User talk:The3moboi

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
您好,The3moboi!欢迎加入维基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必须是您所著或獲得授權
并同意在CC-BY-SA 3.0和GFDL條款下發布
手冊
手冊
問號
問號
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

-- 紹💓煦集思廣益 2022年10月30日 (日) 23:59 (UTC)[回复]

DISPLAYTITLE模块?

该模块不支持或覆盖了系统的区域用词转换。例如您刚编辑的 哈爾齊兹克,在选择大陆简体的模式下就会显示繁体字。我觉得如果需要移动条目名的话,还是先提供可靠来源,或者在讨论页发起讨论。--万水千山留言2022年10月31日 (一) 13:46 (UTC)[回复]

能不能停止使用此模块?谢谢合作!--万水千山留言2022年11月3日 (四) 07:24 (UTC)[回复]

您好,有编者认为您创建的页面赫鲁斯塔利内(乌克兰)内容不当,符合快速删除条件,该頁面很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

如果您想查看已刪除页面的頁面内容,您可访问已删除内容查询。如果您认为删除不当,请到存废复核请求处提出申请,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--甘糸留言2022年11月7日 (一) 03:18 (UTC)[回复]

提醒

請勿移動頁面至不恰当的標題,或違反命名常規或共識进行移動,或对正在討論中的頁面进行移动。請遵照命名常規对条目命名。如果想要实验修改标题或移動页面,請前往测试维基百科。敬希合作。—— 月_樱_雪 (留言) 2022年11月7日 (一) 03:19 (UTC)[回复]

2022年11月

感谢参与维基百科。閣下最近创建的页面赫鲁斯塔利内(乌克兰)可能不符合维基百科的新頁面方針,故可能会被删除。如閣下希望获取更多关于创建新条目的信息,請參阅如何创建新页面。如閣下需要进行编辑测试,请使用沙盒。閣下亦可以參阅介绍頁以获取更多相关的信息。已经存在赫鲁斯塔利内(乌克兰0,望阁下下次创建条目时先搜索看是否有类似条目。另外移动时请多加注意是否打错字符。 甘糸留言2022年11月7日 (一) 03:24 (UTC)[回复]

停止圖標
由於確認為傀儡真人傀儡 - 根據使用者貢獻確定,您已被永久封禁
如果您認為有合理的理由可獲解封,請閱讀封禁申訴指導,然後在討論頁上的封禁通知下添加以下文字:{{unblock|您的理由 ~~~~}}。若您重新註冊賬戶使用匿名身份在討論頁申訴,會被視為繞過封禁發言,您用作申訴的賬戶亦會被封禁。 AT 2022年11月28日 (一) 09:15 (UTC)[回复]

继续上一次的讨论

@TuhansiaVuoria@Ericliu1912两位阁下,上次讨论的议题转移到这里了。--The3moboi留言2023年1月8日 (日) 11:18 (UTC)[回复]

@Ericliu1912阁下,本人也迫切希望阁下对本人的账号解除封禁,并且保证在账号解封后不再使用其他的傀儡账号。希望阁下能给予本人一个重新改过的机会,本人也希望以后继续为维基百科做贡献。--The3moboi留言2023年1月8日 (日) 11:23 (UTC)[回复]
谢谢你提及我,但我并非管理员,可能帮不到什么。现在你只有走程序去申请解封。请按照封禁申诉指导,并按照上面的要求来做。祝好运!--万水千山留言2023年1月8日 (日) 12:34 (UTC)[回复]
没有,但这不是在说阁下。--The3moboi留言2023年1月8日 (日) 13:31 (UTC)[回复]
@TuhansiaVuoria阁下,本人也希望以后能有机会来继续讨论关于译名的问题。--The3moboi留言2023年1月8日 (日) 13:32 (UTC)[回复]
我的意思是你应该走程序去申请解封。上面的指导说了,应该在封禁通知下添加{{unblock|您的理由 ~~~~}}模版,这样的话别的管理员才有可能看到你在申请解封。任何在别处的讨论都是多余的。--万水千山留言2023年1月8日 (日) 15:59 (UTC)[回复]
其实这种方法是第三种,即跟管理员讨论是否解除封禁。但我得找一个了解情况的管理员再去讨论,其他不了解情况的管理员可能会直接拒绝掉的。--The3moboi留言2023年1月8日 (日) 16:03 (UTC)[回复]
本人现在正在等待他的回应,但距离我发出这个话题已经差不多5小时了。--The3moboi留言2023年1月8日 (日) 16:06 (UTC)[回复]
@Ericliu1912不知阁下是否正在忙碌其他事情,迟迟未有答复呢?--The3moboi留言2023年1月9日 (一) 13:10 (UTC)[回复]

