維基百科討論:模板消息

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

希望模板名稱可以中文化

移動自Wikipedia:互助客棧/方針

現在有些模板(Template)的名稱是英文的,用起來不是很方便。--Siriudie Talk

用中文名稱的更不方便,光是繁簡不同我就頭大。--Theodoranian|虎兒 =^-^= 10:34 2005年12月12日 (UTC)

用拼音縮寫也是個可以吧。--Siriudie 11:20 2005年12月12日 (UTC)

拼音好像只在大陸上使用,而且只有年紀比較小的人才會使用,我父母(現在60歲多的人)就已經不會使用了。--Wing 11:23 2005年12月12日 (UTC)
不是可以用模版重定向嗎?--Shinjiman 15:21 2005年12月12日 (UTC)
建議若模版名稱正簡字相同時,才中文模版,否則將造成混亂。Koika 16:09 2005年12月12日 (UTC)
這是個主意,無論如何,簡繁區別造成了不少麻煩。--Gene (說) 04:01:24 2005年12月13日 (UTC)
在繁簡體不同調的情況下,我認為用英文會比較方便,至於拼音縮寫就不用想了,連看都看不懂,更遑論使用了!--泅水大象 訐譙☎ 05:54 2005年12月13日 (UTC)
那就繁簡模板並存吧--Siriudie 05:56 2005年12月14日 (UTC)
還有一些外來名字在兩岸三地有不同的譯名,例如Gundam……--Skyfiler 15:15 2005年12月19日 (UTC)

繁簡的話,建議並存,如果有對應英文頁面和縮寫也應該並存,並使用重定向。—— SolidBlock留言 2019年11月4日 (一) 14:58 (UTC)[回覆]

建立模板有沒有什麼樣的規定?

移動自Wikipedia:互助客棧/方針

什麼樣的模板是合適的?什麼樣的模板是應該刪除的?WP有沒有相關的規定?--Siriudie 05:06 2005年12月26日 (UTC)

參見Wikipedia:模板消息Wikipedia:Template名字空間Help:TemplateWikipedia:Avoid using meta-templatesWikipedia:Template messagesWikipedia:Transclusion costs and benefitsWikipedia:Template namespaceWikipedia:Template standardisation。--zy26 was here. 07:23 2005年12月26日 (UTC)
說一下簡要內容吧,我做過不少用在文章裏的模板了。不知道會不會做多。-- polyhedron(古韻) 留言 07:50 2005年12月26日 (UTC)
我新建的Template:-1Template:molTemplate:J剛剛被要求刪除,所以我才來問一問。--Siriudie 11:43 2005年12月26日 (UTC)
模板有兩個前提條件,第一,比較複雜,需要格式統一和快捷,第二用的比較多,才能夠發揮出作用抵消掉消耗。我個人感覺,上面的模板都過於簡單,有的還沒有不使用模板來的快,因此可能被認為不需要這樣的模版。書生也是搞化學的,你問一下他的具體意見。--用心閣(對話頁) 11:55 2005年12月26日 (UTC)
我覺得無所謂啦,一般來說,只要有超過兩個以上條目使用就有用模板的需要--百無一用是書生 () 12:28 2005年12月26日 (UTC)

雖然說沒有規定,但不要濫用比較好吧。我想過於簡單的模板、那就是每次打出來都不算太麻煩的,就不應該創建。以上幾個我覺得沒有必要。 -- tonync (talk) 12:55 2005年12月26日 (UTC)

對於Template:-1Template:molTemplate:J這三個模板,個人認為第一個或許可以擴展功能成為適合更多上標的模板,後兩個只是簡單的重定向或改變目標就可以解決,不需要建立模板。--Isnow 13:03 2005年12月26日 (UTC)
贊同上標點一下工具按鈕就可以完成,做成模板是否有些過分?後兩個同意用重定向解決。再說,為什麼不可以標摩爾,焦耳為單位?--用心閣(對話頁) 13:53 2005年12月26日 (UTC)
……不要這樣懶吧。一個字也做個模板。@@""-- 14:05 2005年12月26日 (UTC)
我也覺得一個字的太短。而且有一些常用的嵌套模板(比如生物單元的)我也給展開了,比如原來在{{taxobox ordo entry}}裏引用的{{目}},内容只有“[[目 (生物)|目]]”。不過我又做了一些上層模板,有一定複雜度,應該也不容易重名。只爲兩個條目做的模板我也幹過,不過在同一篇文章裏引用幾十次的,表格裏使用,比如在中國國家重點保護野生動物名錄。-- polyhedron(古韻) 留言 15:30 2005年12月26日 (UTC)

誰幫忙翻譯一下Wikipedia:Transclusion costs and benefits吧,有關系統資源。--zy26 was here. 18:05 2005年12月26日 (UTC)

其實我覺得模板在中文維基上有點被過度濫用了,尤其是嵌套模板,大家都忽略了它其實有一個非常致命的缺點,應該能避免使用就盡量少使用:籤套模板完全不支援繁簡轉換標籤的使用!因此遇到模板裏面有繁簡譯名不同的情況時(我經常在世界各國模板上碰到這問題),完全沒辦法對模板做任何轉換,只能在模板之前的內文(通常是首段簡介)中想辦法提到這名詞,然後以A標籤確保它的轉換。
如果沒有辦法以程式設計的方式讓模板支援繁簡轉換標籤的話,老實說我寧可用copy&paste的方式從別處抄一個表格回來,用手工慢慢改,至少功能齊全!--泅水大象 訐譙☎ 03:02 2005年12月27日 (UTC)

維基百科維護模板

剛發現英文維基改了所有的維護模板,把風格全部統一了,好漂亮!在Wikipedia:Template messages里隨便點一個進去就可以看到,想方便的就直接點這個。或者我們也統一下?—菲菇維基食用菌協會可供查證成為正式方針投票中! 2007年9月16日 (日) 15:10 (UTC)[回覆]

