銷售量,像聯合報系的網站經營更是有聲有色,此外也開始經營網路電視,更別說中時報系有同集團中天電視。--Gfabbh留言2014年10月6日 (一) 10:46 (UTC)[回复]
中時的情況我比較不清楚,聯合報確實常出現dead link,例如這則報導還不到一年就移除了。若發現條目來源變成dead link時可以嘗試用網際網路檔案館恢復來源。--M940504留言2014年10月7日 (二) 10:04 (UTC)[回复]
說明--雖然我立場的確偏自由時報,但並不會鄙視或唾棄聯合與中時,更不會要大家不要用聯合與中時作為來源,只是我個人盡量不用而已,不用的原因純粹是因為它們的新聞在網路上供不特定公眾閱覽的時間不長,完全與報紙的立場無關。克勞 2014年10月7日 (二) 10:08 (UTC)[回复]
其實自由時報的報導方向看在非綠營支持者的眼裡,又何嘗不是過於偏頗、過於反政府呢?所以就是為了避免這種偏頗,才需要平衡或同時地引用幾家大報的相關報導,由百科讀者自己判斷要相信的來源,維基參與者並不需要替他們選立場。至於連結放久會失效這種技術問題,就如同先前所提盡量利用網路備份網站來彌補吧。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月10日 (五) 04:56 (UTC)[回复]
@SElephant:我就說了我要的只是事實,我不看自由時報的立場,大多時候自由也只能單純報導事實,根本放不進立場。「林千鈺焦恩俊結婚」我看不出有什麼台獨、反馬、反國民黨、反中國的傾向,也不認為「林千鈺與焦恩俊結婚」需要中時、自由各來一篇以平衡報導或「由百科讀者自己判斷要相信的來源」,自由說他們結婚了,就是他們結婚了,不會事實上跟別人結婚,或沒結婚,自由時報再怎麼反中也改變不了林千鈺的老公是誰,這有什麼好不相信的呢?克勞 2014年10月11日 (六) 12:33 (UTC)[回复]
請盡情擁抱自由時報,您要的是啥關我屁事。我的重點在於請多利用網路備份網站來彌補連結消失的技術問題,這是個放到哪個媒體或網站上都通用的建議。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月11日 (六) 17:27 (UTC)[回复]
你講粗話,這樣對嗎?你上上一則留言明明用明顯較多的字數來講「平衡報導」,結果你卻說你的重點是「網路備份」??我實在不願說你狡辯,但更不願承認是我誤解你的重點。你平心靜氣公平公道地想想吧!克勞 2014年10月11日 (六) 18:31 (UTC)[回复]
其實泅水大象™平常在維基百科上與人互動是幾乎很少對人開罵,像這次他說出「關我屁事」這四字,這種情況真的是實在罕見!因為他再怎樣的開罵,也都僅止於就事論事而言。--1.170.209.48留言2014年10月11日 (六) 18:56 (UTC)[回复]
請注意「屁事」的受格是「我」,言下之意,我只是對著我自己開罵而已。但我承認,我對於克君長期以來的強辯式發言風格甚為不贊同,這讓人很難由衷贊同您的意見。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月12日 (日) 03:18 (UTC)[回复]
我在強辯?你暗示我替讀者選立場,我就要默默接受嗎?我是愛用自由和蘋果,但我從沒有強迫讀者接受自由時報的反中、反國民黨、台獨等立場(事實上它的立場我也不是全然接受),理由已說過了。對於不實的指控,我的澄清居然變成強辯?克勞 2014年10月12日 (日) 04:08 (UTC)[回复]