此用戶的封禁已被其他管理员複檢,申诉被拒绝。

請求複檢的理由或相關提問:

@Ericliu1912阁下,本人迫切希望阁下对本人的账号解除封禁,并且保证在账号解封后不再使用其他的傀儡账号。希望阁下能给予本人一个重新改过的机会,本人也希望以后继续为维基百科做贡献。 本人的被查封ID是#442839。--The3moboi留言2023年1月10日 (二) 14:36 (UTC)[回复]

注意:

  • 濫用此模板或申訴渠道的用戶,可能被延长封禁或被禁止編輯其用戶討論頁。
    • 由于技术原因,如果启用了“用户讨论页上的结构式讨论”功能的话,请将该请求放到讨论页主页面的“关于此版块”中,否则该请求无法显示在请求分类中让管理员留意到。
  • 如您希望與管理員就本次封禁作出討論,請於本模板外展開。

管理員已對此封禁決定作出複檢,並有以下結論:
经过检查,管理員決定拒绝其解封要求。其他管理員可再複檢此用戶的封禁,但在沒有更好的理由前,請勿輕易推翻之前的決定。
  滥用傀儡账号讨论页、继续滥用ping。
  處理人:Mys_721tx留言2023年1月11日 (三) 17:42 (UTC)[回复]
我個人的意見是這樣的,由於閣下過往之編輯過於躁進,且此前在遭到封鎖以後,仍然繼續使用匿名帳號繞過封鎖編輯,故個人現階段暫時不同意解除封鎖,建議閣下日後再提出封鎖申訴,不要操之過急。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年1月11日 (三) 22:27 (UTC)[回复]
另外,這段期間正好充作緩衝,如果閣下看到有什麼烏克蘭地名譯名需要修改的,可以在自己的使用者討論頁面列出,讓其他人覆核。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年1月11日 (三) 22:48 (UTC)[回复]

通知

@Ericliu1912阁下,本人已按照程序将解封申请递交于您,请注意查收。--The3moboi留言2023年1月11日 (三) 02:14 (UTC)[回复]

@TuhansiaVuoria阁下,我已按要求将解禁申诉递交于@Ericliu1912,但他截止目前依然未做出任何回应,这是为何?--The3moboi留言2023年1月11日 (三) 13:56 (UTC)[回复]
如之前我说过的,我并非维基管理员,对这种程序不是太清除。我觉得这种检查封禁的工作应该任何一个管理员都有权来决定,并不是需要某个特定的管理员来解禁。如果你已经按照程序在申请,那可能就只有静心等待了。--万水千山留言2023年1月11日 (三) 14:06 (UTC)[回复]
但如果长时间没有答复的话,可能就要另外想办法了。--The3moboi留言2023年1月11日 (三) 14:19 (UTC)[回复]
而且我已经多次tag了他了。--The3moboi留言2023年1月11日 (三) 14:22 (UTC)[回复]

询问

您好@Ericliu1912阁下,本人在此有三个需要询问的问题:

1.何为“滥用封禁申诉模版”?本人在此前通过正常的封禁申诉的流程去申诉,结果在未经过友好的沟通下被判定为“滥用封禁申诉模版”,这是为何?

2.阁下对本人账号的解除封禁的要求/标准是什么?

3.如果此次申诉再次遭到拒绝,阁下有什么更好的意见?

本人需了解在维基编辑中的一些禁忌,同时也需要了解更多的规则,故特地来询问阁下。望阁下能够解答。--The3moboi留言2023年1月17日 (二) 15:27 (UTC)[回复]

一、Mys 721tx君拒絕申訴之理由為濫用討論頁及提及機制,我想這有一部分是因為您在短時間內連續多次ping我的緣故。
二、遵守社群規定,謹慎請求移動、修改條目用詞,是個人甚至社群最起碼的要求。另外,我還是認為自己提出在烏克蘭專題下組織地名譯名研究工作組之想法是有可行性的。
三、我沒有辦法給出任何保證,因為一但失去社群信任,要將其恢復只能靠自助,還不一定能夠成功。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年1月17日 (二) 15:34 (UTC)[回复]
@Ericliu1912我也知道在移动条目时并不能覆盖掉重定向,因此在移动条目过后在google打开页面时为旧条目重定向至新条目的页面,这也因此被视为破坏;而贴出“移动请求”模版等待管理员移动也并不是一种好方法。首先,正如“千山万水”君所述,乌克兰的城镇、乡村的地名绝大多数由@Trymybestwikipedia批量建立的,而地名也有大多数由俄语通过google翻译而来,存在很多的问题;而在俄乌战争后关于乌克兰的城镇地名也受到了很多编者的关注,发现了很多的地名需要以乌克兰语翻译。我也不想劳烦管理员们来一个一个地检查页面的移动日志,因此我也希望阁下提出更好的意见,有什么更好的办法。--The3moboi留言2023年1月17日 (二) 16:01 (UTC)[回复]

