維基百科:互助客棧/條目探討/存檔/2022年12月

維基百科,自由的百科全書


大量台灣標誌被刪除

國家反詐中心「間諜軟件」分類竟然還在,而且這到底有沒有準確的說法?

翻唱歌曲分類的定義

建議改名:「崔炳模」→「崔秉默」

五十年不變條目應更名或恢復拆分

Goldador的譯名

中華民國詞條的原則歸屬爭議

求聞百科是否符合關注度?

知名人物的維基百科賬號是否可以附在條目中?

關於黃世澤 (時事評論員)條目上輔仁媒體來源的問題

國泰航空存在大量與公司無關新聞報道

反對動態清零政策運動部分產生的零星事項及問題

初婚年齡和AFM模版

初婚年齡條目,本來只是看到尼泊爾的國旗特別大想修正,結果發現竟然是模版,而且好像還是專為這個條目做的,然後就不知道怎麼修正了。想順便問一下維基百科允許這樣使用模版嗎?我認為這大大提高了一般編輯者的進入門檻。--C9mVio9JRy留言2022年11月30日 (三) 10:38 (UTC)

初步看了模版T:AFM,沒有模版文件+連結至模版~T:noflagT:flagcountryT:supT:Countryarticle…要搞的話很煩。可能是圖片問題?--唔好阻住我愛國留言2022年11月30日 (三) 11:03 (UTC)
原來是連結至全保護模版T:flagicon--唔好阻住我愛國留言2022年11月30日 (三) 11:05 (UTC)
允許,用輔助模板代替重複書寫是合適做法,展開大量源碼不會使編輯更簡單。該問題是技術和兼容性問題,遇到編輯困難可以發到互助客棧/求助,遇到技術問題可以互助客棧/技術。檢查來看是模板:Country data Nepal為border參數提供空白所致,導致變成[[File:Flag of Nepal.svg|class=notpageimage|{{#if:||22x20px}}||alt=|link=]],在wiki表格中會異常。但英文維基是相同寫法。不知道是否涉及{{!}}。試着修復,不提供border能解決但會留有不好看的邊框,改用frameless似乎僅餘下文字不對齊問題——但似乎服務器緩存出了問題(延遲?),目前我只能通過預覽看到正確的結果。--YFdyh000留言2022年11月30日 (三) 12:17 (UTC)
目前顯示已正常。--YFdyh000留言2022年12月1日 (四) 19:24 (UTC)

性愛相關條目對未成年維基人恐造成不良影響

有關討論同步於條目討論頁發表。

雖然澳門人口少,但列表末段得二三千甚至幾百是否符合關注度/收錄原則?

就算不以慣常十萬作為指標,但起碼以五萬,甚至一萬才稍有點代表性吧?Foamposite留言2022年12月2日 (五) 18:36 (UTC)

關注多年前的軍人槍殺事件條目被提刪

用戶以新聞報道,可能不具長期的獨立關注度為由,將台灣30多年前發生的軍人槍殺事件條目進行提刪。個人認為單純作為刑事案件都足夠在維基單獨成條,當地的國家圖書館有收錄此案件。如果用戶以這樣過分嚴格的標準提刪,相信維基內大部分的歷史事件條目也有可能有被刪除的風險,包括「分類:中華人民共和國襲警命案」全部都可以刪除,以後找查歷史資料只能親身往當地的圖書館才能找到,這樣真的是好事嗎?--Wpcpey留言2022年12月2日 (五) 15:20 (UTC)

「當地的國家圖書館有收錄此案件」僅是收錄當時的不足2分鐘的時事新聞。條目中目前沒有關注度來源。--YFdyh000留言2022年12月2日 (五) 19:36 (UTC)
請留意並非每一個機構都接受國家圖書館收錄。而《聯合報》資料庫也有報導--Wpcpey留言2022年12月2日 (五) 19:45 (UTC)
圖書館收錄(存檔)新聞很正常,未見代表關注度。突發新聞只能表明當時有關注,但證明關注度應有詳實且長期影響的來源。哪怕社會關注和多方報道的案件,也存在在幾周或幾個月內迅速失去關注,「百科全書」不需要獨立進行收錄,當前內容類似WP:NOTNEWS+WP:NOTDB。--YFdyh000留言2022年12月2日 (五) 19:58 (UTC)
NOT主要是收錄內容的限制,和關注度是整體收錄門檻並不完全衝突。只要內容對主題有充份介紹,都可證關明關注度。以閣下對「關注度」的要求,相信大部分災難意外事件和槍殺事件等都會變成不需要獨立進行收錄,估計維基的條目很快就可以刪去一半,維基更進一步陷入觸及WP:BURO的狀態,直接削弱維基的資訊編輯多元與自由。-Wpcpey留言2022年12月2日 (五) 20:08 (UTC)