如果有誤導之處請見諒,我並沒有想要指責克君有預設立場,我只是認為縱使您的出發點與政治傾向無關、但如果建議用戶們為了避免連結失效而只集中引用某些特定報章的網站,仍然有可能導致取樣母體的系統偏差所導致的立場偏頗結果。當然,如果是您所提例子中那種與政治無關的娛樂或時事新聞之類的報導,引用哪家報紙根本不會有差別,就算是大紀元我也認為是可以引用的參考來源,但是就靠一般的常識也知道,我前言所謂「自由時報的偏頗立場」當然就是特指與政治有關的新聞。所以,我認為閣下每次討論事情時都不先考慮一般常識背景,只是為了要證明自己是對的,就蓄意地去鑽一些不合常理判斷的反例,這就是我說的「強辯」;當別人在討論不同報章的政治立場時,突然丟出個娛樂報導說這種報導與立場無關,這是一種強辯,當別人在討論大城市裡的地鐵車站時,突然丟出個市級行政區邊緣的山邊小車站來當反例,這也是一種強辯。
最後回歸正題,還是強烈建議比較進階的用戶,無論參考來源的連結會不會消失,都盡量養成隨手利用備份網站建立映像的好習慣。只是因為連結會消失這種技術問題就限制參考文獻來源的選擇廣度,那是因噎廢食的行為。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月12日 (日) 05:33 (UTC)[回复]
然而,我也從沒有建議用戶們為了避免連結失效而只集中引用某些特定報章的網站,我只不過說了句「....為了保險,我都盡量用這兩家報紙做為來源」而已,這僅代表我個人的選擇,如果有人因為這句話從此就只引用自由與蘋果的新聞,尤其是政治新聞,而不顧自由的強烈綠色立場,那他也太沒有主見了。而我明知自由的強烈綠色立場,所以我引的都是它的非政治新聞,所以確實沒有平衡報導的問題。
至於大象君你的建議恐怕是曲高和寡,前面我已說過,對於那些加入來源總是[網址 標題],連記者姓名、新聞日期、報紙名稱都懶得寫、更不可能用{{cite news}}的人,他們又怎麼可能去做網頁備份?即使你在這裡這樣強烈建議,許多人依然[網址 標題]的。但我也沒有更好的建議就是了。克勞 2014年10月13日 (一) 10:30 (UTC)[回复]
多提幾次總是有機會讓不知道的人因此知道。我以前也不是很會使用cite web或網路映像網站,但也是因為看到別人建議之後嘗試著使用,才發現其便利之處,並成為自己編寫條目時的標準作法。唯一可以確定的是,如果沒人用、沒人說,就不會有人知道可以這樣使用,不是嗎?--泅水大象訐譙☎ 2014年10月13日 (一) 13:25 (UTC)[回复]
@SElephant:給你說得我都躍躍欲試了,是像這樣嗎?
林保光、王昭月、歐陽良盈、羅紹平. 雷虎特訓兩機擦撞 1飛官殉職. 聯合報. 2014-10-22. (原始内容存档于2014-10-22) (中文(台灣)‎). 
以後我偶而也用聯合報好了,體驗一下原網頁失聯,幸好有存檔的感覺。克勞 2014年10月22日 (三) 17:18 (UTC)[回复]
給你個讚!這樣以後都不用心煩參考頁面是否會失效的問題,很安心。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月23日 (四) 04:39 (UTC)[回复]
archive.today也是網頁存檔館,但需要手動備份。-- By LNDDYL.(留言2014年10月25日 (六) 03:15 (UTC)[回复]
@LNDDYL:archive.today存檔網址是短很多,但是介面用起來怪怪的,同一網頁的眾存檔不懂如何觀看、選擇,我還是偏愛archive.org,不過還是謝謝你提供這個資訊。克勞 2014年10月26日 (日) 06:29 (UTC)[回复]
@220.136.21.199:這個討論不需存檔到那麼多地方吧!?根本沒討論到工商時報或時報鷹或中天電視等等。維基空間很大,但依然是有限的。尤其save to模板上限只能放10個存檔處,你卻放了16個,你真的有打算把它好好存起來嗎?克勞 2014年10月26日 (日) 13:44 (UTC)[回复]