此用戶的封禁已被其他管理员複檢,申诉被拒绝。

請求複檢的理由或相關提問:

以下是本人的账号的一些状况:

第一次封禁:当时在移动赫鲁斯塔利内条目时因初入维基,不懂怎样移动条目而导致操作失误,移动了错误的条目;而后移动索罗基内多夫然斯克时因未覆盖重定向而被管理员以破坏条目的理由封禁。

第二次封禁:本人另开了一个账号@WojakDoomer来作为备用账号,但之后被管理员判定为@The3moboi账号的傀儡而被永久封禁。本人曾向管理员说明@WojakDoomer为@The3moboi的备用账号,但管理员否定了这个解释。后向管理员提出申请恢复@The3moboi账号且只使用此账号,仍旧被管理员以“明显的逃避审查”为由被拒绝。

第三次封禁:无奈之下,本人只好另开一个账号@KatsapL来继续编辑,结果同样被判定为@The3moboi账号的傀儡而被永久封禁。

本人在经过一段时间的反思后,决定再次申请解封申诉。本人保证不再使用傀儡账号,并且遵守社群规定,谨慎修改、移动条目。本人也希望能够改过自新,并且真诚地为之前使用傀儡账号的行为道歉,希望管理员们能够给我一次改过的机会。

該封禁的查封ID是#442839。--The3moboi留言2023年2月15日 (三) 17:40 (UTC)[回复]

注意:

  • 濫用此模板或申訴渠道的用戶,可能被延长封禁或被禁止編輯其用戶討論頁。
    • 由于技术原因,如果启用了“用户讨论页上的结构式讨论”功能的话,请将该请求放到讨论页主页面的“关于此版块”中,否则该请求无法显示在请求分类中让管理员留意到。
  • 如您希望與管理員就本次封禁作出討論,請於本模板外展開。

管理員已對此封禁決定作出複檢,並有以下結論:
经过检查,管理員決定拒绝其解封要求。其他管理員可再複檢此用戶的封禁,但在沒有更好的理由前,請勿輕易推翻之前的決定。
  未見回應。
  處理人:AT 2023年4月27日 (四) 09:13 (UTC)[回复]
另外,我近期發現,閣下以往編輯時會把公共轉換組移除,這也構成破壞。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年2月19日 (日) 16:05 (UTC)[回复]
。不是,当前我只会移除一些没有正当来源的译名,没有想到这已构成了破坏。--The3moboi留言2023年2月19日 (日) 16:09 (UTC)[回复]
这里有两件事,一是译名相关的问题,二是您曾经建立账号来规避封禁的问题。译名的问题我的想法是,将您认为有问题、需要修改的译名收集起来,集中在互助客栈开展讨论,至少取得一定程度的共识之后再谈移动条目。建立新账号方面,你申诉中所说的“无奈之下,只好另开一个账号”正是维基百科社群的大忌,这需要您对此有很好的认知,否则没法放心地解封。希望在您的回复中看到您对这一点的理解。--Tiger留言2023年2月23日 (四) 19:50 (UTC)[回复]
理解。--The3moboi留言2023年2月24日 (五) 03:10 (UTC)[回复]
@Ericliu1912是否对解封还有疑虑?--Kuailong 2023年3月9日 (四) 03:20 (UTC)[回复]
@Ericliu1912--AT 2023年3月31日 (五) 12:31 (UTC)[回复]
我唯二的要求就是別未經社群討論逕行移動條目,以及濫用分身帳號。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年4月2日 (日) 12:15 (UTC)[回复]
@Ericliu1912阁下,本人之前已提交封禁申请,但是阁下却从来没有回应我的申请,该申请因迟迟未见回应已被退回。--The3moboi留言2023年7月10日 (一) 11:09 (UTC)[回复]
只要閣下合理回應我及其他管理員的要求,仍然可以考慮解封。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年7月10日 (一) 12:03 (UTC)[回复]
前面阁下所列出的要求本人都会遵循,然而最重要的是本人的请求也能得到重视。--The3moboi留言2023年7月10日 (一) 12:10 (UTC)[回复]
那需要以何种方式回应?--The3moboi留言2023年7月10日 (一) 12:05 (UTC)[回复]
請閣下再提交一次封鎖申訴,並就上述問題及回應予以詳細闡述。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年7月20日 (四) 07:25 (UTC)[回复]
@Ericliu1912本人已将封锁申诉提交,那接下来阁下有什么要提问的尽管提问吧。--The3moboi留言2023年7月20日 (四) 10:04 (UTC)[回复]