所有的模板消息風格統一是挺漂亮並且顯得規範。先確定好選哪個風格比較關鍵。—木木 2007年9月16日 (日) 19:52 (UTC)[回覆]
想用英文版的風格呢~有沒有更好的意見?—菲菇維基食用菌協會可供查證成為正式方針投票中! 2007年9月18日 (二) 09:48 (UTC)[回覆]
我們有我們自己的風格,有何不妥?!--DoraConan 按此入稟本人的對話頁起訴本人 2007年9月18日 (二) 11:13 (UTC)[回覆]
我們的問題是風格不統一,而且很多模板是照搬的是英文維基統一風格前的風格。—菲菇維基食用菌協會可供查證成為正式方針投票中! 2007年9月18日 (二) 16:16 (UTC)[回覆]
有必要統一風格,但我更想讓中文維基的模板帶一點古樸的美感,以體現這裏是中文社區。--一葉知秋切磋 2007年9月18日 (二) 14:13 (UTC)[回覆]
如果這樣,那麼可能需要設計幾幅漂亮的圖片。—菲菇維基食用菌協會可供查證成為正式方針投票中! 2007年9月18日 (二) 16:16 (UTC)[回覆]
建議先翻譯en:Wikipedia:Article message boxes,最好能夠儘量和英文版保持一致,這樣日後比較方便一些軟件工具的機器閱讀--百無一用是書生 () 2007年9月19日 (三) 06:53 (UTC)[回覆]
我的意思是,換個圖片,不礙事吧。沒必有都向英文看齊,得有我們自己的特色。--一葉知秋切磋 2007年9月19日 (三) 13:51 (UTC)[回覆]
微格式嗎^ ^?—菲菇維基食用菌協會可供查證成為正式方針投票中! 2007年9月19日 (三) 14:45 (UTC)[回覆]
風格統一有其好處,不統一也有其好處。--百楽兎 2007年9月20日 (四) 05:06 (UTC)[回覆]
請幫助翻譯wikipedia:條目消息框,css已經加入到MediaWiki:Common.css --百無一用是書生 () 2007年9月26日 (三) 12:15 (UTC)[回覆]
現在還未有共識,請勿擅自改變維護模板的風格。-→NthgdTalk 2007年9月26日 (三) 13:20 (UTC)[回覆]
(!)意見:可以先建立臨時頁面做出效果,再在效果的基礎上進行討論。當然,在沒有共識之前不應該對使用中的模板進行改動。—菲菇維基食用菌協會 2007年9月26日 (三) 15:00 (UTC)[回覆]
對效果的修改,可以直接修改{{Ambox}}和MediaWiki:Common.css --百無一用是書生 () 2007年9月27日 (四) 03:40 (UTC)[回覆]

模板的命名


WP:命名中沒有看到關於」模板如何命名「的規範,請教一下各位,不知之前討論過沒有。
現在很多模板是直接參考英文過來的,因此大部分名稱都是英文的全稱或縮寫,也有少部分是使用中文的,或中英兼有的。
因此對待模板的名稱,有四種態度,不知大家贊同哪種。

  1. 從英文拿過來的模板,只用英文,不做中文的翻譯。比如,使用{{Coord}}不使用{{坐標}}。這樣的好處是從英文維基過來的條目可以直接使用。
  2. 從英文拿過來的模板,直接使用,也推薦大家使用英文模板。有一些也可翻譯為中文的,重定向到英文模板上。比如{{消歧義}}和{{Disambig}}。這應該是現在使用的方式。
  3. 從英文拿過來的模板,翻譯為中文後使用,也推薦大家使用中文模板。英文模板為方便使用,重定向到中文主模板上。這樣的好處是中文比較好記,比如[{{Spoiler}}就不知什麽意思,不如用{{劇透}}。再比如{{小作品}}就比{{stub}}清楚得多。
  4. 既然是中文維基,就完全使用中文,模板也全部翻譯到中文後再使用。要求是一定要在英文的模板頁面上加上中文鏈接,這樣別人從英文維基上使用的模板,可以知道中文用什麽模板。

這四種方式大家如何選擇,意見一致後應該更新到命名指南上。—大維 (留言) 2008年9月19日 (五) 13:03 (UTC)[回覆]

  • (!)意見:我一向支持完全使用中文,因為這裏是中文維基,但現在從英文版照搬來的不在少數,牽一髮而動全身,要改則需費些時日,所以需要大家努力。我覺得第三種方案是現在應該達到的程度,而第四種方案則是未來應該努力的方向,畢竟在中文維基里,所謂的「英文霸權主義」存在已經不是一天兩天了,要想完全改過來估計比較困難。——¤  2008年9月19日 (五) 13:24 (UTC)[回覆]
  • (!)意見:我反而覺得應該盡量採用拉丁化,英文、法文、西班牙文也沒所謂,但是最好不要使用中文。不是什麼為了方便直接使用英文版翻譯過來的模板。而是覺得——維基百科上輔助性的工具的命名,如模板和圖像,都應該使用拉丁化的名稱,以來可以節省不少空間資源;二來可以避免長期以來一直困擾大家的簡繁問題(雖然可以轉換,但是大家也知道漏洞很多)、地方用詞問題(大陸說的殘奧會,臺灣叫「殘奧」呢,難道一個個地重定向嗎?),直接使用拉丁文字,是比較方便編輯和管理的—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月19日 (五) 14:24 (UTC)[回覆]
  • (!)意見,在下支持第三種做法,這樣可兼顧各人群的需求。雖然拉丁化的模板名有唐吉訶德的劍兄所提之各種優點,但不是所有的人都能熟記這些單詞或縮寫。如果全盤拉丁化,則增加了使用模板的門檻,最後大家不得不維護一個中英文對照表,這樣則顯得更加麻煩。而且,如果要求全盤拉丁化,則屆時模板名出現中國式英語的機會將大大增加。—小周 (留言) 2008年9月19日 (五) 16:48 (UTC)[回覆]
  • (!)意見:我較支持以英文作為模板名稱,然後再建立中文名稱的重定向。除了使用拉丁字母輸入會較方便,更可避免使用繁體或簡體作為模板名稱的爭議。 -- Kevinhksouth (Talk) 2008年9月20日 (六) 09:57 (UTC)[回覆]

模板不會在條目中顯現的,用什麼名字都無所謂,重定向做好就行了。  Mu©dener  留 言  2008年9月21日 (日) 03:37 (UTC)[回覆]