建議改名:「東京地方裁判所」→「東京地方法院」

香港電視劇集條目格式

條目日期格式問題

最近本人發現用戶TY4934在多個條目的發生/啟用日期均採用「{{start date and age}}」(日期+目前距離該日期的時間)的格式,故本人想詢問各位該做法合適嗎?--'''黑色怪物'''留言2022年11月27日 (日) 08:35 (UTC)

沒有任何問題。--西 2022年11月27日 (日) 09:13 (UTC)
本人想聽取其他人看法。--'''黑色怪物'''留言2022年11月27日 (日) 13:39 (UTC)
沒有任何問題。--Evesiesta 2022年11月28日 (一) 03:52 (UTC)
應舉出不加入「age」的理由以討論,否則沒有問題。--YFdyh000留言2022年11月28日 (一) 09:19 (UTC)
{{age}}」對大部分非人物條目來說本身的關注點低,而且更偏向特定讀者的細節,對條目介紹的幫助不大。--'''黑色怪物'''留言2022年11月28日 (一) 11:41 (UTC)
對長期建築物感覺沒問題,被介紹時常會提到建成多久,註明省去計算。新落成被註明天數似乎過度細節,但不算大問題。將軍澳-藍田隧道的「啟用於 2022年12月11日,​12天」格式似乎出了問題。對不時變化的交通線路等,暫無意見,需確保選用代表性的日期。--YFdyh000留言2022年11月28日 (一) 12:34 (UTC)
@YFdyh000:如果是事件/意外條目的話亦適合加入「{{age}}」嗎?--'''黑色怪物'''留言2022年11月28日 (一) 14:02 (UTC)
一般事件感覺不必要,知名事件感覺有益(比如會出現廣為人知的xx周年紀念),但具體標準不太好把握,是否加入可能沒有明確共識。--YFdyh000留言2022年11月28日 (一) 14:07 (UTC)
{{Time ago}}也有「XX」,但不知{{start date and age}}為何沒有,但沒打算查找原因。--西 2022年11月28日 (一) 14:12 (UTC)
發現「2022年12月」是未來日期,該模板不能顯示「XX後」。--YFdyh000留言2022年11月28日 (一) 15:17 (UTC)
如閣下認為有不妥,歡迎你在ga及fa挑一些使用age的條目出來,以濫用age為由提出落選。--唔好阻住我愛國留言2022年11月28日 (一) 15:38 (UTC)

個人認為「{{age}}」除了人物,建築物亦適用,包括交通設施。--Wpcpey留言2022年11月28日 (一) 11:52 (UTC)

但現在問題是「{{age}}」本身對條目沒有任何特別用處,感覺就是畫蛇添足。--'''黑色怪物'''留言2022年11月28日 (一) 12:30 (UTC)
開了多久是基本資訊吧?--西 2022年11月28日 (一) 14:08 (UTC)
除非是真的有歷史價值吧,否則本人真的難以想像有怎麼人會特別留意「{{age}}」?--'''黑色怪物'''留言2022年11月29日 (二) 02:09 (UTC)
會去看哪年通車的人自然就會去看是多久以前的事情。--西 2022年11月30日 (三) 04:10 (UTC)
但整體來說確實有些過度細節。--'''黑色怪物'''留言2022年12月1日 (四) 06:18 (UTC)
完全不是。基本資訊談不上過度細節。--西 2022年12月1日 (四) 23:39 (UTC)
但偏向「次要」吧。--'''黑色怪物'''留言2022年12月2日 (五) 09:39 (UTC)
與其說算不算過度細節,不如說是否有必要註明、點明。類似問題包括已有生卒年是否要享年、時年,序言是否說性別,各種單位的換算,等等情況。我覺得無共識。--YFdyh000留言2022年12月2日 (五) 15:17 (UTC)
如果是沒有共識的話,那麼非違反社群規範的內容則不應該無故移除。--西 2022年12月5日 (一) 10:11 (UTC)

UEFA/歐足聯的大陸譯名

《金日成大元帥萬萬歲》

建議改名:「硃砂」→「辰砂」

「Amana號空難」翻譯請求及困難求助

各位好,卑有1957年信仰號空難一GA條目翻譯,目前似乎遇到難點,懇求大佬能幫忙翻譯和解決,問題列在下面並持續更新,也希望可以處理一下尤其是標題的問題。

首先,飛機是叫「Amana」號,不過這個名字的意思我不明白,字典上也沒有對應意思,不過豪爾語的說法叫做「信仰」(Google翻譯)暫不確定其真實性,如果有人知道的話希望可以請幫我一下,萬分感激,謝謝想看看FK8438傑作嗎?(簽名區2022年12月8日 (四) 07:57 (UTC)