編輯請求

请求已处理

移除{{pp-template}} --219.79.227.218留言2017年1月24日 (二) 05:07 (UTC)[回复]

已处理,感谢建议。-- Stang 136 2017年1月24日 (二) 05:10 (UTC)[回复]

模板cite news及cite web的accessdate該怎麼填?以及accessdate可否代替date?

以下移動自User talk:Ketsu1213

模板cite news及cite web的accessdate該怎麼填?以及accessdate可否代替date?@Ketsu1213:及各位維基人的看法是如何呢?-游蛇脫殼/克勞 2017年3月17日 (五) 06:07 (UTC)[回复]

按照英文维基百科的说法。date参数用来指明参考来源的出版日期,若出版日期不确定,则可以使用accessdate来代替。而accessdate参数用来指明,当初在加入参考来源的时候访问原始参考来源的url时的日期。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言2017年3月17日 (五) 07:07 (UTC)[回复]
那麼如果出版日期確定,卻不填date,而填accessdate,而且填入的accessdate還不是出版日期呢?是否不恰當?-游蛇脫殼/克勞 2017年3月17日 (五) 08:16 (UTC)[回复]
如果加入参考来源的那天是该参考来源的出版日期,那么没毛病。如果不是的话,就改成date参数。——꧁༺星耀晨曦༻꧂留言2017年3月17日 (五) 08:43 (UTC)[回复]
那麼@Ketsu1213:君的編輯是錯誤的嗎?-游蛇脫殼/克勞 2017年3月18日 (六) 06:20 (UTC)[回复]

编辑请求

请求已拒绝--百無一用是書生 () 2018年2月23日 (五) 07:02 (UTC)[回复]

建议将“出版日期”放在作者名字后,将“检索日期”放在最后。添加汉字“检索于”,自动生成“检索于 [XXXX-XX-XX]”。 --Fxqf留言2017年12月15日 (五) 17:28 (UTC)[回复]

你的这个是基于哪种引文格式?--百無一用是書生 () 2018年2月1日 (四) 02:46 (UTC)[回复]
无共识--百無一用是書生 () 2018年2月23日 (五) 07:02 (UTC)[回复]

外语新闻

如果一篇维基文章的参考文献有几十个只有美式英语的新闻来源,那么它们全都要表明为“美式英语”吗?Wei4Green留言2018年4月9日 (一) 02:24 (UTC)[回复]

請不要把來源的日期由某年某月某日改成yyyy-mm-dd

在下聽說日期格式yyyy-mm-dd是ISO標準,但在下在使用{{cite news}}與{{cite web}}時,寧可把date參數寫成如"2013年1月23日",而不是"2013-01-23",理由如下:

date參數在實際顯示時並不會前綴「date:」或「日期:」,兩三百年後的讀者看到"2013-01-23"可能不會知道它代表一個日期,現在你知道"2013-01-23"代表"2013年1月23日",那是因為你活在2018年,2013年距離你不遠,但對於活在2321年的未來的讀者就未必了。所以在下寧可多用一點點字節,把日期寫得更清楚。除非曆法改變或中文字義改變,否則2321年的中文圈讀者一看到"2013年1月23日",馬上就能理解它是三百多年前的一個日期。

在上個世紀,yy-mm-dd是電腦日期的標準,結果就出現了千禧蟲問題,所以國際標準未必比較好。yyyy-mm-dd是二三十年內中文圈的標準,卻未必是三百年後的標準。

在下無意強求諸位跟隨在下的寫法,寫這些是作為日後若有機器人或維基人把在下的"2013年1月23日"改成"2013-01-23",在下改回來時的理由的紀錄。有人用了"2013-01-23",就維持"2013-01-23"不要變;在下用了"2013年1月23日",也維持"2013年1月23日"不要變。-游蛇脫殼/克勞 2018年3月21日 (三) 12:45 (UTC)[回复]