意見同  Mu©dener  留 言 ,模版用幾次就習慣,英文也易於輸入。「英文霸權主義」及從英文版搬運條目等明顯超出了是次討論的要旨。—LokiTalk 2008年9月26日 (五) 15:21 (UTC)[回覆]
  • (!)意見:繁簡問題其實根本是藉口而已,既然模板建立重定向麻煩,那麼條目名建立重定向不也一樣麻煩,乾脆把所有條目全用英文標題,內容也全部消滅漢字,豈不一勞永逸?「英文霸權主義」乃是所有用漢字的維基版本共通的現象(難道粵語文言也有繁簡轉換問題?),而且在整個維基世界也是不多見的,充分反映了漢語世界的極度文化自卑。舉個簡單例子,除了那些人數太少的維基版本,絕大多數版本的用戶頁的標題中「用戶」都是本土語言(連只有幾百個用戶的瓜拉尼語都是如此),而編寫人數眾多的漢字諸版本「用戶」是用的「User:」,難道『用戶』二字也有繁簡轉換問題嗎?這種話語霸權還導致中文維基大量從英文上搬運條目,跨語言的協作我絕不反對,但是只有優秀的東西才有借鑑價值,很多時候明明英文版不是諸語言中最好的,可是新條目推薦中、甚至特色、優良條目中充斥着這樣的翻譯。維基諸版本中,像中文維基這樣孜孜不倦引進英文垃圾(包括垃圾條目和垃圾制度)的語言版本可以說是絕無僅有。-冰热海风(talk) 2008年9月21日 (日) 12:10 (UTC)[回覆]
為什麼這不是漢語世界的文化強勢的體現呢?我只知道法國從16世紀開始抵制英語和相關文化,一直抵制到今天的荷里活電影,但是法國電影在世界的影響力仍然連美國的1%都不到,海外法語使用者逐年減少,魁北克路易斯安娜新一代法語能力嚴重下降。中華文化卻從來不需要抵制什麼東西,甚至在內部屢次出現大規模推行外來文化的事情,甚至要求所有的中學生必須學習英語大學生必須通過一定的英語能力考試,但是偏偏全世界到處越來越多的中華文化和中文熱。用你外國一個「User」,就能挑戰中華文化?難道過一百年一千年中華文化的後人會不認識「用戶」兩個字?中學為體,西學為用。好用就用,才反映了文化的大度與穩固,而不是什麼自卑。相反瓜拉尼語等倒是很需要強調自己仍然存在,否則過了十年只怕沒人知道該語言的「User」怎麼拼寫了。Msuker (留言)
呵呵,我只知道法國電影從詩意現實主義到「新浪潮」,對世界電影居功至偉,可不是幾個票房數字能夠抹殺的。即使單純講商業,法國電影雖比不上美國,比華語電影可是強的多。退一萬步講,荷里活的成功並不是英語霸權的成功,很多名導演名演員都是外國去的,英語未必流利;如果荷里活是英語霸權的成功,同為英語國家的英國為什麼在電影上一塌糊塗,無論在商業還是藝術上都無法和法德俄意相提並論呢?中國人英語水平亞洲一流,可到現在沒有一個中國國籍者得了諾貝爾獎的;反觀日本,托福之類的考試水平亞洲倒數第幾,諾貝爾獎卻拿了N個。至於中國熱,外國人更多對中國的神秘主義感興趣,讀過四大名著的人其實沒幾個。他們眼中的中國文化是東方化的、而不是真正的中國文化。難道一天到晚念叨「孔夫子的話越來越國際化」自娛自樂便是展現「穩固」、「大度」之法麼?洋務派就是「中學為體,西學為用」,結果卻不可能真正振興,也沒能挽救清帝國,國之精英操此理念尚且如此下場,何況一般的烏合之眾呢?西學還是中學為體不要緊,但是在形式上必須中文化,很多時候用英文並不比中文方便,反而要多打幾個字,這時候何必用英文?—冰热海风(talk) 2008年9月26日 (五) 03:40 (UTC)[回覆]
你要說實際,User輸入速度遠遠比用戶快,一個我用拼音要按6-7個鍵。
諾貝爾獎?諾貝爾物理學獎等等我是不懂的,也不是文化問題,文學獎、和平獎大家都是有目共睹的吧?就算不說達賴、張伯倫等幾乎可以算笑話的獎項。你認為至今哪部文學獎的作品真的感動過大眾,或者在書店裏能賣出Harry Potter的1/100?你要說陽春白雪,Lord of the Rings 得奧斯卡就是扇了所謂精英主義者的一個大耳光。電影、文學不是給十個二十個專家的,而是給十億二十億現代人類的。
總之,你認為在某些場合為了便捷使用外文是反映什麼文化的極度自卑,我覺得根本就是誤解了文化的容量。英文最喜歡使用亂七八糟的外來語,什麼漂亮的東西就要弄個法語,專業的就要拉丁語,甚至自己語言中連諸如自助餐、政變之類的普通詞語都一定要用外語表達,你按照英語發音規則讀別人還要認為你沒文化,但是其語言和文化仍然是現代世界絕對不可動搖的霸主。用你外文幾個詞你就能上樹嗎?鴻鵠與燕雀的道理而已。—Msuker (留言) 2008年9月26日 (五) 07:34 (UTC)[回覆]
科學與文化並非無關,這個我暫且不多講。至於諾貝爾文學獎,雖說漏掉不少大師、得獎者參差不齊,但仍然粗略反映出各國文學水平,仍然有泰戈爾、福克納、加繆、馬爾克斯等高水平獲獎者,如果中國文化真那麼強勢,佔世界五分之一人口的國家就算漏掉一兩個魯迅、死掉一兩個老舍、讓一兩個高行健流亡他國,總不至於一個獲得者都拿不出,到頭來只好吃不到葡萄便說葡萄酸吧?和平獎受意識形態干擾嚴重,但也算不上什麼可笑,讓別國來評,可能結果會更可笑。
你所謂「哪部文學獎的作品真的感動過大眾」是對感動一詞的褻瀆,據說當年凡是講孟加拉話的地方沒有人不日日歌詠泰戈爾的詩歌(雖然誇張,但至少說明他的詩絕非在普通人中沒有共鳴)。相反那些暢銷書真的感動大眾了嗎?你完全把「感動」一詞的含義偷換成「引起好奇」。其實像符號學家埃科的《玫瑰之名》這樣的書當年也能暢銷,為何?採取偵探小說形式,就算是哲學書照樣能引起大眾好奇。古代那些暢銷書,多少現在已灰飛煙滅,價值是由時間來證明的。「1/100」這類虛構數字,何必拿來嚇唬人,你有做過統計嗎?至於《指環王》,恰恰是精英者的勝利,原著者托爾金是文體學家,導演彼得·傑克遜也是拍小眾片起家。形式通不通俗我從來不在意,但內容媚俗者我絕對反對。我並沒一味強調陽春白雪,其實我對比了法國片與華語片的商業成就,相反是閣下一直抓住下里巴人的東西不放。
英語大量使用外來語不錯,但絕對不使用方塊字。中文你用「英特納雄耐爾」之類外來語我不反對,用Internationale就不行!我開頭就講明便捷純屬藉口,不然條目中大量使用英文不就最便捷,最能顯示文化包容力嗎?我這句話你怎麼不來個正面反駁呢?—冰热海风(talk) 2008年9月26日 (五) 13:46 (UTC)[回覆]
因為不是每個來中文維基的用戶都具備閱讀「大量」英文或者任何外文的能力,所以這種假設做法一點都不便捷。相反,使用一個User:123,難道你認為時至今日還會有人看不懂?非要寫「用戶」?難道就表示中華文化的「極度自卑」?請注意,這裏討論的是模板是否可以在某些情況下使用英文命名,唯有你在上綱上線,似乎使用外文的話中文就要滅亡了。你要吹捧什麼孟加拉文化,請便。但是中華文化絕對不是使用一兩個大眾都能理解的外文詞彙就會屈尊於人的,說得好聽點,你這叫杞人憂天。—Msuker (留言) 2008年9月26日 (五) 16:12 (UTC)[回覆]
我可沒說什麼「中文要滅亡」,這帽子是你給扣的。我說User僅僅是舉個例子以概括問題而不是拿出一個個案,你看現在的模板,很多恰恰就是「大量」使用英文。既然User人人能懂而且方便,那麼用戶界面這個條目名你怎麼不去改成User界面?還有我可沒吹捧什麼特定文化,我對各種文化向來平等看待,鼓吹特定文化的反而是你。—冰热海风(talk) 2008年9月27日 (六) 02:47 (UTC)[回覆]