  • 為什麼是非洲豪薩語? 首先,你要找到飛機命名的原因或命名人的資料。澳洲白人的話猜是希伯來語(基督教的宗教語言)的可能性還比較大,希伯來聖經書籍雅歌裡有一段「Come with me from Lebanon, my bride, You shall come with me from Lebanon. You shall come down from the summit of Amana, From the summit of Senir and Hermon, From the dens of lions, From the mountains of leopards.」。不過,你不知道詞源的話,建議音譯為「阿馬納」,「Amana」音譯成「阿馬納」有國家教育研究院來源[1] -- Shyangs留言2022年12月8日 (四) 10:14 (UTC)
來源中事實上提到了命名意為「hands across」。但因為ANA作為航司縮寫和命名後綴的雙重意涵,仍建議音譯。--DvXg 📬 2022年12月8日 (四) 10:50 (UTC)

關聯古羅斯與蒙古韃靼之採編事宜商議

有關港鐵路線條目禁止展示圖片問題

帝國皇冠介紹與引用

唐太宗

請幫忙完善條目

俄烏譯名

「英國最高法院」與「聯合王國最高法院」

在條目中使用中華民國(臺灣)是否符合MOS:CS4D

台灣把伊朗巴列維王朝的國號翻譯成「伊朗王國」還是「伊朗帝國」?

Talk:2019冠狀病毒病中國大陸疫情時間軸#是否應該添加一個「共存階段(2022年11月至今)」? 的相關討論

黎塞留的字詞轉換

有必要留著黎希留這個莫名的轉換嗎?感覺台灣也都是說黎塞留居多--Waylon1104留言2022年12月13日 (二) 09:02 (UTC)

分類命名

TaiwanLoop TV 台灣圈電視

如題,在一堆華語戲劇條目都可以看到TaiwanLoop TV 台灣圈電視這個東西,但是在Google查不到任何資料。這應該是維基惡作劇了,影響範圍甚至比當年一些條目被加Channel - A更廣--John123521留言-貢獻 2022年12月12日 (一) 14:28 (UTC)

cleanup 完成--西 2022年12月12日 (一) 17:21 (UTC)
發現加這些東西的他和他的魁儡很愛搞虛構頻道這東西,如Roblox Asia TV CH 776Roblox TV Asia CH 776Roblox TV CH 775Astro RobloxLab TV中國東三台都是他的傑作。--John123521留言-貢獻 2022年12月14日 (三) 13:43 (UTC)
搜到的都刪了。請勇於協助清理破壞。--西 2022年12月14日 (三) 14:41 (UTC)

歐洲史的大量條目破壞問題

@Boogi wu:請問您為何對歐洲史有著獨特的理解?以至於要在戰爭或戰役條目中插入各種錯誤的國旗、錯誤的國家時期、錯誤的人物爵位稱號?--Waylon1104留言2022年12月10日 (六) 15:00 (UTC)

本人亦有發覺該問題,並在WP:VPA提出。對照折毛事件,嚴重懷疑維基百科的糾錯能力。--Mosowai留言2022年12月15日 (四) 03:30 (UTC)
這位朋友的編輯時常令人匪夷所思,不只在歐洲史範圍。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年12月15日 (四) 06:27 (UTC)

關於2022年卡塔爾世界盃中國大陸轉播畫面球迷鏡頭恢復情況

由於某些原因,本次世界盃有部分賽事刪去了球迷畫面,但過一會兒就開賽了,不知道最近中國大陸轉播畫面有沒有恢復球迷鏡頭--彩色琪子留言2022年12月9日 (五) 14:24 (UTC)