不太理解這樣做的意義,寫成2321-09-01也不見得無法理解。或許,三百年後不會有人使用「2013年1月23日」這種寫法,不見得寫成年月日就一定能讓後世的人理解其含意。與其憑推測假設來行動,不如按照當下的標準來行事比較適合。—AT 2018年3月21日 (三) 15:19 (UTC)[回复]
但現時cite web表單「訪問日期」欄右方的「插入當前日期」按鍵是預設使用yyyy-mm-dd。--QBear留言2018年3月21日 (三) 15:45 (UTC)[回复]
試著去街上找50個人問2013-09-01代表什麼,看有多少人知道這是日期,再找另外50個人問2321-09-01代表什麼,看有多少人知道這是日期。-游蛇脫殼/克勞 2018年3月21日 (三) 15:51 (UTC)[回复]
寫成文字的話,我相信沒有人看不懂,尤其是來源是有其他訊息連在一起,不是只有「2321-09-01」這樣一組的話,有前文後理的情況下不會不懂吧。如我上面所說,您的「好意」未必就跟未來的寫法相同,三百年前中國還在用年號呢,說不定三百年後有另一套新系統也說不定吧。—AT 2018年3月21日 (三) 15:58 (UTC)[回复]
不說300年後,就只說現在,有前後文的情況是比較容易明白「2013-01-23」代表日期,但是「2013年1月23日」豈不更明白?而且我並無要求他人追隨我的寫法,我只是述說我這麼寫的理由。-游蛇脫殼/克勞 2018年3月22日 (四) 02:08 (UTC)[回复]
自己去查看維基百科:格式手冊/日期和數字這個維基指引,ISO 8601規定的。--owennson聊天室獎座櫃2018年3月22日 (四) 02:47 (UTC)[回复]
WP:BALL--Justice305留言2018年3月22日 (四) 03:05 (UTC)[回复]
「公元紀年以全阿拉伯數字和符號表示.....」不等於「公元紀年以全阿拉伯數字和符號表示」,就好比「我吃飯時,一定要配泡菜」不代表我只能吃飯,我也可能吃麵。標準也未必比較好,在上個世紀,yy-mm-dd是電腦日期的標準,結果就出現了千禧蟲問題。這也不是水晶球,就算是現在,「2013年1月23日」也是比「2013-01-23」更清楚。-游蛇脫殼/克勞 2018年3月22日 (四) 03:24 (UTC)[回复]
我建议您先去推翻ISO 8601的规定更好--百無一用是書生 () 2018年3月22日 (四) 03:29 (UTC)[回复]
為什麼要推翻?「2013年1月23日」是漢字的表示法(年、月、日是漢字),並不適用於歐美國家。我也不贊成英文來源的日期寫成「2013年1月23日」。-游蛇脫殼/克勞 2018年3月22日 (四) 06:06 (UTC)[回复]
個人見解,我寧願衹要打10個字輸入日期,也不怎麽想另外開個中文輸入法多打幾個字母。--挤牙膏💬 2018年3月22日 (四) 06:09 (UTC)[回复]
所以在下有強迫您另外開個中文輸入法多打幾個字母嗎?在下沒有強迫別人打「2013年1月23日」,但也請別人不要把在下的「2013年1月23日」改掉。-游蛇脫殼/克勞 2018年3月22日 (四) 06:19 (UTC)[回复]
WP:條目的所有權。您不能阻止任何人作正常編輯,因此您可以繼續使用年月日,但是其他人也有權更動。—AT 2018年3月22日 (四) 14:33 (UTC)[回复]
提醒:這沒有解決機器人修改的問題,機器人只會不斷地改成yyyy-mm-dd。--Xiplus#Talk 2018年3月22日 (四) 14:39 (UTC)[回复]
@ATXiplus:君,那我同樣可以把yyyy-mm-dd再改回年月日(僅限於我當初提供的來源)。-游蛇脫殼/克勞 2018年3月22日 (四) 16:28 (UTC)[回复]