封锁申诉

此用戶的封禁已被其他管理员複檢,申诉被接受。

請求複檢的理由或相關提問:

本人在经过一段时间的反思后,决定再次申请解封申诉。本人保证不再使用傀儡账号,并且遵守社群规定,谨慎修改、移动条目。本人也希望能够改过自新,并且真诚地为之前使用傀儡账号的行为道歉,希望管理员们能够给我一次改过的机会。该封禁的查封ID是#442839。--The3moboi留言2023年7月20日 (四) 10:03 (UTC)[回复]

注意:

  • 濫用此模板或申訴渠道的用戶,可能被延长封禁或被禁止編輯其用戶討論頁。
    • 由于技术原因,如果启用了“用户讨论页上的结构式讨论”功能的话,请将该请求放到讨论页主页面的“关于此版块”中,否则该请求无法显示在请求分类中让管理员留意到。
  • 如您希望與管理員就本次封禁作出討論,請於本模板外展開。

管理員已對此封禁決定作出複檢,並有以下結論:
基於下列理由,本人決定接受這位用戶的申诉,並予以解封或缩短其封禁期限。其他管理員可再複檢此用戶的封禁,但在沒有更好的理由前,請勿輕易推翻之前的決定。
  相信當事人不使用分身帳號及遵循社群規範之承諾,解除主帳號不限期封鎖,惟禁止自行移動頁面一年,請循正常程序提交移動請求。
  處理人:Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年7月24日 (一) 13:19 (UTC)[回复]

2023年7月

您好。請不要手工剪貼頁面內容,例如博爾曉夫,因為這樣會丟失頁面的編輯歷史。請使用移動功能或到Wikipedia:移動請求申請。剪貼移動可能被視作繞過閣下當前禁制,敬請注意。 西 2023年7月25日 (二) 08:27 (UTC):那个页面是本来就作为重定向页面存在的。--The3moboi留言2023年7月25日 (二) 08:29 (UTC)[回复]

您將內容從一個標題移動到另一個標題就已經構成「移動」之條件和效果,手工編輯達成而非經系統移動功能就構成「剪貼移動」。原先是否作為重定向存在並不影響您的操作是違規移動的情況。--西 2023年7月25日 (二) 08:35 (UTC)[回复]
好的,谢谢指正。--The3moboi留言2023年7月25日 (二) 08:36 (UTC)[回复]
意見同上。另外提醒您,掛移動請求模板時建議於討論頁說明理由,不然我或其他管理員根本不知道為什麼要移動條目。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年7月25日 (二) 14:48 (UTC)[回复]
看讨论页,已经表明了该译名是收录于哪本词典了。--The3moboi留言2023年7月25日 (二) 14:51 (UTC)[回复]
其他有一些請求是這樣的,例如克拉斯诺佩列科普斯克区。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年7月25日 (二) 14:53 (UTC)[回复]
原來又是被別人刪除了嘛,唉呀。這就當我沒說吧。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年7月25日 (二) 15:40 (UTC)[回复]
噢還有,要是能夠在移動請求「確定」通過以後順便修改相關模板中連結(例如類似同名行政區),那就更好了。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年7月25日 (二) 14:53 (UTC)[回复]
好的。--The3moboi留言2023年7月25日 (二) 15:44 (UTC)[回复]
@Ericliu1912顺便提一下,那个乌克兰和俄罗斯主题的编辑禁制是罗放还是我的?希望不要把我也拉下水。--The3moboi留言2023年7月25日 (二) 15:46 (UTC)[回复]
你們兩個都被禁制了。請提交禁制申訴,詳細闡述相關情況,及為何應解除禁制。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年7月25日 (二) 15:51 (UTC)[回复]