我個人在抖音看的巴西踢克羅地亞,留意了一下是有球迷鏡頭的,而且相當不少,之前的從未關心過。不知道cctv轉播是什麼情況。也不知道刪減球迷鏡頭的意義是什麼,以及這有什麼值得提起來的必要。--釣魚人沒錢不是很正常的一件事嗎? 2022年12月10日 (六) 03:14 (UTC)
昨天看沒什麼問題,再早韓國日本那兩場比賽比較明顯,而且這一情況應該只出現在央視,暫時不要以偏概全。--東風留言2022年12月10日 (六) 04:17 (UTC)
電視審查是變動不定的。12月2日《45日環遊日本》第一節(22:30~45)在廣東就被《無窮之路》屏蔽,第二節(22:45~23:05)則正常播映,匪夷所思。
沒被報道的屏蔽比沒被發現的畫面恢復多得多。與其關心有否恢復或無來源地修改措辭,不如收集更多可靠資料。
電視審查的例證是有價值的,尤其是無關時事、宗教而難以歸類的實例,可讓讀者直觀理解,而避免原創總結。
此外,央視訊號源輸往上海、廣東等中國大陸所有轉播的地方臺乃至澳門,意義不僅限於央視。--Gohan 2022年12月10日 (六) 05:02 (UTC)
昨晚看了巴西vs克羅地亞。對兩國美女球迷印象深刻。同時沒有發現什麼「不給球迷鏡頭」的問題。--超級核潛艇留言2022年12月10日 (六) 08:16 (UTC)
那也就是說,最近幾場比賽中球迷的鏡頭已經基本恢復了--彩色琪子留言2022年12月15日 (四) 07:40 (UTC)

糖尿病等條目出現的多名新用戶活動

「sportspeople」

請問「sportspeople」應該翻譯成「體育人物」還是「運動員」?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年12月5日 (一) 14:29 (UTC)

牛津字典定義: someone who plays sport, especially one who plays it well
所以應該是運動員--Chin2021留言2022年12月5日 (一) 14:39 (UTC)
然而另有「sports competitors」也做「運動員」,而且互有上下關係,更顯混亂。說實話,(英文)維基百科這套分類系統還挺「洋」的,移植來本地應用時會出現很多麻煩。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年12月5日 (一) 16:31 (UTC)
「sports competitors」是職業運動員,分類有「Sports competitions」。--YFdyh000留言2022年12月5日 (一) 18:30 (UTC)
那相關分類可能需要調整。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年12月15日 (四) 21:04 (UTC)
運動員+1,包括職業運動員(sports competitors)和業餘運動員(擅長者,不作職業)。「體育人」有點廣泛,可能包含從業者(如體育解說,乃至攝影師),「人物」則是強調關注度。如果理解為廣義的「體育界人物」,俱樂部金主等可能也在內。--YFdyh000留言2022年12月5日 (一) 18:38 (UTC)
分類問題:
英維的 en:Category:Sportspeople by nationality and sporten:Category:Sportspeople by sport and nationality,感覺分別對應
Category:各國各運動體育人物(運動員?) 與 Category:各運動各國體育人物 比較好,前者按照國家分類,後者按照運動分類。感覺目前的 Category:各國各項目運動員 應該連接到 en:Category:Sportspeople by nationality and sport。--Kethyga留言2022年12月5日 (一) 15:22 (UTC)
另諮詢一下@寒吉君之意見。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年12月5日 (一) 16:29 (UTC)
個人是視每個分類在英維收錄的內容而定要使用「體育人物」還是「運動員」,原本就很難百分之百把英維的分類正確地搬到中維,而中維的分類不一定要英維有、中維才能有,另外「sports competitors」不可能是職業運動員(en:Category:Professional sports people)。--寒吉留言2022年12月16日 (五) 04:55 (UTC)
@Liu116:問你應該比較好。--寒吉留言2022年12月16日 (五) 04:55 (UTC)

漢語歌曲與流行音樂分類梳理初探

近日涉足分類漸多,越來越感到「歌曲」與「流行音樂」的分類十分混亂。暫時並無心力去執行大規模的整理,不過還是想看看大家有沒有興趣討論。

@Milkypine克勞棣Will629Fake12345: --Factrecordor留言2022年12月6日 (二) 17:36 (UTC)