「英文霸權主義」乃是所有用漢字的維基版本共通的現象(難道粵語文言也有繁簡轉換問題?),而且在整個維基世界也是不多見的,充分反映了漢語世界的極度文化自卑舉個簡單例子,除了那些人數太少的維基版本,絕大多數版本的用戶頁的標題中「用戶」都是本土語言(連只有幾百個用戶的瓜拉尼語都是如此),而編寫人數眾多的漢字諸版本「用戶」是用的「User:」,難道『用戶』二字也有繁簡轉換問題嗎?

按照原文,使用User就是一個可以充分反映漢語世界極度文化自卑的例子了,這個解讀沒有異議吧?
User界面?不方便,不雅觀,User:123之後的冒號是半角,連接拉丁字符輸入在很多輸入法切換上要省力很多,User界面並無明顯優勢,反而強制了一次額外切換,而且在行文中顯得不倫不類,比如「我去了某用戶的User界面」。相反,User:123 User:ABC User:張三 有一定的醒目作用,尤其是第三個,實際行文中反而是非常容易區分其指代的。
我反覆強調的是好用就用,不要上綱上線,用一個User並不反映什麼極度自卑,你要自卑請自便,不要把漢語世界都拉下水,至少這裏這麼多用漢語的人都不覺得有什麼可自卑的。舉上面提到的例子來說{{spoiler}},本身這種提示幾乎完全就是歐美文化的產物,我從來沒有看到過中國一定時期以前的出版物如果討論某作品會作如此警告的。即使到現在,上面的某用戶提議的「劇透」,我仍然不能直接理解,因為這種簡稱似乎並未被中文世界廣泛接受。相反英文意義明確,可以考慮使用,唯一的顧慮是可能有很多用戶並不理解這個英文單詞。所以如果將中文擴張為「劇情透露提示」,可能會更加清楚一點。但是無論何種選擇,都不反映「文化的極度自卑」,只不過是百科用戶的喜好,甚至只是懶於更新修改而已。—Msuker (留言) 2008年9月27日 (六) 06:30 (UTC)[回覆]
我從來沒討論過好用不好用的問題,我認為好不好用與該不該用沒關係。實際上我舉出「User」這例子是與其它版本對比,並和中文維基的其它現象聯繫而作出的結論,你卻斷章取義,硬說我只因一個「User」便說中文世界文化自卑。你所謂「醒目」、「不倫不類」之類判斷都是你個人的審美觀感,可不是什麼客觀的東西,更不是人人同意的共識,我完全可以說「User界面」醒目,「User:張三」不倫不類!你刻意強調所謂的便捷,其實維基百科現在的很多東西就毫無便捷性可言!比如{{BD}}之類的模板,非要讓人用上好些拉丁字母,實際上反而讓人多打好幾個字,顯示出來卻和不用模板沒什麼不同。{{spoiler}}這種東西更是怪胎,英文版都棄置不用,其他好多語言的版本雖然有該模板也很少用,只有中文版,若是寫個電影電視劇的條目你不想濫用這種模板反而有人提意見!其實不想看劇情一段者看到「簡介」或「劇情」之類標題自然就會不看。人家都拋棄的東西中文維基人卻撿來當寶貝,簡直是搞笑。英文版真正精華的東西,比如好些寫的很豐富的特色條目,合理的條目評審制度,許多中文維基人反而不願意拿來,真正做到了「取其糟粕,去其精華」!再有現在好些模板根本就直接照搬英文,根本連個中文的使用方法介紹都沒有,難道這就是給那些無法閱讀大量英文者在提供「便捷」?—冰热海风(talk) 2008年9月28日 (日) 02:43 (UTC)[回覆]
好用、醒目、不倫不類當然都是我個人的觀點。想必有其他用戶也曾有相似的觀點,所以中文維基在最初選擇使用User:張三。如果你認為我的觀點是錯誤的,當然可以反對,提出它其實不好用、不醒目等等。但是,你卻將選擇 「User」 而不是 「用戶」 這麼一個非原則性、純粹取決於一部分維基用戶個人感覺的事,上升到反映漢語世界極度文化自卑的高度。明明就是一個簡單的個人好惡,有必要把漢語世界都一杆子打下去嗎?這才是我反駁你的根本原因。
你認為我斷章取義,那倒是請你解讀一下你的那段已經被我引用的話。如果我把它公式化一點,也就是「A是漢字維基一個常見現象,在其它語言維基並不常見,充分反映了B。舉個簡單的例子,...」 請問,我於是將這個例子理解為反映B,有什麼曲解的成分?(請注意,還是充分反映,不是從某個角度或者說從一個側面。)—Msuker (留言) 2008年9月29日 (一) 13:26 (UTC)[回覆]
你搞清楚:我所說反映文化自卑的主語是說漢字維基百科的「英文霸權」現象,沒說只是用了一個User反映了文化自卑,那只是我的一個例子,我後面舉了更多例子,你通通加以迴避而沒有拿出一個正面的回應。你所謂的「公式化」把我句子中的先決條件、連接詞都給拿掉,本身就對我的語意進行了損益,而且還偷換了主語,還要強辯說沒歪曲我的意思!中文維基百科必須以中文為中心(注意:不是以中華文化為中心),能中文化就中文化,這就是原則性問題!而且這一點本來是無需費這麼多話來討論的。沒錯用漢字是一種個人好惡,但是不喜好漢字者大可以去別的語種版本,沒人會攔着。—冰热海风(talk) 2008年9月30日 (二) 08:48 (UTC)[回覆]
這裏是中文維基百科,不是漢字維基百科,中文的絕對主體當然是漢字,但是並不一定要排除非漢字元素。阿拉伯數字是漢字嗎?那是不是我寫「1月2日」「30萬」都是「文化的極度自卑」了?還是你要求所有使用阿拉伯數字的用戶都離開中文維基?—Msuker (留言) 2008年10月7日 (二) 10:55 (UTC)[回覆]
閣下費盡心機終於找出最後一句話中的「漢字」二字做文章,辯才不可謂不高。不過你這次仍然是在重施斷章取義之故伎,對我的多重論據不敢正視。我從未說過中文維基百科等同於漢字維基百科,我的整個觀點根本就不立足於最後那句話,只不過舉個例子怕某些人難以理解而已。阿拉伯字母早已經充分融入中文,但是大多數拉丁文字卻並沒有充分融入中文。你再看清楚我的話,我明確說明應該「以中文為中心」,從未說過以漢字為中心—冰热海风(talk) 2008年10月8日 (三) 05:02 (UTC)[回覆]
