跳至內容

討論:𰻞𰻞面

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
優良條目落選𰻞𰻞面曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。
新條目推薦同行評審 條目里程碑
日期事項結果
2011年2月21日同行評審已評審
2011年5月5日優良條目評選落選
新條目推薦 本條目曾於2011年1月24日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    同行評審 本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
    當前狀態:優良條目落選
              本條目頁依照頁面評級標準評為乙級
    本條目頁屬於下列維基專題範疇:
    飲食專題 (獲評乙級未知重要度
    本條目頁屬於飲食專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科飲食領域類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
     乙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為乙級
     未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
    陝西專題 (獲評乙級未知重要度
    本條目頁屬於陝西專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科陝西類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
     乙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為乙級
     未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

    Wikipedia:移動請求/當前

    新條目推薦討論

    在候選頁的投票結果

    正名:「ㄅㄧㄤˊㄅㄧㄤˊ面」

    該條目應該移至ㄅㄧㄤˊㄅㄧㄤˊ面

    Wikipedia:命名常規#使用中文:無論是拉丁字母漢語拼音,都不是中文。--ㄙㄝㄪㄣGroup-CJKV委班ủy ban 復活phục hoạt 漢喃hán nôm 越南việt nam 2011年4月28日 (四) 13:25 (UTC)

    不是中文難道是外語?--ㄙㄝㄪㄣGroup-CJKV委班ủy ban 復活phục hoạt 漢喃hán nôm 越南việt nam 2011年5月1日 (日) 05:55 (UTC)
    (:)回應,我可以理解為閣下有「非黑即白」的邏輯麼?既然閣下認為注音符號就等同中文,何不把整個維基百科都換成注音符號?--∰ 黑目觀世界 2011年5月3日 (二) 05:41 (UTC)[回覆]
    難道拉丁字母漢語拼音等同中文?--ㄙㄝㄪㄣGroup-CJKV委班ủy ban 復活phục hoạt 漢喃hán nôm 越南việt nam 2011年5月3日 (二) 10:26 (UTC)
    (:)回應,既然閣下一再以「非黑即白」的邏輯迴避正面討論,說了半天的片兒湯話,那我何必陪閣下聊呢?反正閣下的提議,早就被社區否決過了。--∰ 黑目觀世界 2011年5月3日 (二) 16:52 (UTC)[回覆]
    • (!)意見,在我而言,注音符號和羅馬拼音只能用來標音,而不是正式表達文字,故兩者其實都不應拿來命名。不過如果迫不得已要選一個,我建議使用羅馬拼音,因為Wikipedia:命名常規起首已經說了:「所有條目命名都應當首先使用大多數中文用戶最容易理解、最不容易混淆的文字」,以我理解,在華語社群裏絕大部份人是不懂看注音的,故用注音顯然也不符合前述條例;而羅馬拼音則比較多人能夠理解。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2011年5月3日 (二) 17:30 (UTC)[回覆]

    優良條目評選

    ~移動自Wikipedia:優良條目候選~(最後修訂

    BiángBiáng面編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌

    請先處理維護模板的問題。-- 小虎 Tiger 不入虎穴,焉得虎子 2011年4月28日 (四) 13:05 (UTC)[回覆]