音樂不是文字,不能用「文」來形容吧?建議視實際情況用「漢語」或「華語」取代。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年12月6日 (二) 17:49 (UTC)
2.音樂分類除收錄歌曲外,還可收錄音樂專輯、音樂人物等。--紺野夢人 2022年12月6日 (二) 18:09 (UTC)
如上所說,我認為這些劃分界別的母分類在最後加一個「界」字比較清晰,現時易因一般人對詞義的理解而造成混亂,「音樂」和「歌曲」還好,但如Category:香港音樂劇Category:香港音樂劇作品,就很多人把單一作品條目放於母分類。--Factrecordor留言2022年12月7日 (三) 11:50 (UTC)
就是單蠢的歷史問題。中文音樂、中文流行音樂乃至於其他X文音樂都不該存在,根據Wikipedia:命名常規#語言(包括編程語言和自然語言),語言類都該用語言後綴,不過分類不受命名常規限制,純屬參考。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年12月7日 (三) 06:15 (UTC)
將中文XX分類重定向至漢語XX分類,OK?--Factrecordor留言2022年12月8日 (四) 11:20 (UTC)
現時紅歌一系的歌曲多數沒有加入語言歌曲分類,只有地區/國家歌曲分類,雖然像Category:中國政治歌曲之下沒什麼可能不是漢語,但分類是基於地區/國家劃分,直接加入Category:漢語歌曲作為母分類又好像不太合適。--Factrecordor留言2022年12月8日 (四) 11:46 (UTC)
應該有少數可能不是漢語,如早期的或少數民族的。但是,「政治歌曲」如何定義歸類我覺得有疑問,可能會主觀化。比如喀秋莎,比如《遠方的家》等有少許主旋律意味的文旅節目的主題曲。--YFdyh000留言2022年12月9日 (五) 03:25 (UTC)
語言分類使用率之低我都沒加,地區/國家方面則是有在改善。中國政治歌曲可參考Category:雪題材樂曲(XX主題或題材作品)和Category:廣告歌曲(XX背景或應用作品),像Category:香港廣告歌曲屬於Category:香港歌曲下,可看作為應於於廣告的香港歌手/團體歌曲。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年12月9日 (五) 03:47 (UTC)
Category:香港廣告歌曲我是想收錄香港廣告所用過作背景音樂的歌曲,所以包含非香港歌手/團體的歌曲。這樣說反而應該把它剔出Category:香港歌曲。--Factrecordor留言2022年12月9日 (五) 10:10 (UTC)
是不至於剃除啦,但可能要寫分類應用範圍或是改名字避免誤用。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年12月13日 (二) 06:01 (UTC)
請等一等,Category:混血歌曲恐怕不一定是Category:日語歌重填漢語詞吧!?雖然混血歌曲的確以其為大宗,但也有「英語歌重填漢語詞」的,例如華語老歌中著名的〈雨的旋律〉、〈舞伴淚影〉、〈世事多變化〉、〈莫奔跑〉、〈舊夢何處尋〉,還有比較不有名的華語歌〈告訴羅娜我愛她〉,以及薛家燕主唱的粵語歌〈歌女心曲〉、薛家燕和陳齊頌合唱的粵語歌〈四季戀歌〉等等,當然這些漢語歌曲都尚未有條目,且未必普遍被認定是混血歌曲。所以我只是先憑記憶列舉,以便以後可做為討論的參考。謝謝!-游蛇脫殼/克勞 2022年12月13日 (二) 17:07 (UTC)
已改。之前因受到混血歌曲條目原來的分類影響。--Factrecordor留言2022年12月16日 (五) 07:51 (UTC)

條目野生生物保護是否應更名為野生動物保護

阿富汗的旗幟還不更換嗎?

關於西里爾語言模板的幾個問題

關於新條目的起名問題

解決:
決定使用「即刻」作為標題。謝謝各位的熱心討論。— Witcater  留言  2022年12月19日 (一) 09:07 (UTC)
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

我想撰寫名為「即刻」的條目。「即刻」是一個在中國大陸具有一定關注的App。但直接使用「即刻」這一詞作為詞條名是合適的嗎?

有時在語境中為了區分該App名稱和漢語中的「即刻」,有時會寫為「即刻App」。那麼條目名稱用「即刻App」會更合適些嗎?

該App的官網:即刻 - 記錄我 遇見你

該App的相關報道:

-- Witcater  留言  2022年12月10日 (六) 13:30 (UTC)

直接寫「即刻」就可以,不需要和漢語中的「即刻」作分辨。WP:維基百科不是辭典。--Ghren🐦🕙 2022年12月10日 (六) 14:10 (UTC)
(&)建議選用即刻 (流動應用程式)即刻 (應用程式)即刻 (社交平台)。--Mosowai留言2022年12月11日 (日) 05:59 (UTC)
直接寫。尚未建立同名條目時,條目名不必加消歧義。作為非正式名稱,「即刻App」可能不合適。另可參考豆瓣網事實占用了「豆瓣」條目。--YFdyh000留言2022年12月11日 (日) 07:28 (UTC)
「即刻」有歧義(即刻搜索、joysaaaa歌曲《即刻》)。在這種情況下,根據WP:DPAGES,「如果該主名稱明顯地有一個解釋非常重要及常用,而其他解釋只屬較窄的範疇及較少人知道,則該非常重要及常用的解釋佔用主名稱」,「否則消歧義頁佔用主名稱」。應用程式是否為「即刻」最常見的作為專有名詞的用法有待證實。--Mosowai留言2022年12月11日 (日) 07:58 (UTC)
即刻搜索可能不會簡稱為「即刻」,且未見重要。見Wikipedia:消歧義#消歧義頁編寫原則第三項,條目鏈接少於兩條的消歧義頁可被提刪。Wikipedia:消歧義#消歧義的意義,未建立且不太可能被撰寫的條目不應被消歧義。--YFdyh000留言2022年12月11日 (日) 08:06 (UTC)
直接用「即刻」就可以。--Kethyga留言2022年12月11日 (日) 14:06 (UTC)

