维基百科:互助客栈/条目探讨

维基百科,自由的百科全书

此页面探讨条目模板主题相关议题;与条目是否符合中立的观点有关的问题,亦可在此探讨。

  • 发表任何问题或讨论前,请先参阅常见问题解答帮助信息新手入门,或搜索旧讨论记录。
  • 由于互助客栈讨论踊跃,经常遭遇载入及储存过慢等困难,任何条目或模板的交流应考虑先在其讨论页发表,并征求广泛意见↓查阅相关议题);若无人加入讨论,或本涉及较多条目或主题者,则亦可直接在此提案。
  • 提议将条目删除,请至页面存废讨论提出。
  • 提报对条目的破坏,请至对应管理员布告板提出。
  • 发起讨论时,请使用{{存档至}}模板设置讨论结束后应存档到哪个条目或模板的讨论页,以便日后翻查相关讨论;从其他页面移动过来的讨论,请在移出的页面使用{{移动至}}模板标出讨论的去向,并在本页面使用{{移动自}}模板标出讨论的来源。


请注重礼仪、遵守方针与指引,一般问题请至互助客栈其他区知识问答提出,留言后请务必签名(点击 )。


发表前请先搜索存档,参考旧讨论中的内容可节省您的时间。
公告栏
# 💭 话题 💬 👥 🙋 最新发言 🕒 (UTC+8)
1 有关香港是否曾是英国殖民地的问题 37 21 HualinXMN 2024-03-20 18:33
2 是否应该删除掉所有中文内容的英文名 56 26 Luwai2366 2024-03-28 19:50
3 中华民国、台湾之架构,应达成社群共识 117 11 Liao 509 2024-03-28 06:01
4 键盘技术应改名为“键盘‘按键’技术” 11 4 Milkypine 2024-03-19 22:43
5 上新了·故宫里的影片链接和广告 12 4 Tofugamay 2024-03-24 15:53
6 今天碰到一个中文维基的条目 - Pneumonitis 20 6 Willy1018 2024-03-20 12:13
7 无主从关系的多个概念杂居的条目如何命名? 9 4 超级核潜艇 2024-03-25 19:45
8 一个条目的问题 9 2 C9mVio9JRy 2024-03-20 12:39
9 中国探月工程与嫦娥工程的关系 1 1 Jimmy-bot 2024-03-28 16:14
10 提议模板:电视节目信息框应以中文地区为核心 49 8 HK5201314 2024-03-27 23:18
11 后宫甄嬛传 (电视剧)加入英文及满文名称争端 1 1 Jimmy-bot 2024-03-28 00:14
12 社会安全网是否等于Social safety net? 7 5 Sanmosa 2024-03-21 07:44
13 中华民国政府接管台湾 99 11 Matt Smith 2024-03-28 14:06
14 是否允许使用LLM编辑维基百科 19 8 SCP-2000 2024-03-23 18:05
15 加州大学相关条目的命名 11 8 Happyseeu 2024-03-23 00:42
16 武汉长江大桥的GA评选很有瑕疵,恐怕要留意 8 4 Z7504 2024-03-19 22:00
17 加萨 12 5 Kethyga 2024-03-21 13:41
18 关于台湾行政区条目的交通相关的章节 8 4 Theserious 2024-03-19 01:43
19 关于宗庆后名字的繁体字写法 6 4 日期20220626 2024-03-19 12:23
20 香港流行曲派台纪录状况更新 3 2 Milkypine 2024-03-19 22:55
21 “中华民国”条目逻辑问题 14 8 Liao 509 2024-03-28 06:06
22 俄占乌克兰地区的撰写规范 39 7 超级核潜艇 2024-03-25 20:20
23 国际象棋特级大师列表拆分 11 4 微肿头龙 2024-03-26 14:59
24 应将把《靖康稗史》作为来源的宋史条目做一番清理 9 5 Fire-and-Ice 2024-03-27 08:09
25 是否应将“3 体”中的西文空格视为格式的一部分而移除 4 3 YFdyh000 2024-03-23 02:58
26 波斯尼亚和黑塞哥维那的常用名称 14 7 超级核潜艇 2024-03-25 17:45
27 分类 7 4 Tofugamay 2024-03-27 01:54
28 案件(事件)命名 7 4 CaryCheng 2024-03-27 00:26
29 我正着手将en:Electricity pricing全部为中文,发现与之链接的电力价格内容与英文版所谈的方向不算相同 4 4 S8321414 2024-03-28 07:21
30 刚才查看en:Financial endowment,发现有中文条目 - 基金与之链接 3 3 S8321414 2024-03-28 07:25
31 “XX省友好城市列表”系列条目的命名问题 8 4 Yumeto 2024-03-27 17:32
32 台湾日治时期 1 1 Tofugamay 2024-03-27 01:45
33 X县县委书记 20 6 红渡厨 2024-03-28 17:42
34 关于中华民国第11届立法院院长选举 2 2 Interaccoonale 2024-03-28 09:44
35 关于中英文维基百科无国家民族近日的编辑战 1 1 射命丸 2024-03-28 14:42
36 Module:CGroup/IT 1 1 Kethyga 2024-03-28 17:13
发言更新图例
  • 最近一小时内
  • 最近一日内
  • 一周内
  • 一个月内
  • 逾一个月
特殊状态
已移动至其他页面
或完成讨论之议题
手动设置
当列表出现异常时,
请先检查设置是否有误

正在广泛征求意见的议题

以下讨论需要社群广泛关注:重新整理

传记

Talk:安迪·高美斯 § 建议更名:“安迪·高美斯”→“安祖·高美斯”