這樣會引起編輯戰,我想您作為資深用戶,應該明白問題的嚴重性。—AT 2018年3月22日 (四) 17:01 (UTC)[回复]
如果我改回來後又被改回去,我就算了,到此為止,不會引起編輯戰的。我是自信可以讓維基百科更好,才用年月日的,不是說只要能讓維基更好,可以忽略所有规则嗎?所以在來源的日期格式上我不願遵守ISO 8601。-游蛇脫殼/克勞 2018年3月23日 (五) 03:39 (UTC)[回复]
@克勞棣:如果您是關注在顯示的問題,可以直接從技術上讓顯示為yyyy年mm月dd日,但就原始碼必須一律寫yyyy-mm-dd。--Xiplus#Talk 2018年3月25日 (日) 13:42 (UTC)[回复]
2013-09-01 這我在臺灣也是鸭子 一望而知是日期格式,頂多臺灣更多 2013/09/01 就是了。不過話說回來,用於模板,應該標準規範更好,而且面對編程可讀更佳。為了程式可擴充性,頂多在模板作個自動地區化顯示的巨集,不然寫死2013年9月1日也不好自動變換。(二〇一三年九月一日、2013年09月01日、民國一〇二年九月一日……) --赤迷迭留言2018年3月22日 (四) 06:22 (UTC)[回复]
補充:
中文维基百科的引文样式主要依据是GB 7714ISO 690,其中GB 7714非等效于ISO 690,该标准的引文日期表示方法采用ISO 8601的规定。另外GB 7714主要是由北京大学图书馆中国科学院文献情报中心编写的,这两个机构在这个领域,至少在中国大陆是最有实力和最权威的图情机构之一了。引文格式的要求就是为了方便信息的国际共享的--百無一用是書生 () 2018年3月23日 (五) 02:38 (UTC)[回复]
在來源格式上,有人一定要寫author(除非來源本來就沒有寫作者),有人偏不寫;有人date與accessdate都要填,有人只填date不填accessdate,還有人用accessdate代替date;更有不少人用[網址 標題],其他的資訊都不填;還有publisher也是有人填有人不填;格式本來就是不統一的啊!-游蛇脫殼/克勞 2018年3月23日 (五) 03:39 (UTC)[回复]
cite是大工程,錨點只看last 不看author就不公平了 有accessdate沒date會被提示錯誤也一堆人不理,依目前來看只要大家都用模板就知道那4-2-2的數字是模板了,但如果不用出現一個(虛構)A. J., J. R. Lank. blablablaname. J. Phs. Chem. 1900[2017], 87 (14): 1478-5874:36-7 (2)那個日期還好判斷後面那些是章節、頁數那個8位數是issn還是啥編號冒號後面又是啥東西不是每個人能理解的,用模板就能從模板找到東西。至於是否要使用中文年月日我目前是採偏向中文文獻可以使用、英文文獻不要使用,不過系統的小工具都會使用yyyy-mm-dd。比起這些我更希望那些dd/mm/yy和mm-dd-yy改掉,這可讀性會出現誤差。--Zest 2018年3月23日 (五) 04:47 (UTC)[回复]
如果用yyyy-mm-dd,讀者不會知道是yyyy-mm-dd還是mm-dd-yy,容易引發誤解,故在下支持統一為年月日。--M.Chan 2018年3月23日 (五) 07:55 (UTC)[回复]
那倒不至於吧?yyyy有4位數,mm才2位數,應該不會搞混的,還是您找得到公元12年以前、準確到日的來源?不過年月日確實比較清楚。-游蛇脫殼/克勞 2018年3月23日 (五) 10:45 (UTC)[回复]