我沒有費盡什麼心機,反而是你說了一句完全沒有根據、侮辱整個中文世界的話,在極力試圖辯護而已。你認為大多數拉丁文字並沒有充分融入中文,我完全同意。但是如果你認為連 User 這樣的單詞都沒有融入中文維基的用戶群,我表示極度懷疑。請注意,所有的User頁面都不是維基的條目,所以不存在在非維基領域的認知能力問題。你認為時至今日有能力使用電腦到閱讀維基的用戶,尤其是去看別人用戶頁的用戶,還會有誰看不懂 User 的?所以,是否使用一個基本上每個人都能看懂的非漢字因素,完全取決於個人的好惡,就好比有人喜歡「三十萬」有人喜歡「30萬」一樣,與什麼文化的極度自卑根本沒有任何關係。—Msuker (留言) 2008年10月9日 (四) 07:08 (UTC)[回覆]
哈哈,又來扣高帽子這一套了,我說英語霸權是有多個例子來支撐的,反觀你自己的說的話,有幾句是有根有據的,你那些所謂的統計數字、公式化,不都是為了達到目的而胡編的麼?我最初說那些例子是為了論證模板應該用中文,反而是你迴避主要問題,非要把問題來扯遠,最後居然來誣衊我是在極力辯護侮辱中文世界,簡直指鹿為馬、顛倒黑白。融入中文指的根本不是單純看不看不懂的問題,你又來偷換概念這招了。在日常書寫中,許多地方阿拉伯字母比漢字甚至更常用,但是你看到有幾個人會在日常書寫中使用「某產品的User」之類的話?—冰热海风(talk) 2008年10月10日 (五) 03:26 (UTC)[回覆]
請注意,這裏討論的是在中文維基使用英文名稱的模板是否可行,作為編輯內容,顯然是針對維基百科的參與者而不是其他與本百科無關的人群。沒有人在這裏討論非維基領域的用詞,所以現實世界中沒有人會說「某產品的User」,並不表示User就不是中文維基社群廣泛認知的非漢字詞彙。Wikipedia,就不是中文,NPOV POV 都不是中文,你在任何其它中文語境只怕都不能直接使用,但是在維基百科顯然就可以。所以,除非你認為參與維基百科編輯的有很多用戶不理解什麼叫User,否則是不是在維基百科使用User,完全是個人好惡,選擇使用的人一不代表中文世界,二不說明「極度自卑」。
模板,是一個社群完全對內的內容。我們根本不需要顧慮外界是不是廣泛理解NOPV, User, Template, Spoiler, Juventus,只要我們自認為編輯者互相之間的溝通沒有問題,而且不是寫在條目正文的,就可以在需要的時候使用,而不用擔心什麼反映漢語世界的極度文化自卑。—Msuker (留言) 2008年10月12日 (日) 08:13 (UTC)[回覆]
我前面已經說得很清楚很清楚,「以中文為中心,能中文化就中文化」,在沒有一個廣泛接受的明確的翻譯情況下,我並不排除使用拉丁文字。NPOV、POV這些不倫不類的東西,本來就不應使用。維基百科本身是對外界開放的,任何人都可能隨時加入,你說社群「自認為」所有維基人都可以理解、以此溝通,這事付諸討論了嗎?根本就是一幫人已經這樣用了,其他人被迫接受而已,是一種赤裸裸的暴力。我說的反映文化自卑的東西,是一種向中文維基百科傾倒英文的普遍現象,根本沒說哪一個人用了一個User就反映文化自卑,無可否認,大多數活躍的中文維基百科用戶都來自中文世界,如果不合理使用英文的現象普遍存在,那麼當然可以說它是反映文化自卑—冰热海风(talk) 2008年10月12日 (日) 10:35 (UTC)[回覆]
看到了吧,連使用NPOV都是「不倫不類」。不知道包括我在內這麼多在中文維基使用英文用戶名的用戶是不是也在閣下「不倫不類」之列?我倒是好奇,閣下是說 Microsoft Internet Explorer 還是 微軟互聯網探索者?中文傳承數千年,使用個把個英文就是文化自卑!?上面已經說過,英文裏面連一些基本的詞彙都是法語,自卑?說得好聽點,這叫杞人憂天。說得難聽點,這叫惺惺作態。—Msuker (留言) 2008年10月13日 (一) 07:37 (UTC)[回覆]
Microsoft Internet Explorer是沒有廣泛接受之中文譯名的,微軟中國官方也就稱他「Internet Explorer」,屬於暫時「無法中文化」之列,微軟互聯網探索者只不過是你原創研究,但是「NPOV」卻有已確立的中文稱法,叫做「中立的觀點」,你說出一句「NPOV」不是只給自己看。你一而再再而三把我所說的普遍現象歪曲成「使用個把個英文」,我不想再多強調,反正也是對牛彈琴。使用用戶名,這個是「私」,我上面所有論述從未針對過「私」的內容,你愛怎麼搞隨便,某些只會搞搞編輯戰、濫用辯論技巧、卻不願對條目作大幅有意義修改的傢伙,未必有多少人會去看他的用戶頁。你強行把我歪曲成與所有用拉丁文字母用戶名的維基人作對,用心陰險歹毒至極。「User:」前綴人人都被迫使用,模板的內容和命名不是只給創建它的編輯者看的,所有寫有該模板的條目者都必須去用,這是「公」,與「私的」內容根本無法作對比。—冰热海风(talk) 2008年10月14日 (二) 04:22 (UTC)[回覆]

看又把這個話題扯到哪裏去?回到正題就事論事好不好?另外問Msuker一句:為甚麼說張伯倫獲諾貝爾獎好笑?—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年9月26日 (五) 07:41 (UTC)[回覆]