本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

大中華區之外使用漢字的地方, 其人名的分類規則

如題, 我在搜索Category:諡忠武時希望找到朝鮮王國的將領李舜臣, 在「L」和「李」(其實沒有這類) 下均未發現, 直到「Y」才有看到. 這是因為編者在為「李舜臣」條目添加 DEFAULTSORT 時使用的是其朝鮮漢字音而非漢語拼音——本來這種作法屬於名從主人, 實為合理, 但考慮到利用 Category 檢索的用戶未必一開始就知道應當用怎樣的讀音檢索, 將這類人名分類時是否應該考慮參照漢語拼音?

可能的問題其一在於各地使用的拼音方案有區別, 偏重漢語拼音有不公平之嫌. 但過於注重這類差別將可能導致相同的姓氏落在不同的分類中, 如「謝」之為 Xie 或 Hsie, 難道分居兩地, 姓氏也不一樣了嗎? 若只用漢字分類, 則又略顯繁雜.

其二在於某些地區的名字雖為漢字書寫, 其命名習慣尤其是姓氏源流卻與大中華區迥異. 則是否可考查某姓氏之在大中華區有無對應姓氏, 據此確定分類時使用漢語或本地語言的注音方案? 如此則朝鮮李氏, 越南阮氏可與漢人分在同類, 而日本林氏則不一定.

--C.-S. Hsie Quo usque tandem abutere,           , patientia nostra? 2022年12月19日 (一) 15:28 (UTC)

簡而言之,沒有規則。另外,本質上本站的標題都是中文(即使翻譯他國漢字人名也是如此),所以若按漢字來分類,外文原名如何並不太影響排序。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年12月19日 (一) 21:12 (UTC)
這是貴站一直的糊塗帳。基本上就是隨便來,沒有規則。--Ghren🐦🕖 2022年12月19日 (一) 23:03 (UTC)
用漢字分類的話,也會有人吵應該怎樣排列。按照筆畫排列?不行,繁體字和簡體字的筆畫不一定一樣。按照漢語拼音分類問題可能最少,但是不知道會不會有人蹦出來說「我們自小學習的是注音符號/港府粵語拼音/通用拼音,不會漢語拼音」,然後反對這個方案。本站很久以前就有這樣的討論但我懶得找。
另外越南人稱名不稱姓,越南阮氏應該按照他們的本名(另見越南人名)進行排列。中文文獻也許會把漢字文化圈各國的人物全部按照姓氏排列,但這不一定是沒有問題的。--春卷柯南-發前人所未知 ( ) 2022年12月20日 (二) 06:02 (UTC)

關於世界盃系列條目中的「衛冕球隊」

我不是很了解足球,但是我查了一下衛冕一詞在《現代漢語詞典(第7版)》中的定義是「在競賽中保住上次獲得的冠軍稱號」。而現有維基百科條目,如2026年國際足協世界盃,似乎是將其當作「上屆比賽的冠軍」來使用,我想問一下是否出現了錯誤?如果沒有錯誤,原因是什麼?--Diskdance 2022年12月20日 (二) 02:06 (UTC)