Talk:俞明 § 有提供农历生日及岁数类推新历生日是否涉及原创研究

经济、贸易与公司

目前此主题无正在讨论的议题 历史与地理

目前此主题无正在讨论的议题 语言及语言学

目前此主题无正在讨论的议题 数学、科学与科技

Talk:角化 § 条目中英文名称没有可靠来源的问题

Talk:上海地铁 § 关于6C/6小

媒体、艺术与建筑

Talk:电视台 § 电视台与电台的繁体用字

政治、政府与法律

Talk:对法轮功的镇压 § 建议更名:“对法轮功的镇压”→“镇压法轮功”

宗教与哲学

目前此主题无正在讨论的议题 社会、体育运动与文化

Talk:零元购 § 曲解来源

有关香港是否曾是英国殖民地的问题

今天有用户在近亲性交条目中以北京政府不认同香港曾是英国的殖民地,但英方认同为由,所以说香港曾为殖民地是不中立。应以香港曾受英国殖民统治称之。本人不认同,因为这事根本不用看中方或英方立场,而是看历史著作怎么写。如高马可在《香港简史》中明确地写道:“这个在1997年7月1日与中国正式统一的前英国殖民地”就说香港曾是英国殖民地。大家有何意见?题外话:日本投降后签的条约也是在不平等的情况下签署的,我就不懂为何中方经常以不平等为由不承认条约本身。历史上接近所有战败国都在不平等的情况签约的,但只有中方老是指责这个这个不平等。--S叔 2024年1月29日 (一) 05:48 (UTC)[回复]

我其实也不太懂,受殖民统治的地方不就叫做殖民地吗?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年1月29日 (一) 06:28 (UTC)[回复]
殖民地好像有提及过。是因为中国在联合国上将港澳剔出殖民地名单,认为这两个割据前也不是主权国家,所以不能套用殖民地自决来处理。需要自行考究来源。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年1月29日 (一) 08:26 (UTC)[回复]
“割据前也不是主权国家,所以不能套用殖民地自决来处理”
按这逻辑,非洲不少国界在受欧人殖民前后也不同,如果割/殖前后不是同一国号/名,就不是殖民地了?碍交部要不要就这些问题嘴炮演说一下?
(设殖民前有甲乙两国,殖民时两国皆有一部分成为殖民地丙的一部分,殖民地丙去殖后独成丙国,丙国曾属甲乙国的地方是否“殖民地”的问题)
捍粤者二留言2024年2月16日 (五) 12:39 (UTC)[回复]
您维人能不能有点基本的汉语常识?割据的意思是地方势力自立,比如“孙权割据江东”,此处应该用“割占”(以英国为主语)或“割让”(以中国为主语)。--——🦝英特浣熊耐尔留言贡献 2024年3月7日 (四) 11:43 (UTC)[回复]
中国在联合国说港澳不是殖民地,是为了避免民族自决,因此只称港澳是被英葡占据的领土。--The Puki desu留言2024年1月29日 (一) 08:48 (UTC)[回复]
中国大陆的逻辑我也不太明白,但可以肯定的是中国大陆官方以自认为对自身有利的方式解读一切的做法在近年来越趋明显。Sanmosa Miyamoto Miyoko 2024年1月29日 (一) 08:57 (UTC)[回复]
啊?我的历史常识被挑战了?--MilkyDefer 2024年1月29日 (一) 10:04 (UTC)[回复]
你说呢?虽然理由太牵强就是了。我看这篇文章我只想说,为何一定要认同北京或英方其中一方的立场,而非找个殖民地的定义然后套一下?还有一篇写得挺好的查核--S叔 2024年1月29日 (一) 14:16 (UTC)[回复]
涉及到主权的问题,通常会存在不同说法。两岸的“中国”表述,欧洲的爱尔兰也有。香港的情况,隔壁日本的琉球处分,也有观点认为是殖民([2])。希望香港是不是殖民地最后不会变成一个类似一中各表条目,每次都要内连接。
另外,题外话提到不平等条约,算是一个特定历史上出现的概念。你当“光荣革命”一类的专有名词就是了,政变说“光荣”不也是很怪的一件事吗。--Nostalgiacn留言2024年1月29日 (一) 16:25 (UTC)[回复]
如果结合光荣革命的过程的话,本来从属于国王管理下的议会,议会为了保障自己的权益,成功不流血地将不愿意听议会话的国王赶走,拥立一个(愿意听话的)新国王并用一份规章来限制国王(对议会)的权力。对于议会来说的确十分自豪?(当然国王只能硬吃这份窝囊,因为他手下真没几个师)——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年1月30日 (二) 01:13 (UTC)[回复]
对于现实观点中“香港是否殖民地”,不同方面有不同观点,有人认为是,也有一些人不希望认为是(例如中国将港澳剔出殖民地清单,可以认为是避免被使用民族自决来造成分裂)。如果抛开此涉及现实观点矛盾的情况,对于近亲性交的情况,可以用不同的表述来代替,例如“曾被英国管治的香港”。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年1月30日 (二) 01:21 (UTC)[回复]
问题来了,那清单不过是适用于宣言的殖民地清单,而非殖民地清单。因此拿它界定哪些是殖民地并不合理(一定数量的殖民地在清单出现前解殖,它们不是前殖民地?)。如这篇文章提到的那样联合国一直把香港视作前殖民地看待。--S叔 2024年1月30日 (二) 02:04 (UTC)[回复]
如果将问题复杂化的话,这就能讨论很久了。所以如果只就近亲性交的情况,改另一种相对中性的表述就可以解决。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年1月30日 (二) 02:13 (UTC)[回复]
我同意,不过本人预计未来会有人不断修正香港是否殖民地的表述,所以现在认真一下比较好。--S叔 2024年1月30日 (二) 02:17 (UTC)[回复]
我认为我们维基百科(和社群)不应该就这些观点有过多自己主观的解读。对于特定事物的多观点解读,应该收窄到特定对应条目上后根据来源表现这些观点,例如殖民地上可以说明中国将港澳剔出殖民地清单,可以用来源彰显为什么这么做,可以列出来源存在有认为“港(澳)是殖民地”的观点。但不建议将这些观点差异溢出到其他关联不明显的条目,如果来源如是说,要么sic,要么替换着相近但相对中性的说法替代。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年1月30日 (二) 02:18 (UTC)[回复]
中国即使不承认自己失去香港主权,但实际上是失去了[3],那么为何要说一项实际的事因有不同观点,而说其要有多个观点?我只想说殖民地的定义及定义某地方是殖民地是学术上的事(即学者们使用符合学术上广泛使用的定义界定某地是殖民地,那它就是了),与实际的什么清单和国家的观点无关。Google学术搜了几版,基本麦高登、高马可曾锐生等香港研究者都界定该时的香港是殖民地。说香港不是殖民地的多是亲中派人士多根据上述宣言认为不是,但已被指责错解了--S叔 2024年1月30日 (二) 05:32 (UTC)[回复]
只就近亲性交的描述的话,调整描述方式可以解决。至于“香港是否殖民地”的观点,自己去殖民地上补充,补充方法上面我也有提及。我认为我们维基百科(和社群)不应该就这些观点有过多自己主观的解读,但可以用来源去补充来源对于这些观点的解读。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年1月30日 (二) 06:30 (UTC)[回复]
那么在其他条目有必要界定英属香港的性质时,为何殖民地不是中立的表述?我基本也是找来源说主流历史学家界定英属香港是殖民地及常见理由的不合理之处,没有自行解读。--S叔 2024年1月30日 (二) 07:09 (UTC)[回复]
其实依据中立原则,当可以并陈香港(大陆)“官方”及其他学者论点。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年2月29日 (四) 15:03 (UTC)[回复]
我觉得这就是一团糊涂账吧~所以都能各自提出有利的部分来说。按照常理看,香港九龙界限街以南可以说失去主权,但是新界是租的,新界这块英国百分之百对没有主权的。你总不能说租了别人的房子,然后到期后声称自己对房子有主权,然后画一块区域,把租来(到期要还)的土地也说成自己有主权吧??
至于澳门不具有上述问题,中葡声明与条约上写的很明白澳门是中国领土、治权什么的,葡萄牙自己的法律《澳门组织章程》和《葡萄牙共和国宪法》皆定义澳门为葡萄牙管治下的中国领土,所以中葡是移交了澳门治权。
(指责不平等这点不是只有中方吧,比如日本认为神奈川公约是不平等条约所以后来废止了,大韩民国更是直接不承认不平等条约,还加死拖活拉要求日本赔偿损失,不过这跟主题没关系就是了)。--路过的人留言2024年1月30日 (二) 05:40 (UTC)[回复]
这还涉及一个问题,租借地或租界是否算一种殖民地?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年2月5日 (一) 07:32 (UTC)[回复]
租借地和租界或许需要当作两个不同的概念来看,因为租界是否殖民地是有争议的,但租借地一定是殖民地(比如新界的地位是租借地,但也是香港皇家殖民地的一部分)。Sanmosa Défendre jusqu'à la mort 2024年2月6日 (二) 01:01 (UTC)[回复]
说到这两个概念,我记得《旅大租借地史》一书中,说中国学术界20世纪初就已经区分“租借地”和“租界”的概念了。--超级核潜艇留言2024年3月20日 (三) 06:08 (UTC)[回复]
澳门确实不算,英国进攻澳门的时候葡萄牙人还说这是中国领土----Cat on Mars 2024年2月19日 (一) 18:05 (UTC)[回复]
《中国大百科全书》里也称香港为“英属殖民地”--自由雨日留言2024年3月14日 (四) 11:55 (UTC)[回复]