你一邊說不扯遠,一邊繼續 :)。我只是針對上面冰熱海風提出的從使用幾個英文單詞就說明「文化極度自卑」的觀點加以反駁而已。
張伯倫、洛加諾條約、蘇台德地區等一系列事情,簡單點說,叫做用別人的土地換假想的和平,和狐狸一起保證狼不會咬羊。在洛加諾和張伯倫一樣作為擔保人的另一個領袖,不是別人,正是墨索里尼。如果僅僅按照1929年以前的貢獻和表現來講,所謂周公恐懼流言日王莽禮賢下士時,你張伯倫拿得,我墨索里尼為什麼拿不得?還好,還好,否則只怕諾貝爾泉下有知要吐血。-Msuker (留言) 2008年9月26日 (五) 10:17 (UTC)[回覆]

(!)意見我認為該問題和「漢文化的自卑」以及「中華文明的衰亡」沒什麼太大關係,畢竟如同上面的留言所說,幾個外來的拉丁詞還無法使漢字體系衰敗。至於模板應該用哪種方式的問題,個人認為需要從(一)快捷性(二)美觀性(三)易懂性這三個方面來衡量。 拉丁模板可以省去重定向的麻煩,輸入起來也很方便,還避免了頻繁更換輸入法,因此在(一)方面比漢字模板強。 至於孰更美觀,是個見仁見智的問題,有人覺得漢字模板整齊,有人覺得拉丁模板醒目。然而,既然「模板」二字本身就用拉丁化的Template,因此如果單純為了醒目起見,還不如用漢字,如「Template:某模板」就比"Template:a template"更容易注意一些。 而漢字模板在(三)方面要比拉丁模板強,因為儘管類似User這樣的單詞大多網友都明白(也不能排除有少數不知道的);但spoiler可能不去外文網站的網友就不懂了,因為這個詞純粹是外文來源,在中國沒幾個人用;至於更高階一些的詞彙,可能除了維基人之外鮮有人知。如果都採用拉丁模板,顯然需要有一個對照表來幫助新手,尤其是不熟悉英文的新手;畢竟雖說模板這東西是完全「社群內」的,但社群中的人員,還是要逐漸增多的。尖尖的鹿角 (留言) 2008年11月3日 (一) 11:49 (UTC)[回覆]

建議停用Expand模板,並將該模板進行細化拆分

完成,公示7日內無明顯反對的異議,故「停用Expand模板」應已通過,還請協助修改TW功能中的內容--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2019年1月18日 (五) 07:10 (UTC)[回覆]
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

原標題為:建議停用{{Expand}}模板,並將該模板進行細化拆分

我認為{{Expand}}模板描述的問題過於寬泛,而且許多維基人也沒有在討論頁詳細說明問題,因此這個模板可能會引發一些潛在的衝突,也不利於編者對條目的改進。參考英文維基百科的現行方案,建議將{{Expand}}進行細化拆分,停用{{Expand}},並對TW進行對應的調整:

原有的{{Expand}}可以拆分為四大類:
  1. 條目整體較為短小的,在底部加上{{stub}}系列的模板即可,無需掛上{{Expand}}模板。
  2. 條目某一章節缺失的,可在對應章節下掛上{{Expand section}}或{{Empty section}}。導言過於簡短不能概括主要內容的,可在題頭掛上{{Lead too short}}。
  3. 條目缺少某些必要信息,可在題頭掛上{{Missing information}},並寫明缺失的內容。
  4. 可以自其他語言內容翻譯的,可掛上{{Expand language}}系列的模板。--クオン·🌸·翡翠·鵺鳥·十姉妹·夜啼鳥 2018年12月26日 (三) 14:43 (UTC)[回覆]

本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

本頁應直接使用標題和無序列表而不使用表格

已經作出相應更改,使原來表格形式的內容直接以無序列表格式顯示,這是考慮到表格對手機版顯示不友好,另外也華而不實。歡迎提出意見。—— SolidBlock留言 2019年11月4日 (一) 15:08 (UTC)[回覆]

我將授權模板樣式imbox改成維基共享資源的樣式,你如何看法

維持現狀:
未完成,共識為維持現狀,不採納此修改。--Wcam留言2021年9月29日 (三) 22:49 (UTC)[回覆]
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

此類約定俗成之樣式修改影響深遠。你們怎麽看?

許可證模板

模板 目的
{{PD-Layout}}
用於公共領域許可
{{GNU-Layout}}
用於GNU許可證
{{CC-Layout}}
用於知識共享許可
{{Copyrighted-Layout}}
由{{Copyrighted free use}}許可和相關模板使用
{{Other License-Layout}}
用於不基於CC、GNU、PD或受版權保護的許可證的許可證模板
{{Fair use License-Layout}}
用於合理使用許可模板

其他模板

模板 目的
{{Restriction-Layout}}
被限制標籤使用
{{Infobar-Layout}}
信息欄使用
{{FoP-Layout}}
全景自由標籤使用
{{Partnership-Layout}}
合作夥伴模板基於{{CC-Layout}}使用
{{Source-Layout}}
通用 源模板 使用
{{Source-Layout2}}
newer alternative
本標籤並非著作權標籤,且仍需要一個有效的著作權標籤,請參閱Commons:許可協議了解更多信息。
{{QI-Layout}}
對於 Quality images related-tags
{{FP-Layout}}
對於 特色圖片相關標籤

--Chubit·📞 2021年9月12日 (日) 01:28 (UTC)[回覆]

討論

Chubit同志從維基共享資源進口了一批文件頁模板,但在未有共識的情況下對多個版權標識模板進行了更改。目前相關編輯已被U:Jimmy Xu回退。現特提出討論,以決定Chubit進口的模板是否可用(必要時進行投票)。--爬行數碼1903 2021年9月12日 (日) 09:31 (UTC)[回覆]


@Chubit:本議案尚未討論完成,請勿更動。臺灣杉在此發言 (會客室) 2021年9月20日 (一) 02:18 (UTC)[回覆]

@Jimmy Xu:我想先討論是否針對這類檔案授權模板進行暫時性模板保護,不然我無法進行維護工作。臺灣杉在此發言 (會客室) 2021年9月20日 (一) 02:25 (UTC)[回覆]

先說我的看法,由於這裏不是維基共享資源,真有符合維基共享資源標準的自由授權圖像就會移動到維基共享資源了,因此更改該模板的效益不大,其他語言也沒有這樣改;反而是非自由授權檔案模板可以考慮。臺灣杉在此發言 (會客室) 2021年9月20日 (一) 02:41 (UTC)[回覆]

非自由授權檔案模板已被@Antigng-bot2保護--Chubit·📞 2021年9月20日 (一) 03:29 (UTC)[回覆]
那先請回退到Jimmy Xu的回退版本,直到討論通過再行改成您的版本。由於您的改動,分類部分已經跑掉,我還要一個一個改。--臺灣杉在此發言 (會客室) 2021年9月20日 (一) 04:11 (UTC)[回覆]
MediaWiki是譯成導入/匯入吧,哪有譯成進口 囧rz……-- Sunny00217  2021年9月20日 (一) 16:59 (UTC)[回覆]
Grass! 2021年9月20日 (一) 20:39 (UTC)[回覆]