使用正確。您舉出的定義中「保住」不僅用作完成式也可以是進行式,在競賽中追求保住上次獲得的冠軍稱號的正是衛冕者(保衛冠軍稱號者),故此上屆比賽的冠軍正是衛冕者。再次奪得冠軍就是成功衛冕(成功維持冠軍頭銜)。--西 2022年12月20日 (二) 12:55 (UTC)
不清楚您的的意思是什麼。
  • 「保住」不僅用作完成式也可以是進行式:漢語的動詞沒有完成式、進行式的分類。句子中也沒有這些標記。
  • 在競賽中追求保住上次獲得的冠軍稱號的正是衛冕者(保衛冠軍稱號者):「追求保住」和「保住」已經是兩個概念。
--Ghren🐦🕘 2022年12月20日 (二) 13:46 (UTC)
漢語動詞沒有完成式和進行式,但一個動作可以「已完成」和「進行中」。此詞字面意思已可解讀:衛,指保衛;冕,指皇冠,借指冠軍之位。「保住」、「保衛」等是進行中以至將進行都能使用的詞語,追求只是用作解說此舉為進行中。除了來吐槽以外,請考慮去搜尋引擎先查一下,漢語區普遍以「衛冕球隊」指「即將或正在比賽的上屆冠軍」,對應英語defending champion,或譯「冠軍保衛者」;已經再次奪冠的一般稱「成功衛冕球隊」。--西 2022年12月20日 (二) 14:28 (UTC)
閣下的意思是不是「衛冕球隊」可以指「正在爭取本次比賽冠軍的上次冠軍」,也可以指「已經爭取到本次比賽冠軍的上次冠軍」?-游蛇脫殼/克勞 2022年12月20日 (二) 14:49 (UTC)
理論上是,但似乎更常看見媒體使用「成功衛冕球隊」(似乎解讀為「成功衛冕球隊」)。--西 2022年12月20日 (二) 15:08 (UTC)
個人認為基於可能出現的歧義,要麼加個「的」,要麼寫「某某隊成功衛冕」。--西 2022年12月20日 (二) 15:11 (UTC)
  • 動作是可以「已完成」和「進行中」,但是漢語是分析語,是一定要有「已完成」標記加上去的,不然只能當是個單純的動詞。
  • 「除了來吐槽以外」:不,我只是單純看不懂閣下的理據,看不懂是不能吐槽的。
  • 「請考慮去搜尋引擎先查一下」漢語區普遍以「衛冕球隊」指「即將或正在比賽的上屆冠軍」:查過,差不多都是一手來源。沒有辭典或者學術來源來用說明這個詞。有的話請提供一下。再者「衛冕球隊」略稱「衛冕」也不太好。
--Ghren🐦🕐 2022年12月20日 (二) 17:11 (UTC)
直接用 衛冕冠軍/defendind champion 應該也可以。比如在英維 en:2022 FIFA World Cup 條目,「France were the defending champions, having defeated Croatia 4–2 in the 2018 final. 」--Kethyga留言2022年12月20日 (二) 14:33 (UTC)
臺灣是使用「衛冕軍」。--寒吉留言2022年12月20日 (二) 17:15 (UTC)
不少文章將尋求衛冕的上任冠軍簡稱為「衛冕冠軍」,但網上也存在觀點認為這屬於病句。衛冕在詞典中的主流解釋是保衛、王冠,與defending champ對應,似乎不存在問題。但對「衛冕」用法感到困惑的人似乎存在(包括我之前),改名「上屆冠軍」也許更簡單明了。不確定是否需要該項,似乎始於2011,英文版未見相關項。--YFdyh000留言2022年12月21日 (三) 04:33 (UTC)
感覺「衛冕冠軍」(上屆冠軍)可以作為固定短語來使用,有歧義並不要緊,搜了一下讀秀中將近2900多處使用。--Kethyga留言2022年12月21日 (三) 09:40 (UTC)
其中一部分是將衛冕作動詞,表達成功衛冕。冠軍二度參賽是「衛冕冠軍」,成功做到是「衛冕」「冠軍」。感覺無法排除字面上的歧義,暫無好想法。--YFdyh000留言2022年12月21日 (三) 10:22 (UTC)
根據語境吧,「法國隊衛冕了冠軍」-「衛冕」為動詞,「法國隊是衛冕冠軍」-「衛冕」是修飾成分。--Kethyga留言2022年12月21日 (三) 11:08 (UTC)

以國號為名的年號

這三份英國報紙的英文名該如何翻譯到對應的中文名?

英國國王 所有的財產 / 查理和查爾斯譯名

模板:Infobox artist

—以上未加入日期時間的留言是於2022年12月22日 (四) 16:14 (UTC)之前加入的。

CGroup/Movie與CGroup/Show兩模組的編輯

先前曾提問過:Module_talk:CGroup/Show#編輯公共轉換組Module_talk:CGroup/Movie#編輯公共轉換組;也三次提出降低為半保護的請求:11月19日(MovieShow)、12月13日(MovieShow)、12月20日(MovieShow),但只得到繼續提出編輯請求,或沒有任何回應。Shizhao君在12月21日降為延伸確認保護,但因高風險模組而被機器人再次提高為全保護。

兩模組的編輯請求從2月(Show)、5月(Movie)開始就沒人處理,全保護在未被更新的情況下,喪失轉換模組的功能(之於新的電影),也不可能仰賴NoteTA一個個地重複寫。考慮到電影、藝人的性質,是否應該解決數月以來沒人或無法更新的問題?--Sa Young Sun留言2022年12月23日 (五) 14:19 (UTC)

阿爾伯塔主權法案 有通過建立條目流程嗎?