(!)意见人民网2023年的这篇报道中,似乎清楚写着中国驻英国大使馆发言人说:“今天,香港民众依法享有远远超出作为英国殖民地时期的更多权利和自由”呢?我只能说,要搞《“香港从不是殖民地”进课本,是对西方长期渗透的拨乱反正》这样规模的一个系统性大谎言,百密终有一疏。Zheng Zhou留言2024年3月14日 (四) 10:25 (UTC)[回复]

“历史文件不具有现实意义”。视作各方观点吧,中国各方没有那么一致的观点/称呼,而日常表述的准确度与意义也没那么容易评估。2005年CCTV 解说:在殖民地时代,英国政府任命的香港总督在香港拥有至高无上的权力。--YFdyh000留言2024年3月14日 (四) 11:41 (UTC)[回复]
如果只就殖民地的描述上的话,我认为应该引述各方来源来阐明存在不同观点是最合适的处理,当然官方与官方媒体的表述存在特定差异,可能是审编的疏忽或者逆幸存者偏差;但如果离开殖民地条目在其他条目的描述的话,如果前者观点是存在明显差异,意味着这种观点的描述可能不是统一(或者一致的中立),应该考虑使用其他替代描述,或者直接以来源原文引述(也就是引号引述)代表来源如此说来描述。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年3月14日 (四) 12:30 (UTC)[回复]
(!)意见:英国政府的观点,香港是殖民地(colony),见UK and Colonies --欢颜展卷留言2024年3月17日 (日) 18:03 (UTC)[回复]
发现“香港从不是殖民地”是一个长期的重要的观点,且知晓度可能日益增多。注意到【来自 中央社会主义学院统一战线理论教研室编. “一个国家, 两种制度” 理论与实践文献资料选编[M]. 1987】126页就有“北京当时严厉拒绝。其建由是这块领土是中国的一部分,绝不是殖民地”。【来自 叶煜荣 董建新 李鸿庄主编. 《邓小平理论概论》学习指导[M]. 2000】也有【二)判断题1.香港和澳门被外国侵略势力侵占后实行殖民统治,但香港和澳门都不是殖民地。答:对。…… 1972年联合国大会承认香港和澳门都不是殖民地。】。持此观点的文献有不断出现。所以这个观点有必要保留和介绍,而从古至今中国在表述上称香港曾是殖民地的[4],也不足以作为反证据,或许类似八年抗战->十四年抗战这种理念上的改变?鉴于中国的外交、书籍文献等都有称香港的殖民地时期的习惯,条目中可沿用,但不要借此来定性。--YFdyh000留言2024年3月17日 (日) 18:55 (UTC)[回复]