克劳棣的那个“2321-01-23”论本身是不恰当的例子。因为2321年是未来。有人会引用未来的文献吗?如果要举例子也只能举1932-01-23。不要脱离应用场景去讨论问题。既然本话题说的是文献日期,就只应该用可能的日期。 至于格式,我支持YYYY-MM-DD。不要热衷于自己发明轮子。 --犬風船认错不会死,只会让你进步自我禁制,3月份不能在DYK投票 2018年3月23日 (五) 16:06 (UTC)[回复]

raw的代码里现在有YYYY-MM-DD,也有YYYY年MM月DD日,那么在技术上很容易做到不论raw代码怎么写,只要是有效日期就能识别,由模板(的参数)控制格式。 --犬風船认错不会死,只会让你进步自我禁制,3月份不能在DYK投票 2018年3月23日 (五) 16:14 (UTC)[回复]

Inufuusen君:我的意思是,2018年的人們可能一時無法理解2321-01-23代表什麼,同樣地,2321年的人們也可能一時無法理解2018-01-23代表什麼,所以YYYY-MM-DD可能三百多年後就不適當了,時間會沖淡許多你熟悉或視為理所當然的事物;而年月日比YYYY-MM-DD更不容易被時間沖淡(除非曆法或中文字義改變)。1932-01-23這個時間距今不夠久,然而1718年或更早距今是夠久了,但當時中文圈並不用西曆,所以我不用過去為例。順帶一問,什麼是"自己发明轮子"?-游蛇脫殼/克勞 2018年3月23日 (五) 16:47 (UTC)[回复]
你的这个论理就是有问题的。首先这是参考文献日期,请问2018年的人可能看到一个参考文献日期为2321-01-23的引用吗?不要脱离应用场景谈问题,容易导致浪费。就算不是参考文献日期,对一个人来说,两百多年以后的具体日期,几乎不可能看到过,就算看到过也未必会留意。人在思考时是有目的有限制的。我并不是要对你个人做评判,但我在过去的讨论中看到你表达的想法比较重视理论上的可能性而不太重视实操性。ISO格式在什么场合因为什么可以怎么用,是经过很多人很长时间花了很多成本进行研究的,如果没有特别理由,沿用就好。而如果真的不想沿用,也应该用和实操有关系的理由来支持,而不是用脱离实际场景的抽象思考。我认为这是不好的。 --犬風船认错不会死,只会让你进步自我禁制,3月份不能在DYK投票 2018年3月24日 (六) 01:44 (UTC)[回复]
Inufuusen君:請問什麼是"自己发明轮子"?-游蛇脫殼/克勞 2018年3月24日 (六) 03:44 (UTC)[回复]
自己发明轮子可能是指重造轮子--Wolfch (留言) 2018年3月24日 (六) 07:33 (UTC)[回复]
确实是这个意思。不过我很意外,我所知道的说法就是重新发明轮子,这个条目的英文也是reinventing the wheel,为什么中文条目名字是重轮子? --犬風船认错不会死,只会让你进步自我禁制,3月份不能在DYK投票 2018年3月25日 (日) 13:37 (UTC)[回复]
前面@Xiplus:君提到「可以直接從技術上讓顯示為yyyy年mm月dd日,但就原始碼必須一律寫yyyy-mm-dd」,我認為這兼顧了ISO標準與顯示,故完全贊成。請問各位意見如何?謝謝!-游蛇脫殼/克勞 2018年3月26日 (一) 02:43 (UTC)[回复]
User:克勞棣參見上方由赤迷迭(Zero00072)的語法。--Xiplus#Talk 2018年3月26日 (一) 02:45 (UTC)[回复]
支持。 --犬風船认错不会死,只会让你进步自我禁制,3月份不能在DYK投票 2018年3月26日 (一) 04:52 (UTC)[回复]
ISO標準並非至高無上。--M.Chan 2018年3月26日 (一) 10:35 (UTC)[回复]
我们原创这种表示法的目的是什么?为何不跟随公认的表示法?--百無一用是書生 () 2018年3月27日 (二) 02:44 (UTC)[回复]