关于乌克兰地名译名

例如曼基夫卡/马基尼夫卡这类的,我会将阁下在讨论页的来源整合进去。如果阁下明确反对,请告知我。——超级核潜艇留言2023年8月20日 (日) 00:52 (UTC)[回复]

@超级核潜艇:没问题啊。--The3moboi留言2023年8月20日 (日) 00:53 (UTC)[回复]

好的👌 超级核潜艇留言2023年8月20日 (日) 03:01 (UTC)[回复]

译名网站

推荐译名网站,包括《世界人名翻译大辞典》2007版和《世界地名翻译大辞典》,比如捷爾尼(泰尔内)[1]。这个比新华社历史资料库的优点是,其支持部分衍生拉丁字母。--Kethyga留言2023年8月26日 (六) 10:33 (UTC)[回复]

多谢阁下的推荐。--The3moboi留言2023年8月26日 (六) 10:37 (UTC)[回复]

维基数据

移动后的条目,可以顺便更新一下维基数据,保持一致。--Kethyga留言2023年9月26日 (二) 02:28 (UTC)[回复]

譯音問題

無需為譯音不同作出編輯,如利曼/萊曼,什米加爾/什梅加爾,都是指同一地方和同一人,可以以其他方法注明,無需因不同譯音直接編輯--Brtxx留言2023年10月8日 (日) 02:09 (UTC)[回复]

繁簡問題

留意到閣下在俄羅斯入侵烏克蘭時間軸中,將他人編輯的繁體字內容修改為簡體字版本,如果只是增加內鏈尚可以理解,部分做法可能違反繁簡處理等相關方針指引。希望閣下尊重其他作編者,不要無故對簡體字或繁體字進行轉換。--Brtxx留言2023年10月8日 (日) 02:30 (UTC)[回复]

把乌语译名链接换成俄语译名链接

注意到阁下经常把页面中乌语译名链接换成条目本身的俄语译名链接。虽然有的条目的条目名现在定为俄语译名,但以后如果有新来源的话也是有可能移至乌语译名的。另外,没有规定说在其他条目中必须使用俄语译名或条目名。有些地名虽然被权威来源采用俄语译名,但乌语译名也是有一般来源且使用度也不低的。这种情况下修改链接请多考虑一下,不要把乌语译名一网打尽。谢谢考虑!--万水千山留言2023年10月30日 (一) 16:03 (UTC)[回复]

@TuhansiaVuoria嗯,我一般都是以条目本名为链接的,如果有什么问题可以指出。--The3moboi留言2023年10月30日 (一) 16:06 (UTC)[回复]
例如这里的修改夏斯季耶的译名我觉得还是有待商榷的。俄语译名也没有特别权威的来源,而乌语译名也是有正规的来源。在别的条目中使用“夏斯季亚”无可厚非。我还是觉得乌克兰地名应该以乌语译名为主。--万水千山留言2023年10月30日 (一) 16:18 (UTC)[回复]
@TuhansiaVuoriaтя是算一个音节的。。。--The3moboi留言2023年10月30日 (一) 16:22 (UTC)[回复]
这只是一个例子,不过经您这么一说,似乎乌语译名应该为“夏斯佳”,至少能在国际红十字委员会的网页上找到。不过这个可以在进一步讨论。
还有前两天您修改的有关克里米亚地名的链接。我觉得在涉及乌克兰行政区划的页面里应该使用乌语译名,而涉及俄罗斯行政区划的页面里则可使用俄语译名。这种情况下,使用的链接就会跟条目的名称不一样的,请不要强制把链接改成条目的名称。--万水千山留言2023年10月30日 (一) 16:35 (UTC)[回复]

IPBE

此用戶的封禁已过期。

請求複檢的理由或相關提問:

本人是来自大陆的维基人,必须使用匿名代理编辑维基百科,但目前本人所使用的代理已被封禁,无法编辑维基百科。之前已尝试发送邮件申请IPBE,但迟迟未有答复。被封锁的IP地址是46.232.50.30(该IP在登入状态下被封禁),而该封禁ID是#496638。

注意:

  • 濫用此模板或申訴渠道的用戶,可能被延长封禁或被禁止編輯其用戶討論頁。
    • 由于技术原因,如果启用了“用户讨论页上的结构式讨论”功能的话,请将该请求放到讨论页主页面的“关于此版块”中,否则该请求无法显示在请求分类中让管理员留意到。
  • 如您希望與管理員就本次封禁作出討論,請於本模板外展開。