(!)意见:建议有兴趣的人读HONG KONG'S LOST RIGHT TO SELF-DETERMINATION: A DENIAL OF DUE PROCESS IN THE UNITED NATIONS交代了香港从联合国非自治领土列表被移除的始末。香港于1961年被列入联合国非自治领土,1972年在中国的要求下被移除,以免香港在去殖民化的过程中获得自决独立的权利。即使按照这个逻辑,依照法律不溯及既往原则,香港于1972年以前依国际法还是殖民地。中国政府则始终坚持对香港保有主权,不平等条约对中国没有约束力。我建议承认香港曾是殖民地,中国政府的异议作为附注。--欢颜展卷留言2024年3月18日 (一) 01:47 (UTC)[回复]

(+)赞成--Hualin🎗️希望の星は青霄に昇る Commons|Talk 2024年3月20日 (三) 10:33 (UTC)[回复]

是否应该删除掉所有中文内容的英文名

起因是Nishino Asuka阁下在后宫甄嬛传 (电视剧)中删除了剧集的英文名。一开始的理由是英文名不是原名,在下解释后,又以“中国的电视剧为什么还需要写上英文译名呢,这部电视剧的创作又和英语没有任何关系”为由删除了英文名(这里的内容可以参考后宫甄嬛传 (电视剧)的编辑历史)。为免编辑战,在下在对方的用户提出了异议并给出了理由,参见user talk:Nishino Asuka

我的观点是:首先,目前没有类似的要求,说不允许出现中文作品的英文译名;其次,这部片子的确有在国外上映,也存在可以考证的英文名;最后,参考WP:NOT中“想象自己作为一名读者,会在百科全书中、这个某某条目下期待找到什么样的信息。”的原则,在下认为用户的确有希望从条目中获得此类信息的需求。

Nishino Asuka的观点目前摘抄如下:“甄嬛传作为中国的一部以清朝为背景的电视剧,又不是中外合拍或者外国在中国拍摄的电视剧,所以这部电视剧和外国没有任何关系。”“在国外上映不代表就一定需要写英文名,而且这部电视剧又和英语国家没有关系,它完全是一部中国国产电视剧”“你见过哪一个中国人说自己曾经去过美国,所以给自己起了个英文名字。然后在向中国的公司写个人简历的时候还要写上自己的英文名?”“这是中文维基百科,既然是中文维基百科那当然是以中文读者为主要受众。”

对方在讨论页的连续发问让我感受不友好,也觉得彼此的观点已经很明晰,所以决定放弃在他用户页的沟通,交由各位进行讨论,当以下情况发生时应当采取何种措施:原名为中文的人名、作品名等,存在来源证明有英文名称指向同一主体时,是否应该在内容中予以展示。--懒癌哪天行Laziness, as no today's excuse. 2024年3月2日 (六) 05:00 (UTC)[回复]

