討論:2009年第一號熱帶低氣壓
2009年第一號熱帶低氣壓因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面。如條目不再達標可提出重新評選。 | ||||||||||
| ||||||||||
本條目頁依照頁面評級標準評為優良級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此條目為第十三次動員令地球科學類的作品之一,是一篇優良條目。 |
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Tropical Depression One (2009)」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
以下用戶曾撰寫此條目或熟悉其所涉主題,或可解答內容查證與參考來源方面的問題:
|
新條目推薦討論
- 截至2015年,哪個熱帶氣旋比有紀錄以來其它任何5月的北大西洋熱帶氣旋形成位置都更偏北面?
- 2009年第一號熱帶低氣壓條目由作者自薦,其作者為jarodalien(討論 | 貢獻),屬於「Meteorology」類型,提名於2015年8月31日 16:02 (UTC)。
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2015年9月3日 (四) 13:44 (UTC)
- (+)支持,條目資料詳盡。 -- 派翠可夫 (留言按此) 2015年9月5日 (六) 02:45 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Imperator of GorianTalk 2015年9月6日 (日) 04:46 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Qsx753698(留言) 2015年9月7日 (一) 13:33 (UTC)
優良條目評選
- ~移動自Wikipedia:優良條目評選/提名區~(最後修訂)
2009年第一號熱帶低氣壓(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:大氣物理學,提名人:7(留言) 2015年8月31日 (一) 15:58 (UTC)
- 投票期:2015年8月31日 (一) 15:58 (UTC) 至 2015年9月7日 (一) 15:58 (UTC)
- 符合優良條目標準:提名人票。譯自英語優良條目,來源充足,可供查證,內容全面且無多餘細節。—7(留言) 2015年8月31日 (一) 15:58 (UTC)
- 不符合優良條目標準,為何名稱叫「熱帶低氣壓」而不叫「熱帶氣旋」?Huandy618(留言)2015年9月03日(四) 13:19 (UTC)
- (?)異議:公道說話,熱帶氣旋條目是規定要用巔峰強度而非統稱來命名,改成「2009年第一號熱帶氣旋」是違例。——W. Synchro(背棄了理想,誰人都可以) 2015年9月3日 (四) 14:26 (UTC)
- 不符合優良條目標準:竟然寫「X點」而非「X時」來表達時間,那是口語!恕小弟冒犯,光是這點已令看似優質的條目立即變成不合格。恕我直言,要是在寫作考試中以「X點」來表達時間,那些「點」肯定招致大量扣分;出新聞稿、公函,也絕不可以用「X點」,必須用「X時」。另外24小時報時前不可配上時間副詞,只有用12小時報時制,或後面沒報時,才能用時間副詞——要麼只寫「15時」而去掉「下午」,否則請改為「下午3時」,「深夜23時30分」和「當晚21時」也如是。最後有一個(&)建議:既然整個「氣象歷史」都用UTC,直接在該章節頂部用{{NoteUTC}}模板便行了,無謂在內文不斷重覆UTC。——W. Synchro(背棄了理想,誰人都可以) 2015年9月3日 (四) 14:26 (UTC)
- 多少點和多少時,我接觸的漢語並沒有這樣的差異,另外下午15點這樣的說法在新聞什麼的之中也太常見了,所以這裏就這樣吧。--7(留言) 2015年9月3日 (四) 14:32 (UTC)
- [1] --達師 - 318 - 527 2015年9月5日 (六) 14:37 (UTC)
- 符合優良條目標準:內容豐富,來源充足。時可能比較書面,但電視新聞主播在念的時候一般念「點」。我以前都懷疑過「時」是不是多音字,另一個讀音讀「點」。--Fxqf(留言) 2015年9月5日 (六) 16:04 (UTC)
- @Weather Synchronize:各地日期和時間表示法顯示「台灣:yyyy/mm/dd;mm/dd;點:分:秒(12/24小時制)」,如果使用「時」是不是又是大陸中心,要不要加地區轉換。--Fxqf(留言) 2015年9月5日 (六) 16:16 (UTC)
- 不對,台灣中央氣象局的颱風警報單仍是用「時」而非「點」。加入「點」的是IP用戶編輯,可信性⋯⋯自己想想有多大吧。——W. Synchro(背棄了理想,誰人都可以) 2015年9月5日 (六) 16:29 (UTC)
- 「x點」比較口語吧,「x時」是較正式些的。這是以臺灣的觀點來說的,當然可能不太適用於其他地方,還請諒解。-- 天秤P 留言 2015年9月6日 (日) 04:35 (UTC)
- 香港、澳門也是這樣,把「X點」視為口語,書面一定寫「X時」。電視主播當然會說「X點」,他們始終是用口語報新聞,但報章或網上新聞就是「X時」。——W. Synchro(背棄了理想,誰人都可以) 2015年9月7日 (一) 11:26 (UTC)
- 符合優良條目標準:內容完備--B2322858(留言) 2015年9月6日 (日) 00:34 (UTC)
- 符合優良條目標準:來源充足。--我只不過是一堆物質和能量♠ 2015年9月6日 (日) 04:46 (UTC)
- 符合優良條目標準:可以,沒問題。--Qa003qa003(留言) 2015年9月6日 (日) 14:03 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合要求。--Imperator of GorianTalk 2015年9月6日 (日) 14:19 (UTC)
- 符合優良條目標準:內容全面,來源充實。 --北風其涼(留言) 2015年9月6日 (日) 15:10 (UTC)
- 符合優良條目標準:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以yesGA票作獎勵。—ArikamaI 墮落者的復仇(謝絕廢話|全面戰爭)2015年9月6日 (日) 15:57 (UTC)
- 符合優良條目標準,敘述通暢,參考文獻完備。--Qazwsaedx(留言) 2015年9月7日 (一) 12:32 (UTC)
- ~移動完畢~--T.A Shirakawa(Talk - Mail) 2015年9月7日 (一) 16:32 (UTC)