管理員已對此封禁決定作出複檢,並有以下結論:
封禁时间已到,或用户已被解除封禁。
  
  處理人︰請簽署

--The3moboi留言2023年11月4日 (六) 07:37 (UTC)[回复]

编辑摘要

能否麻烦阁下填上编辑摘要,以便让别的编辑者能快速地看到编辑的内容是什么,别的编辑者无需点击“差异”来检查改变的内容。另外如果是请求移动的话,也最好在编辑摘要的明显指出来。谢谢您的考虑!--万水千山留言2023年11月12日 (日) 22:21 (UTC)[回复]

@TuhansiaVuoria这个不要紧吧。--The3moboi留言2023年11月12日 (日) 22:24 (UTC)[回复]
@The3moboi:一般来说是无关紧要,只是给别的编辑者提供方便。例如昨天您提出的移动请求,虽然您的编辑修改出现在我的监视列表里,但我没有特别去注意。只是刚才特意到“讨论中的移动请求”页面才知道您提出的移动请求。
另外,我已经对乌克兰城市、市级镇,以及作为市镇行政中心的村庄都检查过一遍,当然还有一些还需要考证及讨论的例子。但我准备对乌克兰地名条目的编辑停顿一下,等等有没有其他新的信息(如Bigbullfrog对乌语译名的考虑)。--万水千山留言2023年11月12日 (日) 22:35 (UTC)[回复]

小作品模板

没必要去掉小作品模板,比如克里沃伊托列茨河 (Special:Diff/59189509/79841909),小作品模板可以提醒其他编者该条目需要扩充。--Kethyga留言2023年11月25日 (六) 15:55 (UTC)[回复]

关于夏斯季耶的编辑需要解释

关于阁下在夏斯季耶的一处编辑,我认为阁下需要解释。该地的市长Пращур Сергій Петрович,我译为“谢尔盖·彼得洛维奇·普拉舒尔”,却被您删除,只保留了原文。 您需要解释一下为什么删除。如果您认为我对щу译得不准,应该是“休”而非“舒”的话,我改了就是了;不必全删吧? 期待您友善的回复。--超级核潜艇留言2023年12月21日 (四) 09:44 (UTC)[回复]

邀請參與中文維基百科管治相關討論

2024年管理人員制度改革意向調查經已結束,調整管理人員上任標準容許用戶獲得臨時管理員權限設立仲裁委員會修订管理员长期无活动解任方针已獲社群共識採納,目前正在討論實行的細節。請踴躍參與以上討論,提出建設性的意見。

MediaWiki message delivery留言2024年1月5日 (五) 06:03 (UTC)[回复]


本条消息是使用群发消息功能发送给您的。如果您不希望在未来接受所有使用本功能发送的消息,请在您的讨论页加入Category:不接受消息发送这一分类。

烏克蘭村落譯名討論

你好,我在Talk:若夫特涅韋_(卡緬涅茨-波多利斯基區)發起討論,歡迎參與討論。--BEQ1896留言2024年1月15日 (一) 10:34 (UTC)[回复]

移动请求

请阁下在移动请求未通过之前暂缓修改条目中的名称。谢谢!--万水千山留言2024年1月21日 (日) 13:20 (UTC)[回复]

关于鲍里斯·帕通的译名,不反对移动到当前名称,不过鲍里斯·巴顿有多处使用[2][3][4],应尽量注明。像不知名的乌克兰村庄无所谓。--Kethyga留言2024年1月21日 (日) 16:09 (UTC)[回复]

格奥尔基·皮亚塔科夫,其在其他文献中一般译作“皮达可夫”--Kethyga留言2024年1月23日 (二) 04:09 (UTC)[回复]
@Kethyga有一些我确实不知道会有历史译名。--The3moboi留言2024年1月23日 (二) 04:11 (UTC)[回复]
建议先在Google上搜索一下原标题,特别是历史事物(人、物)。--Kethyga留言2024年1月23日 (二) 04:14 (UTC)[回复]

建议

移动请求中最好说明条目在新华社历史资料库中对应的词条名(罗马化转写),特别是非拉丁字母语言,罗马化转写和英语条目可能不同。完整的话,还可以使用imgur.com图床。--Kethyga留言2024年2月27日 (二) 08:30 (UTC)[回复]

Talk:奧拉茲·占多索夫 (81876642),该人物如果用英文(或哈萨克官方转写)的Jandosov去搜索,则无结果,需要使用俄式习惯转写“zhandosov”。还是请备注拉丁/罗马转写。--Kethyga留言2024年3月13日 (三) 01:25 (UTC)[回复]