因為這樣更清楚明白,況且我們在維基輸入4個波浪號簽名時所顯示的日期不也是"2018年3月27日"嗎?-游蛇脫殼/克勞 2018年3月27日 (二) 04:16 (UTC)[回复]
作为中文维基百科,以中文形式显示也没什么不对。 --犬風船认错不会死,只会让你进步自我禁制,3月份不能在DYK投票 2018年3月27日 (二) 08:06 (UTC)[回复]
如果這是公認的,為甚麼在下現在還看到這麼多「XXXX年XX月XX日」的日期格式?--M.Chan 2018年4月11日 (三) 11:09 (UTC)[回复]
纪年法不止有公元,无法预言“两三百年后的读者”是否还在用公元,省略“公元”的表示法也并非很可靠(比如可以是全新世紀年),所以不必考虑。ISO法是国家和国际标准,并适合机读。ISO与您所说的中文表示法在我看来差不多,而前者更适合机读和唯一表示,中文法的解读会有简繁、补零等差异。如果风格能做好,您可以建议模板在展示参考文献时显示为中文表示法,而非自己在模板参数中改写并阻止他人。--YFdyh000留言2018年3月27日 (二) 13:33 (UTC)[回复]
前面我已說了我完全贊成「可以直接從技術上讓顯示為yyyy年mm月dd日,但就原始碼必須一律寫yyyy-mm-dd」。-游蛇脫殼/克勞 2018年3月27日 (二) 13:41 (UTC)[回复]
為甚麼要弄得這麼複習?直接寫「XXXX年XX月XX日」有甚麼不好?--M.Chan 2018年4月9日 (一) 04:26 (UTC)[回复]
(...)吐槽一下,與其說來源中日期寫成這樣沒有人知道是什麼,其實作者、出版社等一堆參數都沒有清楚註明是什麼啊,而且日期一律寫作yyyy-mm-dd反而有利未來更改曆法時統一更換不是嗎?--【和平至上】💬📝 2018年4月5日 (四) 05:07 (UTC)[回复]
@和平至上:我認為閣下說的「日期一律寫作yyyy-mm-dd反而有利未來更改曆法時統一更換」有道理。另外,我聽說{{Cite journal}}規定不能寫xx卷、xx期,也就是只能寫volume=6、issue=13,不能寫volume=6卷、issue=13期(不知道是否真有這件事?),這也是很可能讓讀者看不懂,如「神奇的水. 小牛頓. 1994-06, 6 (13): 98–102. 」,要知道這些數字代表什麼有困難。-游蛇脫殼/克勞 2018年4月5日 (四) 05:34 (UTC)[回复]
“如果這是公認的,為甚麼在下現在還看到這麼多「XXXX年XX月XX日」的日期格式?”首先我讨论的只是引文格式,其他地方的日期格式有其它的约定,这完全是不同的两回事。如果你说的是「XXXX年XX月XX日」在引文中也有大量使用,请给我几个论文样本看看?至少我所见到的,没有用「XXXX年XX月XX日」的--百無一用是書生 () 2018年4月10日 (二) 07:15 (UTC)[回复]
沒有必要將引文格式弄得和內文不同。--M.Chan 2018年4月11日 (三) 11:09 (UTC)[回复]
既然机器人会自动把「XXXX年XX月XX日」改成「XXXX-XX-XX」,我们直接用ISO标準「XXXX-XX-XX」不就好了?ŚÆŊŠĀ 2018年4月11日 (三) 12:10 (UTC)[回复]
那個機械人會自動把「XXXX年XX月XX日」改成「XXXX-XX-XX」?--M.Chan 2018年4月12日 (四) 06:46 (UTC)[回复]

date參數

請問一下,如果某新聞網站之報導出版日期與更新日期相左(比如港區國安法|黎智英保釋案終審判決的標誌性意義|香港01|深度報道 (hk01.com)之出版日為2021-02-22,但更新日為2021-07-27,請問如果我要引這篇報導到某個詞條,請問用cite news模板時date要用出版日還更新日?我看模板說明說date參數指出版日,但還是不確定這類情況要用前者還後者?--RekishiEJ留言2021年10月25日 (一) 17:15 (UTC)[回复]