希望基于此的讨论结果最终能够成为方针或指引中的一部分。--懒癌哪天行Laziness, as no today's excuse. 2024年3月2日 (六) 05:02 (UTC)[回复]
@Nishino Asuka--懒癌哪天行Laziness, as no today's excuse. 2024年3月2日 (六) 05:02 (UTC)[回复]
支持删除。这里是中文维基百科,写中文就好。若要展示英文名称可以去英语维基百科,若要展示法语名称可以去法语维基百科,若要展示其他上百个语言的翻译名称可以去该语言维基百科。--CaryCheng留言2024年3月2日 (六) 06:45 (UTC)[回复]
或者在wikidata贴其他语言名称也可。--Hualin🎗️希望の星は青霄に昇る Commons|Talk 2024年3月2日 (六) 07:19 (UTC)[回复]
没必要加英文名,甚至日本相关的条目,如果汉字和日汉字写法都一样,都可以不用再加一遍日文表述。--日期20220626留言2024年3月2日 (六) 07:07 (UTC)[回复]
须是繁简日文完全一致。若繁简不一,仍有必要。--— Gohan 2024年3月2日 (六) 08:42 (UTC)[回复]
我也觉得没有特别需要,无需加入外文称呼(即便在外国有所上映)。主词条应当凸显出“最主要”信息。--Mylittleairpod饮茶倾计·签名🖊️ 2024年3月2日 (六) 08:28 (UTC)[回复]
台湾或中国大陆本土事物或许无需,除非特殊需要。以英语为官方语言的香港、星马等则不然。--— Gohan 2024年3月2日 (六) 08:41 (UTC)[回复]
新马这边部分华语作品是同时标注中英文名称(非华语作品则只标注英文或马来文名称)--支持安华,支持昌明大马-太阳番长 2024年3月2日 (六) 09:34 (UTC)[回复]
吾虽非大陆人亦觉得不必加、不应加。--捍粤者二留言2024年3月2日 (六) 13:22 (UTC)[回复]
如果不应加,信息框模板文档中“中文节目的英文名称”可能不适合。至少,英文名不应该在信息框置顶、与“原名”混用。有关注度的外文名及事件可以散文陈述。--YFdyh000留言2024年3月2日 (六) 14:06 (UTC)[回复]
首先,我觉得很难树立“所有中文内容都禁止加入外文名称”这一共识。毕竟在中外交流下,今日很少有所谓“纯粹的中国(文)事物”(也就是不适合加入外文名称者)可言了。不过我想,社群确实可以就何时应或不应在相关条目正文或信息框加入包含英文在内的外文名称之事好好检讨一下(个人对信息框通常主张宽容一些)。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月2日 (六) 14:56 (UTC)[回复]
如果作品原名非英文,亦非直接转写自英文,就无需添加英文。--绀野梦人 2024年3月2日 (六) 15:26 (UTC)[回复]
此处以原题为日文的作品为例:《前辈是伪娘》的原文为“先輩はおとこのこ”,无需添加英文;《刀剑神域 夺命凶弹》的原文为“ソードアート・オンライン フェイタル・バレット”,直接转写自英文,可以添加。原题为中文或其他文字的作品亦同。--绀野梦人 2024年3月3日 (日) 05:47 (UTC)[回复]
同意取自外来语的片假名应添加该种外来语。--Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 03:07 (UTC)[回复]
既然我是被ping过来的,而且这个问题我也没看出来有什么值得讨论的必要。所以答案很明显,就是应该删除。理由的话,就把我在自己讨论页上的回复直接粘贴过来吧。
但在国外上映不代表就一定需要写英文名,而且这部电视剧又和英语国家没有关系,它完全是一部中国国产电视剧,所以为什么一定要写英文?
你见过哪一个中国人说自己曾经去过美国,所以给自己起了个英文名字。然后在向中国的公司写个人简历的时候还要写上自己的英文名?
所以这是中文维基百科,既然是中文维基百科那当然是以中文读者为主要受众。所以你为什么要写上英文呢?--绍🌟煦·集思广益 2024年3月2日 (六) 22:37 (UTC)[回复]
专门把英文挑出来加注是违反中立的,为什么不附法文、韩文、藏文、阿美语?只有翻译自外文的东西需要加注原文,例如外语人名、地名、作品名、先用英文发表的学术专有名词、非汉文化的宗教术语、用拉丁文定义的生物学学名,其他一律只写中文。--C9mVio9JRy留言2024年3月3日 (日) 14:12 (UTC)[回复]
学术专有名词我也认为不必加上英文,除非该术语有常用英文缩写,那么可以注上英文原名及其缩写,其中第一次出现的英文原名不加粗,缩写加粗--百無一用是書生 () 2024年3月4日 (一) 03:10 (UTC)[回复]
PS:或者是名词构成里混有人名地名等音译的部分,也可以加上原文--百無一用是書生 () 2024年3月4日 (一) 03:11 (UTC)[回复]
有些很好的图像是英文的,中文的可用图像很少。如果一定要清理英文的话还得翻译图片,编辑难度相对较大,错误也更难修正。--Heihaheihaha麻瓜了……(留言2024年3月14日 (四) 15:34 (UTC)[回复]
没错,只有在编写和其主题有关外语的条目里才需要加注其条目对应的外文。--绍🌟煦·集思广益 2024年3月4日 (一) 04:56 (UTC)[回复]
有个疑问,马来西亚及新加坡的华人需要加注其外语名拼写吗?(假设社群的最终共识是原文不是外语不用加注)--微肿头龙留言2024年3月7日 (四) 08:44 (UTC)[回复]
至少马来西亚的官方语言是马来语和英语(至少英语维基百科都有标注对应的汉语名称,那为什么不能标注马来文名称呢?)--支持安华,支持昌明大马-太阳番长 2024年3月7日 (四) 08:51 (UTC)[回复]