    請教一下那些地方有些「瑣碎」?--愛管閒事的Inspector六方會談核試驗2011年4月28日 (四) 13:12 (UTC)[回覆]
    掛模板的人不是我,問我那我問誰?-- 小虎 Tiger 不入虎穴,焉得虎子 2011年4月28日 (四) 13:40 (UTC)[回覆]
    • (-)反對 該條目應該移至ㄅㄧㄤˊㄅㄧㄤˊ面Wikipedia:命名常規#使用中文:無論是拉丁字母漢語拼音,都不是中文。--ㄙㄝㄪㄣGroup-CJKV委班ủy ban 復活phục hoạt 漢喃hán nôm 越南việt nam 2011年4月28日 (四) 13:27 (UTC)
    • (-)反對:恕我投下這一票。個人認為[[File:Biang Biang Mian.jpg|thumb|200px|biáng既模糊又怪,再來,此面位居關中十大怪之首——「扯麵像褲帶」。,但是,到關中十大怪一看,卻沒有這個東西!?又,這裏好像還沒有完成,這倒是其次。再來流傳於四川盆地的兩個婦孺皆知的複雜漢字「Zuí Chongqing.svg」和「Zuí Sichuan.svg」,其內部結構與「biáng」字十分類似。是甚麼東西??(這裏)最後,BiángBiáng面,都在講「biáng」字!?I'm the Pelt of Rock (拾岩留皮) 2011年4月29日 (五) 12:41 (UTC)[回覆]
      • (:)回應,我是編者,回答一下閣下的疑問。
      • 關中十大怪」是民間歌謠,流傳之中會有不同的用字,「扯麵像褲帶」與「麵條像腰帶」的意思是一樣的。關中十大怪條目中當然提到了寬麵條,而這種寬麵條的代表正是Biangbiang面(這個說法在文中提供了多條可靠來源),只能說關中十大怪這個條目描寫不詳細而已。
      • 「字型與歌謠」部分不是沒有完成,而是民間收集來的信息,不可能完整無缺,有的字型沒有歌謠對應,有的歌謠沒有字型對應,沒法強求。
      • 整篇文章第一段「讀音與字型」,第二段「飲食民俗」,第三段「製作方法」,第四段「市場與文化推廣」。閣下所提及的「明末洪幫圖符研究」只是第一段「讀音與字型」下「造字傳說與研究」下的一個三級段落,是學界內的一類研究方向,由於字型相近而探求其字型來源。
      • 我十分願意承認,整篇文章儘管分成四個段落,但第一段落中關於字型的討論內容最多,存在不均衡性。但學界對其的研究的確就集中在字型上,而且說法較多,不一一列出很容易損失信息。也是無奈之舉。--∰ 黑目觀世界 2011年4月30日 (六) 12:15 (UTC)[回覆]
    (!)意見:可以拆分到Biáng (漢字),目前存在的研究已經可以成為獨立條目。而且從涵蓋範圍上看,BiángBiáng面應該主要介紹這種麵食,我們吃的又不是Biáng這個漢字。--愛管閒事的Inspector六方會談核試驗2011年4月30日 (六) 13:53 (UTC)[回覆]
    (~)補充:其實,在下最主要反對的原因是這個-biáng,看起來真的有點有礙觀瞻。I'm the Pelt of Rock (拾岩留皮) 2011年5月1日 (日) 05:37 (UTC)[回覆]

    建議把biang字的那些內容拆分出去

    從內容和相關的研究來看,已經可以成為獨立條目了。--管閒事Inspector留言2011年5月7日 (六) 11:05 (UTC)[回覆]

    我同意該想法,但是維基百科不是字典⸺也不確定將內容遷至維基詞典的條目會不會與規範衝突。⸺𝕻𝔞𝔯𝔞𝔡𝔬𝔵Ⅴ⓹ 2020年3月10日 (二) 00:50 (UTC)[回覆]
    同意,我的沙盒--3 2021年2月21日 (日) 15:01 (UTC)[回覆]
    我覺得不用,因為這個「𰻞」字是為了𰻞𰻞麵創造的,而且只有𰻞𰻞麵會用到「𰻞」字。另外,維基詞典不會收錄字詞的來源,所以也不用移至維基詞典。地獄磚頭留言2023年2月1日 (三) 07:56 (UTC)[回覆]

    webfont測試

    面--百無一用是書生 () 2012年9月10日 (一) 19:41 (UTC)[回覆]

    我分拆了製作方法

    我把製作方法分拆到了維基教科書(b:食譜/Biángbiáng面),如果有人精通這門手藝就前去修訂吧。-- ──★──  2013年6月3日 (一) 16:32 (UTC)[回覆]

    簡體字「面」轉換成繁體字有誤

    簡體字「面」應轉換成繁體字「麵」,但是有些沒有被轉換。--tang28 2015年8月2日 (日) 03:15 (UTC)[回覆]

    完成。-- tang891228 留⁠言 2018年9月15日 (六) 11:42 (UTC)[回覆]

    Biángbiáng面不是楊凌蘸水面

    做法、吃法完全不同的好嗎?蘸水面、蘸水面,顧名思義,是褲帶面沾湯吃的。楊凌蘸水面不應被重定向到Biángbiáng面。

    Mrtn08留言2015年12月16日 (三) 14:30 (UTC)[回覆]