本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

建議改名:「Wikipedia:模板消息」→「Wikipedia:模板索引」

Wikipedia:模板消息頁面名稱問題

公示程序不合規,無效:
草率公示形成的共識,在異議未被解決時就由提出者通過,另未按要求將公示置於{{Bulletin}}、選擇討論版錯誤、未按規定待7日無討論或開始30天後再行公示、未按要求將公示期說明等,造成有期望的參與討論者無法得知該討論,或是由於公示期不明確、共識未得到明顯的總結等造成對該討論串的討論無從下手,檢查整個討論串僅6人(除提出人外真正發表個人看法的僅3人,其中具體觀點僅1人)討論,合理懷疑由於公示程序錯誤造成參與討論人數異常,IAR結束該討論,繼續討論請至對應互助客棧頁面提出。H.Natsumi2023年2月4日 (六) 15:00 (UTC)[回覆]
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

{{Archive_top|result=討論已逾七日,移動共識請見内文。 [[UT:神秘悟饭|<span style="color: black; font-family: Segoe Script;">'''Gohan'''</span>]] 2023年1月18日 (三) 02:47 (UTC)|status=已通过}}Wikipedia:模板消息」 → 「Wikipedia:模板索引」:消息之詞義與頁面完全不相關。--Gohan 2022年12月21日 (三) 02:32 (UTC)[回覆]

@神秘悟饭:多處有連入(至少>500個),建議交到客棧討論。Sanmosa Συ γάρ μοι και μοίρα εί και τύχη 2023年1月10日 (二) 09:15 (UTC)[回覆]
多數出自模板,非出自模板也可通過機械人(如有)逐個修改。保留原名稱作爲重定向,不會造成紅鏈。不知轉到客棧如何召喚bot?還是人工轉移?--Gohan 2023年1月10日 (二) 10:15 (UTC)[回覆]
@神秘悟饭:要手動轉移。這個我來代為處理一下吧。Sanmosa Συ γάρ μοι και μοίρα εί και τύχη 2023年1月12日 (四) 14:03 (UTC)[回覆]
(+)贊成,但同上,建議轉到客棧討論。--冥王歐西里斯留言2023年1月10日 (二) 09:30 (UTC)[回覆]
(!)意見 「模板消息」含義不顯著但無問題,用模板製成的模板式消息。英文維基在2020年更名該頁面。如果該WP頁面並不是模板名字空間的大而全的索引及介紹,而僅主要提供維護、提醒類模板,建議更名WP:消息模板。比如,條目中極為常用的{{Bd}}、{{BD}}等模板,未見該頁面收錄,甚至沒有合適的章節,其他許多格式類、功能類模板同上,更名「模板索引」名不副實。--YFdyh000留言2023年1月13日 (五) 07:03 (UTC)[回覆]
若如您所説,「消息模板」也不合理。不太可靠的中國大陸公安備案詞典漢典海詞詞典都指,「消息」是指情況報道或音信,顯然都與此等模板無關。您想要的詞義應是「訊息」或「信息」,頁面更應更名為「訊息模板」或「指導模板」。若為前者,可地區轉換為「信息」。--Gohan 2023年1月13日 (五) 11:05 (UTC)[回覆]
大陸簡體裏,英文原名的messages直譯就是消息,訊息不常用,信息通常對應info,消息(留言)與信息(參考信息)有差異。不反對命名用「訊息」,但可能要配重定向和地區詞轉換,並仍建議採用「消息」,避免與簡體下的WP:信息框相近。「指導」未見使用並可能存在誤導(如「導師」計劃)。該頁面的定位仍模糊,自稱「此頁面介紹的是模板的索引」,但似乎不會收錄解釋常用的條目、討論頁面中的功能性或技術性模板,而如果收錄則可能日益龐大不易維護。--YFdyh000留言2023年1月13日 (五) 12:08 (UTC)[回覆]
不應直譯,應細究在各自語言中的準確詞義;況且有見消息直譯為news,message直譯為訊息、信息;此外您提及的英維移動已證明message不適宜,無需再翻譯不適宜的字詞。綜上詞典釋義,對於地區詞轉換,信息仍好於消息。而指導模板與導師計劃僅有一字相同,誤導可能微乎其微。--Gohan 2023年1月13日 (五) 15:07 (UTC)[回覆]
長期使用的「消息」我認為是準確恰當的翻譯,固定格式的維護消息、留言。「信息」的誤導性很高,「頁面信息」、資訊框外鏈框等任何內容都是信息。「英維移動」本身並無可靠性,移動理由略,是因頁面不再限於維基百科模板訊息,但該頁面也如上所述,非完整全面的「模板索引」。「指導」會造成誤導,維護消息有時是不正確的,「聽從指導」會錯誤行事,且編者平等不應指導而應屬留言。--YFdyh000留言2023年1月13日 (五) 16:08 (UTC)[回覆]
此等模板或其中文字未落入「消息」任何一個詞義——既非news report又非hear from someone,「消息」何以準確?但可接受標題為「訊息模板」,轉換為中國大陸的「消息模板」,新馬則需考證。「指導」當然不一定正確;中文詞典皆不支持其正確,director或instructor等詞也不內含正確;人人平等亦可指導,否則導師計劃應先廢除。還有一個無關維基百科既有字詞的選項是「向善模板」,刪除性模板也可能善化維基百科,更不會混淆。--Gohan 2023年1月14日 (六) 01:25 (UTC)[回覆]
擬定標題為Wikipedia:訊息模板,中國大陸轉換爲Wikipedia:消息模板。@S8321414@Sanmosa。--Gohan 2023年1月17日 (二) 03:19 (UTC)[回覆]
(+)傾向支持--冥王歐西里斯留言2023年1月17日 (二) 04:05 (UTC)[回覆]