马来西亚国民添加英文、马来文,新加坡国民添加英文、马来文、淡米尔文拼写是合理的。--绀野梦人 2024年3月8日 (五) 06:32 (UTC)[回复]
我说,Nishino Asuka在回退的时候不是已经给过理由了MOS:LEADLANGspecial:diff/81700646/81701953),这就是格式手册的指引内容,操作正当。本来就是原生中文的内容,在infobox的“原名”一栏填英文名,本来就是匪夷所思。稍微看过编辑记录的,就知道这个讨论根本没必要继续下去。
我看过有人在多地发行的作品加入多国语言special:diff/71241255/71338331。这些行为明显是违反WP:NOTDATABASE,想写也是去wikidata写。相关方针和指引就已经标明原生中文,不必要列出海外译名。--Nostalgiacn留言2024年3月7日 (四) 09:17 (UTC)[回复]
(+)支持删除所有 由中文区发起的 外文词语。--唔好阻住我爱国留言2024年3月13日 (三) 11:24 (UTC)[回复]
你可试一下去英维讨论这个议题,他们会像香港反驳队一样玩回退战,admin会加入玩一份。
他们经常强调的原因是:WP:NOTCHANGELOG。--唔好阻住我爱国留言2024年3月13日 (三) 11:33 (UTC)[回复]
写在维基数据是否已足够?我相信大部分不熟悉维基编辑的读者都不懂去看维基数据,除非所有相关语言维基都有条目。--Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 03:12 (UTC)[回复]
问题是,为什么有必要让读者看到、知道‘仅仅的’外文名称,是因为工具书作用吗,或者为了表现出内容丰富。假设一本书在几十个语言都有发行,是否理应有一个章节单纯列出各发行版本的名称,以备读者不时之需。--YFdyh000留言2024年3月17日 (日) 03:24 (UTC)[回复]
在下认为是有必要的。--懒癌哪天行Laziness, as no today's excuse. 2024年3月24日 (日) 23:57 (UTC)[回复]
由于我之前不知道开了这讨论,所以几日前开了另一讨论Wikipedia:互助客栈/条目探讨#后宫甄嬛传 (电视剧)加入英文及满文名称争端。在这里重新釐论题。现时情况是Template:电视节目信息框一直有一个“各地节目名称”部分(置于信息框较低位置),但当中并没有写欧美地区名称的地方,另有一项“英文名称”(置于信息框顶部)。我们的讨论应分为两部分:
  1. 中文作品信息框顶部或序言开首条目名称应否加入英文名?
  2. 除了前者,中文作品信息框是否应去除“各地节目名称”这一类部分?同理,就算条目内文提及作品于其他地区发行,也不应列出该些发行版本的外文名称?
--Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 03:36 (UTC)[回复]
慎重加入、按共识。感觉这系列参数需要清理,可能过时,比如港澳在一个参数,比如专门设有泰国越南等部分地区的充分理由。有关注度的介绍,优先写散文+来源。“各地节目名称”建议设立专题内共识,然后比如用各地名称地区1 名称1、地区2 名称2的方式灵活配置,或者结合维基数据的调用填入及显示控制。--YFdyh000留言2024年3月17日 (日) 03:43 (UTC)[回复]
既要考虑所在国家或地区,也要考量中文名渊源,不应只以前者一概而论。设想以下情境:
  1. 台湾地名,学界对其渊源莫衷一是,有者说是来自原住民语,有者说是源自日人对台/客语的错听错译,那么相应日文名应否提及?
  2. 香港道路,其中文名貌似源于中文或中国事物,实则晚于外文出现(例如广东道),那么相应外文名(例如Canton Road)应否提及?
  3. 华语电视剧,播出之前才想出并改成世人皆知的中文正式剧名,此名在企画或摄制期间并未见于任何文书,反倒是其英文名一直不变,刻在所有剧本封面,那么此英文名应否提及?
--— Gohan 2024年3月17日 (日) 03:37 (UTC)[回复]
我的看法如下:
  1. 有些中文作品发表时,就有定英文名,有中英文名同列的倾向,尤其盛行中英并行的地区/时代(对于澳门来说可能是葡萄牙文为主)。这些作品的条目序言及信息框顶部写发行方重视的外文名,并没问题。
  2. 其他语文发行版本的名称对读者来说有价值,有助于查找版本;或相应语文的来源,进一步丰富内容;或有时对于年代久远的作品,连辨别这个名称与那个名称是否同一作品都有困难,如一个编者已做了这个功夫更应纪录下来告知后人。而维基数据,我自己初编维基时也不知它是什么,不是一个入门东西。
--Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 03:58 (UTC)[回复]
1. 不一定妥当,有些时期或领域只是跟风、营销或者被要求,外文名无实际影响力。比如中文论文自带英文标题、摘要,但可能是机器翻译的。有些外文名可能完全查不到原作,因为重名或者无影响力。2. 百科不应变成工具书,应该是一个科普性的读物。故如果外文名本身值得介绍,就散文介绍。搜索别名、检索维基数据等便利性,建议其他途径解决。--YFdyh000留言2024年3月17日 (日) 04:06 (UTC)[回复]
那么就有来源证明当时中外名同列,外文名查到原作,才这样做,好吗?我的条目豪门夜宴 (1959年电影)一开始考究英文名,是否要删除?--Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 04:13 (UTC)[回复]