    外部連結已修改

    各位維基人:

    我剛剛修改了Biángbiáng面中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

    有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

    祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月4日 (一) 16:56 (UTC)[回覆]

    Unicode現已收錄「biáng」字

    如〈Special:PermaLink/58211805#在Unicode代碼收錄〉記錄,Unicode現已將「biáng」字收錄於中日韓統一表意文字#擴展G區[1])。新人不知如何修改,因此改在這留個言。

    簡單看到了諸前輩之前對條目用「biang」還是「ㄅㄧㄤ́」命名的討論。現在可以用新字了(不過碼位偏僻)。煩請諸位處理下後端手續。

    𝕻𝔞𝔯𝔞𝔡𝔬𝔵Ⅴ⓹ 2020年3月10日 (二) 01:20 (UTC)[回覆]
    感謝提醒,Extension G終於落實了。我也算是新人,會儘能力更新。較大的改變(改條目名,替換缺字等)還需與大家討論,畢竟現在改了條目名的話誰也看不見這個字了。 fei0316留言貢獻♹ I was just a no one only yesterday 2020年3月10日 (二) 09:03 (UTC)[回覆]
    簡略補充了此字的申請,各國代表討論,到最終落實的小歷史。--Cangjie6留言2020年3月13日 (五) 23:43 (UTC)[回覆]

    有關是否改爲使用Unicode的討論

    因現在基本上沒有電腦能顯示Extension G的字形,大家覺得應該繼續使用缺字模板還是改爲實際字體再加上全域僻字?—以上未簽名的留言由Fei0316對話貢獻)於2020年3月17日 (二) 09:05 (UTC)加入。[回覆]

    我主張應當繼續用缺字模板,目前連花園明朝也尚未支援Ext G,遑論其他字型。我不知道為甚麼User:踳在今早這麼快就刪去模板,甚至刪去Unicode收字問題的內容,我認為這是不恰當的(在User_talk:踳上,看到過往也有其他編輯投訴他過早移除{{CJK-New-Char}}模板,且不下一次,貌似這是他長期以來的編輯風格問題)。個人建議回復到User:踳編輯前的版本。--Cangjie6留言2020年3月17日 (二) 10:18 (UTC)[回覆]
    同意。看其他編者和他本人的回覆吧。fei0316留言貢獻♹ I was just a no one only yesterday 2020年3月17日 (二) 18:45 (UTC)[回覆]
    @Fei0316上個月已有字體支援了(雖然可能存在錯誤字形,但至少能正確顯示「𰻞」的正體和簡體版):http://www.cnprint.org/bbs/thread/165/321416/ --Moonian♨一盅兩件立即嘆貢獻 主要 全部 2020年4月23日 (四) 07:23 (UTC)[回覆]
    @MoonianCangjie6你可以看看我跟Cangjie6的討論,其實字體的話 BabelStone 早在未正式收錄之前已經把字造出來了,但我們覺得這些字體普及率非常低,對普通用戶來說根本不可能接觸到,而且因這個名字的特殊複雜性,使用僻字模板也難以彌補問題(僻字無法支援缺字圖片),所以打算先繼續用着缺字。不知道閣下是怎麼想的?fei0316 2020年4月23日 (四) 09:04 (UTC)[回覆]

    CJK Ext G 的相關問題

    您好。延續前陣子在Talk:𰻞𰻞面的討論,雖然當時我同意應該將所有ExtG的漢字在有主流字體支援前暫時繼續使用缺字,但再思考後又不知是否一個好做法。不少化學條目(如:, )都是Unicode碼位出現不久後就被改名然後加入全局僻字。廣州地鐵的𧒽崗站雖然Windows早已能顯示,但Android裝置使用的思源黑體也是經我提議,等待數年後最近才加入字形的,所以也許等待字體支援也有點不切實際。但𰻞𰻞面的情況也許比較例外,因爲很多人是爲了這個字才去看條目,而且全局僻字沒可能描述那個字。閣下的意向如何?另外我也算是新人,想知道這種問題是否能帶到互助客棧發問?也許可以聽到其他人的意見。感謝!fei0316留言貢獻♹ I was just a no one only yesterday 2020年3月26日 (四) 08:43 (UTC)[回覆]