阿爾伯塔主權法案條目前面有提到,該條目已通過建立條目流程,不過條目建立者建立後,也是由條目建立者表示通過條目建立流程,想請大家協助確認,此條目是否有通過建立條目流程?謝謝。--2001:B400:E285:FFCB:8305:DEE6:C99E:CD1C留言2022年12月22日 (四) 04:21 (UTC)

站內未見完成審核。懷疑是技術問題,第一個版本的摘要顯示的第一行,應該得出「本草稿尚未提交審核」模板,而非「已通過建立條目流程」。顯示「已通過建立條目流程」似乎是因頁面已移動到條目名字空間(ns0)。應視作未進行審核。--YFdyh000留言2022年12月23日 (五) 17:29 (UTC)
該條目早已通過審核。本人後將其移動至「阿爾伯塔主權法令」(美國暫且不論,加拿大的Act應參照英國譯作「法令」)。--Mosowai留言2022年12月23日 (五) 18:24 (UTC)
沒有審核記錄,顯示通過審核是因為創建者移動草稿到條目空間。--YFdyh000留言2022年12月23日 (五) 19:57 (UTC)

機場航點單列條目?

之前有過桃園機場濱海機場的先例,個人也許會考慮把首都機場的航點從主條目中分割為一個獨立條目。--WPCD-DTV 2022年12月23日 (五) 00:39 (UTC)

建議如果很多(可能不算模板超過1000字節)的話就移動,反之或靠近1000字節就不用拆分。--想看看FK8438傑作嗎?(簽名區2022年12月25日 (日) 05:56 (UTC)
一看,一萬六千多字節。應該可以拆分。--WPCD-DTV 2022年12月25日 (日) 09:35 (UTC)
那就拆吧。不過維基似乎需要有一個關於拆分章節的方針了(還是已經有了?)?--想看看FK8438傑作嗎?(簽名區2022年12月26日 (一) 04:46 (UTC)

關於咒術迴戰角色列表

有用戶剛剛重新創建了曾被提刪的咒術迴戰角色列表,目前正在進行版權驗證,那些內容都是從本人以前創建的版本被刪除後移動回主條目所剩下的資料,但少了一半有多,而且並不是以正確的格式表列和缺乏來源。本人認為該條目其實應該先提報至存廢覆核請求,一來能讓社羣討論是否應該重建該條目;二來探討是否應該還原本來那個由本人編寫,且較為維基化和詳盡的版本。但由於條目已被創建,本人不知道再提報DRV是否正確做法,亦不知道是否應該提出刪後以原版本重建的申請(或至少將內容移動至新建版本中),因此先在此詢問各位的意見(@PoemGhren:特別ping一下提出和撤銷版權驗證的Poem君和Ghren君),謝謝!
而就第一點而言,本人傾向認為該條目不應刪除。參考Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2022/03/16#咒術迴戰角色列表中所有投下保留票的編者所言,該條目符合WP:虛構分割中的拆分條件,符合關注度。而且原條目一直被掛上模板:Very long(關於這一點本人在分拆條目時已有提及),該條目在英維(List of Jujutsu Kaisen characters英語List of Jujutsu Kaisen characters)和西維(Anexo:Personajes de Jujutsu Kaisen西班牙語Anexo:Personajes de Jujutsu Kaisen)中甚至分別有八個和六個角色再被拆分成獨立條目,雖然各個維基的方針細節有別,但已反映拆分條目的必要和該作角色的關注度,並可參照對應版本改寫。因此本人認為條目是應該(○)保留(◇)刪後重建的。--👑孤山王子📜 2022年12月26日 (一) 13:04 (UTC)

(=)中立:就版權驗證的角度而言,未標示出處就違反維基百科的授權協議。至於咒術迴戰是否該分拆,尊重社群意見。Poem留言2022年12月26日 (一) 13:14 (UTC)
Poem對,本人正是就未標示出處這點提問。因為部份內容應可從原版本中找到來源,但移動回主條目時可能因為MOS:PLOTSOURCE的關係沒有一併保留來源,不知道直接還原原版本是否更好的做法?—👑孤山王子📜 2022年12月26日 (一) 13:22 (UTC)

爆竹#現在處境需要再加這句話嗎?

也就是「近期,由於各地對於煙花爆竹的禁限令執行過度,且一定程度淡化了春節氛圍,導致群眾呼籲放寬或廢除這項限制的呼聲暴增」
這事確定真的存在嗎?如果確定存在該不該加入
--彩色琪子留言2022年12月27日 (二) 11:41 (UTC)

很簡單,WP:舉證。至少加上誰稱、誰總結道。--YFdyh000留言2022年12月27日 (二) 11:52 (UTC)