接上文。首先承认,可信稳定的英文名对查找外文资料可能有用,不过此时外文条目和维基数据(大概支持附注来源)是更优选择,读者找不到位置是不太充分的理由(不过我理解并期望持续改善),所以至少有外文条目时倾向不要(不推荐)重复列出。值得特别用散文或备注注明的外文名,可能算特例,倾向之后再议。我翻找了一下,找到一个例子,《花好月又圆》(英语:Truth or Dare),英文名是官方认可和宣传的[5],但这个英文名是很难查到资料的,同年有同名电影[6]imdb上的作品名称也是汉语拼音,加注这个英文名而无解释是单纯复述官方宣传物料,可能算低价值信息。--YFdyh000留言2024年3月17日 (日) 04:28 (UTC)[回复]
上文可见中国内地与港澳这种发展时中外文化融合多的地方,对外文名的观念差别,根本有点牛头不对马嘴。中国内地发展时没有什么外国文化背景,外文只是迎合国际化需要才做,在公共场合外文用机翻、单纯拼音也是近年才渐改善。港澳就算回归了也用外文作为官方法定文字之一,骨子里有习惯,往往是同时想中文名与外文名,想了中文名下一刻就想外文名,可能外文名在向政府部门申报一些东西时已有填报。--Luwai2366留言2024年3月17日 (日) 07:30 (UTC)[回复]
以香港电影为例,香港电影资料馆出版的香港影片大全系列[7]香港影业协会的年鉴[8]电影双周刊每年出版的附册年度首轮片目[9],这些重要文献均为中英文名对照。--Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 11:09 (UTC)[回复]
英文及葡文分别是港澳的法定文字,故此港澳地区作品的著作权人以法定文字发布过的名称,均应视为原名,不能说只有中文是原名,但英/葡文不是。--Will629留言2024年3月17日 (日) 16:20 (UTC)[回复]
(!)意见:反对删除。以周处除三害 (电影)为例,我看到影评,想要看这部港台合拍的中文片,但我人在美国,要看只能通过Netflix,而Netflix上的名称是英文,条目列入英文名称对我找到该片是有用的。我无法从中文片名猜出英文名称是The Pig, The Snake and The Pigeon。--欢颜展卷留言2024年3月19日 (二) 17:20 (UTC)[回复]
这个理由依旧是“这有用”。如果身处日本只能看日文片库,也可能得出条目显著列出日文名是有用的。外文名能放在“放映与发行”章节,无论是正文介绍外文名,还是引用外文新闻的报道。--YFdyh000留言2024年3月19日 (二) 17:51 (UTC)[回复]
你这是不把维基百科当百科全书来用啊--百無一用是書生 () 2024年3月20日 (三) 03:36 (UTC)[回复]
百科全书难道不是收录、整理对读者有用信息的工具书吗?--欢颜展卷留言2024年3月20日 (三) 04:32 (UTC)[回复]
您这立论也太奇怪了。《中国大百科全书》(三版)会将中国的名物通通加上英文名称,比如说《孟姜女故事研究集》(顾颉刚著)旁就有英文名称Research of Meng Jiangnü Story。难道您打算将《中国大百科全书》开除百科全书籍?本质上他的提议只不过也是现存百科全书在使用的一种方式,就事论事讨论哪一种标记法较佳即可啊。--Ghren🐦🕕 2024年3月20日 (三) 10:06 (UTC)[回复]
我想知道大英百科会不会就每个项目列出中文名称。
另外,为什么要着紧英文名?不可以是日文名或德文名放在中文名旁?
例子:
人类(英文名:Humanity,日文名:人类,韩文名:인류,希腊名:Ανθρωπότητα)是指…--唔好阻住我爱国留言2024年3月20日 (三) 12:22 (UTC)[回复]
英文一向在世界上最为通行,这一连串讨论已有谈及本来模板的设计就把英文放在与其他外文不同的位置,现在是有反英文中心的思潮,想改变,但是在现实中,就算现在的中国内地,广播与告示除了机场那种有特别多种语言文字的游客聚集地方,或者是只有中文的本地向地方,只要选择多一种语言文字并用,通常还是英文。现实是这样,以往中文作品喜欢起个英文名也是因为这样,英文世界可以不重视其他文,但其他文的世界需要重视英文,也是过去的事实。对于英文的地位,有人想改,有人习惯了现实,现实还没有大改。两者都有道理。但思潮是新起,说得好像以往从没有这历史,就过火了。--Luwai2366留言2024年3月21日 (四) 05:33 (UTC)[回复]
插图本欧美大百科全书》(es:Enciclopedia Espasa)的条目用西班牙文标引,但同时会附有法、意、英、德、葡等七种对应外文。您的说法完全是可行的啊。我拿这两家百科全书的例子不是为了说明他们的做法可以直接搬到您维,而是说他们的做法可以作为方案之一考虑啊。--Ghren🐦🕐 2024年3月21日 (四) 05:53 (UTC)[回复]
咱们已经有跨语言链接、wikidata、维基词典等来处理多语言问题了,维基百科只需要提供必要的非中文就足够了(比如电影,标注原产地的语言就足够了)。其他的百科全书没有咱们的这些处理方式,不好直接比较。--百無一用是書生 () 2024年3月21日 (四) 09:25 (UTC)[回复]
我寻思维基百科有个功能叫跨语言链接?还好你是在美国看Netflix,如果你人在古罗马斗兽场想看这部电影怎么办,是不是也要标个拉丁语SVS ANGVIS ET COLVMBA?不认为这是合理理由。 ——魔琴 留言 贡献 新手2023计划 ] 2024年3月20日 (三) 13:31 (UTC)[回复]
港澳地区的事物首先不应该被纳入讨论,始终英、葡文为官方语言,多数英、葡文名称亦可视作母语名称。对于中国大陆、台湾及整体大中华圈的事物,除非该外文名称本身在这些地区相当重要(与汉文可相提并论地重要)或汉文名称就是译名,否则没什么必要去包含。--西 2024年3月21日 (四) 12:12 (UTC)[回复]
还有新加坡的华语事物都适用港澳原则。--Luwai2366留言2024年3月22日 (五) 05:37 (UTC)[回复]