    」字是Unicode早已有的,印象中「」加入後不久已有字型支援(當時忘記了是甚麼原因,不久就有數款字形更新,跟一樣受大家注視),個人以爲至少在「花園明朝」更新支援後才講得通吧。我早已在User talk:踳上留言,叫他跟大家討論,只是看其過去「貢獻」都是泄後不理,也無視其他編輯的不滿。個人認爲現在已若干天,其實直接回退他的修改即可。交到互助客棧發問,沒有誰或沒有甚麼規則說不可,只是我認為沒必要而已。--Cangjie6留言2020年3月26日 (四) 11:14 (UTC)[回覆]
    瞭解,感謝解答。你說得也有道理,那麼先回退,等待有字體支援再討論吧。fei0316留言貢獻♹ I was just a no one only yesterday 2020年3月27日 (五) 02:47 (UTC)[回覆]
    說起,當年User:踳到條目上,也是連{{CJK-New-Char}}模板都移除,甚至連模板:CGroup/化學的字詞轉換模組都一併移除 [2] [3]。其他編輯迅速回退就是。而User:踳至今也沒有解釋或交代過他為何移除。--Cangjie6留言2020年3月27日 (五) 05:10 (UTC)[回覆]
    他看來是把優良條目的模板也拿掉了。。。另外剛剛看到Talk:鿬#鿬與鿫,字體顯示問題的部分,看來最後的共識是保留僻字?但甲骨文古字(𰥏)可能永遠也不會加入字體,𰻞𰻞面僻字也難以顯示描述真實的寫法,看來現在是目前較好的做法吧?另外前陣子安裝了BabelStone字體[4],上述的字都有覆蓋(而且看來是標準正式出現之前已經覆蓋了),大概是自己看到字體後就忘了其他人全都看不到吧,哈哈 fei0316留言貢獻♹ I was just a no one only yesterday 2020年3月27日 (五) 06:23 (UTC)[回覆]
    看了Talk:鿬上的舊討論,沒有結論,說到一半就把話題閒置了,現在僻字模板也似乎沒甚麼可以用圖片顯示的措施。不過那時候起碼還說Windows和思源新版都有了那兩個字,跟現在情況不同。BabelStone字體有偷跑並不爲奇,那個計劃的人老是在預先造字,哈哈。暫時先用目前的做法吧。可能過了三數個月後,字型方面情況不同了,再進一步看看怎麼做。--Cangjie6留言2020年3月27日 (五) 08:54 (UTC)[回覆]

    今天User:踳又在拒絕溝通下進行相同操作

    中山王𰯼等一大堆條目都受波及。請@馬上前來Talk:𰻞𰻞面#有關是否改爲使用Unicode的討論這兒回覆大家已說明的問題,解決問題後才再進行同類編輯,而不是像閣下過往多年般,一直堅持這種對他人帶來麻煩和困擾的編輯並拒絕任何溝通。再如此即視作w:破壞。-Cangjie6留言2020年8月12日 (三) 10:28 (UTC)[回覆]

    思源黑體 2.002 推出,支援「𰻞」字

    請見 [5]。本字已被思源黑體正式收錄,大家認為是否時候正式換走缺字模板?唯其他常用字體 (Windows, macOS內附的) 會否/何時更新仍為未知之數,花園明朝有見少量討論但沒有更新。但讓他們裝個思源黑體也不難?--- fei0316 2020年11月4日 (三) 09:50 (UTC)[回覆]

    @Cangjie6見您最近有編輯記錄但沒有回覆,ping一下。----- fei0316 2020年11月14日 (六) 09:46 (UTC)[回覆]

    抱歉之前點了進來又自己忘記了直接關了。我覺得可以。--Cangjie6留言2020年11月14日 (六) 14:14 (UTC)[回覆]
    好的,我有時間就去改吧。另外我想申請增加個「𰻞」「𰻞」繁簡轉換的規則,你知道要在那提出嗎?--- fei0316 2020年11月15日 (日) 08:30 (UTC)[回覆]
    我也沒嘗試過。可能在這些地方?Wikipedia_talk:繁簡處理Wikipedia:字詞全局轉換修復請求。--Cangjie6留言2020年11月16日 (一) 02:19 (UTC)[回覆]