谢尔盖·科瓦廖夫

感谢阁下刚刚的提醒。我不知道还有另外一个人物,所以就擅自移动了。请阁下改次建立消歧义页面,否则其他人可能发现不到歧义项。另外,东斯拉夫人名消歧义应当采用三名法,详见Wikipedia:命名常规 (人名)#部分斯拉夫语族国家人物,阁下该次可以注意一下。--微肿头龙留言2024年3月5日 (二) 13:47 (UTC)[回复]

另外,十分感谢阁下对各国人名译名的校正。我偶尔也遇到几个不规范译名,不过懒得去提起更名请求哈哈。--微肿头龙留言2024年3月5日 (二) 13:49 (UTC)[回复]
@微肿头龙莫当莫当。不过这个是个例外,因为这位谢尔盖·科瓦廖夫 (1944年)在俄维找不到他的父名了。--The3moboi留言2024年3月5日 (二) 13:54 (UTC)[回复]
这位1944年的是罗马尼亚人,自然不会有父名了,我指的是1930年的那一位。--微肿头龙留言2024年3月5日 (二) 13:59 (UTC)[回复]
@微肿头龙是的,谢谢提醒。--The3moboi留言2024年3月5日 (二) 14:01 (UTC)[回复]
有个译名想求助阁下,亚历山大·焦明(Александр Дёмин,Alexander Demin/Dyomin),这位的姓氏按Wikipedia:外语译音表/俄语应该作焦明,而zi.tools给的是杰明(Демин)。在俄语,Демин和Дёмин是互通的,而两种译法在网上都有。所以想请阁下帮忙确定一下该用哪个。--微肿头龙留言2024年3月8日 (五) 10:49 (UTC)[回复]
@微肿头龙就按音译表的来译吧。俄维上的条目名本来也有ё字母的。--The3moboi留言2024年3月8日 (五) 11:06 (UTC)[回复]
可是就会出现一个很奇怪的事情,在俄维查了一下,没有人姓Демин的。那zi.tools的那个杰明什么情况下会出现。--微肿头龙留言2024年3月8日 (五) 11:13 (UTC)[回复]
@微肿头龙俄维上消歧义页绝大多数都是关于дёмин的,демин这种很少会出现的。--The3moboi留言2024年3月8日 (五) 11:42 (UTC)[回复]
再次打扰了,以下是我前几天在客栈的问题,不过没有人给我答案,所以再次烦扰阁下:
  1. 俄语人名的父称Евгеньевич是译作叶夫根耶维奇还是叶夫根耶维奇?zi.tools给出是叶夫根耶维奇,不过网上一搜使用叶夫根尼耶维奇好像也不少。类似的还有姓氏Евгеньев。
  2. 俄语女性名的父称尾缀是芙娜还是夫娜?zi.tools给出的是芙娜,不过我不确定那是给所有人名还是只是给贵族,因为Wikipedia:外語譯音表/俄語里в和ф没有注明在女性名的时候要用芙字。
--微肿头龙留言2024年3月9日 (六) 04:14 (UTC)[回复]
@微肿头龙1.ь本来就是个软音符号,放在词中是需要软化读音的。
2.像这种的话一般先优先使用有来源的名字,没有来源的再套译音表。--The3moboi留言2024年3月9日 (六) 08:59 (UTC)[回复]
所以应该用没有尼的叶夫根耶维奇?至于那个夫娜的,真的很乱,因为一般媒体或资料也不会放父名,所以我比较希望直接知道用哪个然后全部统一。--微肿头龙留言2024年3月9日 (六) 09:02 (UTC)[回复]
@微肿头龙第一个我更倾向于使用“叶夫根尼耶维奇”,因为ь在词中是需要软化读音的;
第二个的话“…芙娜”的名字比较女性化一点;
这两个似乎也更常用。--The3moboi留言2024年3月9日 (六) 09:15 (UTC)[回复]
在新华社历史资料库[home.xinhua-news.com/history]查,“叶夫根尼耶维奇”结果14个,其中包括“叶夫根尼耶维奇[俄]”、“鲍里斯·叶夫根尼耶维奇·帕通”、“叶夫根尼·叶夫根尼耶维奇·涅斯捷连科”等;“叶夫根耶维奇”则有叶夫根耶维奇 [亚美]。至于“芙娜”——有尼古拉耶芙娜 [俄]、伊万诺芙娜 [俄/新增]等。但在实际使用时“夫/芙”都有使用的--超级核潜艇留言2024年3月9日 (六) 09:17 (UTC)[回复]