{{Archive_bottom}}

此外請教如何簡便改鏈。@S8321414@Sanmosa@YFdyh000--Gohan 2023年1月17日 (二) 14:36 (UTC)[回覆]
保留舊頁面作重定向就好。--YFdyh000留言2023年1月18日 (三) 00:31 (UTC)[回覆]
@神秘悟饭:已回退該移動,未遵守Wikipedia:共識#非方針指引相關提案簡易規定且未處理多個子頁面移動。--西 2023年1月19日 (四) 08:18 (UTC)[回覆]
Wikipedia:移動請求:「一般來說,移動請求將在提出請求七天後依據其討論頁之討論結果處理」,我遵循此頁處理。雖然此非方針,但與Wikipedia:共識#互助客棧衝突。此移動請求自討論頁而來,應以關聯更爲緊密的移動請求規定為依歸。您的意思是Wikipedia:移動請求在客棧失效,若此種未完成的請求自動移回討論頁,Wikipedia:移動請求又重新生效,無需公示或遵守簡易規定?此次暫且遵循簡易規定,( π )題外話:@HK5201314曾質疑本人嘗試在客棧一般公示條目移動,並認爲應在移動請求處理。--Gohan 2023年1月19日 (四) 09:09 (UTC)[回覆]
雖有以上規定,惟如該提案並不涉及方針指引等規定的客棧討論,[...]。理解很難?--西 2023年1月19日 (四) 10:11 (UTC)[回覆]
不難。我必須承認從提出移動請求就以符合移動請求的程序之思維慣性行事,沒有復查此條文及HK5201314的質疑,確有缺失。但論及此一從句,的確寫得很差。語文合格的非維基人會將「惟如」後的從句理解為:(主)該提案/(謂)並不涉及/(賓)【方針指引等規定的】客棧討論,而非作者所欲將【該提案並不涉及方針指引等規定的】整體作爲定語(或者説從句中的從句);如果這一整體作爲定語,那麽從句主幹只有「惟如【定語】客棧討論」,造成語句成分缺失,不符合「如……則……」句式句法。綜上,此句語法完全錯誤。--Gohan 2023年1月19日 (四) 10:37 (UTC)[回覆]
睡着了,究竟發生了什麼事?--唔好阻住我愛國留言2023年1月20日 (五) 16:48 (UTC)[回覆]
您對原生在互助客棧且不經有關程序的移動請求,例如Wikipedia:互助客棧/條目探討/存檔/2023年2月#「東京都的區市町村章列表」→「東京都的區市町村徽列表」Wikipedia:互助客棧/條目探討/存檔/2023年2月#關於「西安西站」「阿房宮站」條目的移動請求,會否一視同仁一併回退?--Gohan 2023年2月3日 (五) 01:49 (UTC)[回覆]

提案並不涉及方針指引等規定,可否免去相關公示程序?@S8321414@Sanmosa@YFdyh000 Gohan 2023年1月19日 (四) 09:13 (UTC)[回覆]

請見路西法人在香港國歌首段的處理手法。--唔好阻住我愛國留言2023年1月20日 (五) 17:07 (UTC)[回覆]
要IAR就註明IAR(我有在編輯摘要註明),不然就成沒引用任何方針佐證變更。適當時使用IAR是適合的(此例或許合適),但不註明就不是IAR。--西 2023年1月22日 (日) 13:44 (UTC)[回覆]
謹記不註明就是默認規則,以及決定為改進維基百科而忽略規則仍是絕對可以被回退的。這一變更我回退的另一主要原因是執行者僅移動了母頁面,一堆子頁面沒動,完全沒有盡執行者之責(漏一兩個尚能理解為疏漏,全漏就是疏忽)。--西 2023年1月22日 (日) 13:49 (UTC)[回覆]
所謂未移動子頁面構成回退理由之一,全無法理依據。--Gohan 2023年2月3日 (五) 01:47 (UTC)[回覆]
比較保險的做法還是先公示吧,雖然我是覺得可以不用。--冥王歐西里斯留言2023年1月22日 (日) 09:48 (UTC)[回覆]

@YFdyh000LuciferianThomasS8321414HK5201314神秘悟饭各位參與者,請注意「消息模板」可以指在消息中使用的模板,而目前「模板消息」頁面中列出且僅列出了可以直接發給用戶或掛在條目上的模板,兩者意義相近但仍有區別。「消息模板」按個人理解是可以指代{{支持}}這樣的模板的,而這個模板顯然不屬於現在的「模板消息」,請注意。另由於存在來自路西法人的異議,草率公示結果並不可以作為社群共識,故已回退到早期版本,撤除了移動請求,若有需要,請重新於互助客棧/方針頁面提交命名討論(注意不是條目探討)。H.Natsumi2023年2月4日 (六) 14:31 (UTC)[回覆]

本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

回應Hotaru Natsumi:從未進行公示程序,也未正式進入免去公示程序,當然不存在所謂「公示程序」及其錯誤、不合規或無效。此外,此請求唯一一次(2023年1月17日 (二) 03:19 (UTC))宣佈結果之時及之前無人異議;您對此點總結錯誤。而所謂「通過」也只是有共識結案的唯二選項之一。 Gohan 2023年2月5日 (日) 06:00 (UTC)[回覆]

嵌入量小於5的模板應如何決定是否適合提刪?

嵌入量小於5的模板應如何決定是否適合提刪? 2023年4月21日 (五) 10:28 (UTC)[回覆]

根本不應該用這種標準決定應不應該提刪。我唯一能想到的例外是可以替換引用且沒有長期需要者,例如純文字模板、獨立條目資訊框等。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年4月21日 (五) 10:34 (UTC)[回覆]
唯一一點能夠肯定的就是:嵌入量大於0的模板一般都不適合提刪。Sanmosa In the long run we are all dead 2023年4月21日 (五) 14:03 (UTC)[回覆]
只有一個條目使用且預計沒有其他條目會使用的模板應該刪除。例如曾經有用戶把贛榆縣的infobox拆成一個模板,這個模板沒有其他條目會被用到。--GZWDer留言2023年4月22日 (六) 02:45 (UTC)[回覆]
這是非一般的情況,最近也有人在建立同類的模板,那些模板我都提刪了。Sanmosa In the long run we are all dead 2023年4月22日 (六) 03:16 (UTC)[回覆]
@Sanmosa你能詳細說明為什麼Template:NYCS_Platform_Layout_BMT_Astoria_Line適合提刪(有4條目會被用到, 你提刪和評論顯然屬於濫用), 但Template:Traffic volume top(你創建, 僅有1條目會被用到)適合? 你一定有你的理由, 但是根據提刪評論其他編輯也想了解你Template:Traffic volume top不直接放置於條目內, 同時相信Template:NYCS_Platform_Layout_BMT_Astoria_Line當直接放置於條目內的原因. 現在你還說嵌入量大於0的模板一般都不適合提刪讓我困惑. 謝謝--Winston留言2023年5月5日 (五) 03:48 (UTC)[回覆]
  • 這種鳥問題和小作品字數標準一樣都是具有爭議的,難道沒人看得出來嗎?你放進模板的內部連結,別人還可以移除啊。那怎麼不說要不要用{{Historical}}模板呢?可悲的獨裁社群,標準永遠不一,早就沒資格教別人如何寫好條目了。--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2023年5月5日 (五) 04:45 (UTC)[回覆]