好的,感谢二位阁下的帮助,我以后遇到这两个译名时就采用The3moboi阁下的建议。--微肿头龙留言2024年3月9日 (六) 09:27 (UTC)[回复]
再次打扰,想请阁下帮忙。@超级核潜艇阁下可愿意一起帮忙?
  1. en:Elvira Aitkulova:这位的名字(Эльвира)有两版译名(埃尔薇拉、埃莉维拉),阁下觉得我应该用哪个?中维有个人物埃尔薇拉·纳比乌林娜用的是前者,不过用“埃莉维拉·纳比乌林娜”的也不少。
  2. 穆斯林人名问题:en:Bekkhan Agayev(中文条目是我建的)和ru:Умаханов, Умахан Магомедгаджиевич的名字有个-khan结尾,阁下觉得我要按音译表译作还是按穆斯林人名译作?(Bekkhan可能没那么明显,但Umakhan就很明显是穆斯林名字了)
第8届俄罗斯国家杜马议员列表已经快要完成一半了,往后还会建立其它届次的议员,所以以后可能还会频繁打扰阁下,还望阁下谅解。--微肿头龙留言2024年3月20日 (三) 09:29 (UTC)[回复]
1.在新华社历史资料库查得收录了“埃尔薇拉·纳比乌林娜”;而我在1982年出版的《俄语姓名译名手册》也找到了“埃莉维拉”的翻译。确实二者都是可信度较高的译名来源,用哪个都不能说错。如果非要给个“标准答案”,就看新华社有没有直接把这个女性全面输入资料库;如果有,那就直接引用;没有的话,就根据译名手册翻译为“埃莉维拉”即可。
2.查WP:译音表中,khan或хан在俄语、阿拉伯语和土耳其语都是翻译成“汉”的;只有在单独一个音节时,例如伊姆兰·汗这个人,才会翻译成“汗”字,来源当然是我们大名鼎鼎的小约翰汗 (头衔)[開玩笑的]。这是我自己总结的,可能有反例。
授人以鱼不如授人以渔,建议阁下善用新华社历史资料库;以及WP:译音表(其实俄语人名就那些),这两个完全是开源的。以上就是我的看法。--超级核潜艇留言2024年3月20日 (三) 09:59 (UTC)[回复]
那个历史资料库老实说我不知道怎么用,而且我也没有新华社的账号。至于那个khan,Alikhan、Akhmedkhan按zi.tools分别译作阿里汗、艾哈迈德汗。在其他语言一般都是分开的Ali Khan和Ahmad Khan不过由于俄语人名只有三节所以就粘在一起了。这也是我比较犹豫的一点,不知道要不要用汗。--微肿头龙留言2024年3月20日 (三) 10:12 (UTC)[回复]
@微肿头龙新华社资料库是有访客登录的,不需要创建账号。--The3moboi留言2024年3月20日 (三) 10:39 (UTC)[回复]
好吧,我刚才试了一下,Elvira译作埃尔薇拉似乎较为常见,Bekkhan和Umakhan完全找不到。--微肿头龙留言2024年3月20日 (三) 10:54 (UTC)[回复]
@微肿头龙那就用译音表吧,上面说了只有在khan单独为一个音节的时候才译作“汗”。--The3moboi留言2024年3月20日 (三) 10:59 (UTC)[回复]
好吧,我用汉吧。我上面的留言是指其它语言一般都是分开的Ali Khan、Ahmad Khan、Uma Khan(如en:Uma Khan)所以用“汗”没错,不过到了俄国穆斯林他们都合在一起变成Alikhan、Akhmedkhan、Umakhan之类的。前两个zi.tools都用了“汗”,后一个没有收录,所以才让我犹豫。--微肿头龙留言2024年3月20日 (三) 11:06 (UTC)[回复]

奥列娜·科斯捷维奇,这位乌克兰运动员的名字Olena在新华历史资料库里有一个“奥列娜 [乌克/新增]”的词条,所以其实原译名并没有什么问题吧。--微肿头龙留言2024年4月10日 (三) 09:50 (UTC)[回复]

鲁布桑旺丹·包勒德的公开资料中明显比新华社的卢布桑万丹·包勒德,比如[5][6],即使按照新华社的标准也需要把常见的译名备注上。--Kethyga留言2024年3月28日 (四) 04:17 (UTC)[回复]