不支持删除。英文是世界上最普及的语言之一,对于不熟悉英语的用户,标注英文名可以让他们同时查看条目的英文名和中文定义,提高了查询效率。 WiiUf留言2024年3月27日 (三) 05:38 (UTC)[回复]

“之一”。何为查询,是条目名的英文,还是更多词汇的英文。对不熟悉汉字的用户,标注汉语拼音/注音也能提升阅读效率。--YFdyh000留言2024年3月27日 (三) 06:05 (UTC)[回复]
不必用“之一”,就是最普及,除上文我已提到的现实,英语#汉族为主地域分述普通高等学校招生全国统一考试#外语已写得很清楚,中国内地取消英文必修只是近来年的思潮。--Luwai2366留言2024年3月28日 (四) 11:50 (UTC)[回复]

中华民国、台湾之架构,应达成社群共识

中华民国以现行架构为国家

台湾为地理区域

但台湾之条目内容包含国防、外交等不符合地理区域之介绍,而国防及外交应回归中华民国介绍,政治亦是中华民国,社群须讨论台湾与中华民国架构--August0422留言2024年3月2日 (六) 06:59 (UTC)[回复]

望此讨论能成为国家及地理区域指引部分
如同@Amphylite阁下所述,望社群能早日达成共识--August0422留言2024年3月2日 (六) 07:07 (UTC)[回复]
可参照英文维基百科--August0422留言2024年3月2日 (六) 07:15 (UTC)[回复]
如果参考英文维基,Taiwan就是把国防、外交都写进去的。--日期20220626留言2024年3月2日 (六) 07:17 (UTC)[回复]
英文维基百科将台湾岛屿国家分开,但标题分为Taiwan 与Geography ofTaiwan,中文维基应参照此模式--August0422留言2024年3月2日 (六) 07:28 (UTC)[回复]
说要参照英语维基百科,却不仔细看他们为何这样做?英语维基百科首先是基于常用原则,决定把“Republic of China”直接视为等同“Taiwan”,因此他们把“Republic of China”条目移动到“Taiwan”名称。原来的“Taiwan (island)”条目,其内容先是与同名的“Taiwan”(先前的“Republic of China”)条目整并,才重定向“Geography of Taiwan”。原本搭配“Taiwan (island)”创建的“Geography of Taiwan”条目,则不需另外移动条目。
换言之,如果要照您所谓的英语维基百科作法,要做的是把当前的“中华民国”条目移动到“台湾”,并把先前的“台湾”条目内容整合。如此一来,搜索“中华民国”与“台湾”都是转到“台湾”的条目。至于“台湾岛”这个条目,才是会依照英语维基百科的做法重定向“台湾地理”。--KOKUYO留言2024年3月2日 (六) 09:13 (UTC)[回复]
我一直说,维基百科编辑者最大的硬伤是逻辑。我已经说了不下六遍了,台湾这两个字存在多重含义,要提防存在概念偷换。我现在发现就算是说更多遍,还有用户,例如上面这位,继续犯逻辑错误。 逍遥玉笛留言2024年3月2日 (六) 22:24 (UTC)[回复]
所以,我认为很多编辑者的逻辑能力,根本无法参与这种讨论。台湾这个概念过于复杂,台湾这两个字包含了太多含义。很多用户,例如这位[[User::日期20220626]],根本没有能力区分开。放弃讨论算了。 逍遥玉笛留言2024年3月2日 (六) 22:27 (UTC)[回复]
不然我们可以将中华民国移动至中华民国(台湾)当作国家介绍,将台湾移动至台湾岛,改为地理介绍--August0422留言2024年3月3日 (日) 02:36 (UTC)[回复]
不合理,中华民国(台湾)不伦不类。将台湾条目的外交部分改成外事部分,着重写台湾岛屿的领事,移民,涉外案件,避免任何外交内容。逍遥玉笛留言2024年3月3日 (日) 02:43 (UTC)[回复]
合理,只是需要修改一下。
“中华民国”就仅介绍中华民国台湾时期的内容。
“台湾”介绍历史和现在台湾上所有政权的内容。
“台湾岛”介绍纯地理内容。--桐生ここ[讨论] 2024年3月4日 (一) 03:25 (UTC)[回复]
其实大陆时期就在中华民国的历史沿革章节写了几段,其他地方不怎么提。--日期20220626留言2024年3月4日 (一) 03:39 (UTC)[回复]
其实我个人倒是觉得中华民国应该包含大陆时期内容,只是已经有了中华民国大陆时期,中华民国是国家(含大陆和台湾时期),台湾是家园,台湾岛是地理。--桐生ここ[讨论] 2024年3月4日 (一) 08:32 (UTC)[回复]
“台湾”和“台湾岛”在概念上有什么区别?你这里的“台湾”究竟是指什么?还是为了弥补逻辑缺陷而假想的一个概念词汇?--逍遥玉笛留言2024年3月4日 (一) 05:24 (UTC)[回复]
我不是上次说了吗,不同的人对台湾的看法并不相同,有些人认为台湾就是国家,名字叫中华民国,还有些人认为台湾只是家园,国家才是中华民国。不同的人看法不同,这要怎么清楚区分?--日期20220626留言2024年3月4日 (一) 05:46 (UTC)[回复]
国家认同的问题不是去用逻辑解释的。--日期20220626留言2024年3月4日 (一) 05:47 (UTC)[回复]
过往社群对此多有辩论,建议先参阅相关讨论页存档。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月2日 (六) 14:52 (UTC)[回复]
多次辩论,但总是议而不决,问题始终还在。--Djhuty留言2024年3月4日 (一) 03:35 (UTC)[回复]
议而不决的根本原因是:这种逻辑上的问题,符合很多编辑者利用台湾条目独立建国的目的。台湾条目可以跟中华民国条目平行存在。
因为有好处,所以自然不能改变。
同样的道理,中华民国条目也被同样的编辑群体污染,里面出现了“台湾历史”这种不伦不类的东西。
对维基编辑者来说,逻辑问题并不重要,因为绝大多数读者也并不能区分概念之间的区别。--逍遥玉笛留言2024年3月4日 (一) 05:27 (UTC)[回复]
结果您还是连参考来源的内容怎么写都不看,就跳出来指控其他人没有逻辑。表面上在这边讲逻辑,实际上就是无视参考文献提供的描述架构和内容,想在维基百科偷渡自己的政治见解罢了。反正只要与您的政治观点不同,诸如马英九政府想搞台湾独立建国这种指控,大概早晚也会跑出来。--KOKUYO留言2024年3月4日 (一) 05:36 (UTC)[回复]
我决定推翻自己先前的看法,即一国的历史条目章节可以写该国建国前的领土历史。美国历史也是从十三殖民地时代开始写的。--日期20220626留言2024年3月4日 (一) 05:52 (UTC)[回复]
维基百科的写作要旨是客观存在,如索马里兰这种国际未普遍承认的国家都是以国家形式条目存在,自然现存于台湾岛的中华民国是以现实来编写。你当前觉得逻辑未自恰,仅仅就是你没有体会到,1949年后的存于台湾岛的中华民国与1949年前的大陆时期的中华民国发生了许多改变,不仅是领土、制度上的改变,还包含了主体人群、风俗文化等的变异。举一个例子,1949年前讲求的是五族共和、56个民族的中华民族,但在现今台湾岛的中华民国只有台湾四大族群,没人在提什么五族共和或中华民族了,这一切的变化来自90年代起到现在蓬勃发展的台湾本土化运动。不论您喜欢或反对与否,历经本土化运动的台湾岛上的中华民国,已经与49年的中华民国有些差异,因此需要把中华民国分开描述,并且追溯之前的台湾本地的描述。如同原本定都意大利半岛的一世纪罗马帝国,当它变成拜占庭帝国后,尽管它的正式国名还是罗马帝国,但它的文化已经转成当地的希腊文化,我们对它的描述也必须提到希腊文化的传承和影响,因此当今维基百科里中华民国的描述里面出现了“台湾历史”这种描述,相当合适。我们必须正视当前台湾岛上的中华民国历经本土化运动的影响。
--Djhuty留言2024年3月4日 (一) 06:10 (UTC)[回复]
不必执著台湾一词,但台湾岛应是地理介绍,因为该条目原是地理介绍,因此或许将原台湾条目之外交历史等与中华民国合并,中华民国条目移动至中华民国(台湾),台湾条目回归地理介绍--August0422留言2024年3月5日 (二) 09:09 (UTC)[回复]
中华民国(台湾)本身就有条目,是台湾方面的自称之一,但不是压倒性的,所以没必要移动过去。--日期20220626留言2024年3月5日 (二) 10:22 (UTC)[回复]
中华民国(台湾)”应该是相应届政府的一种宣示观点(条目),类似中华民国在台湾中华民国是台湾。而且这个括号是作为整个名词的一部分而不是类似我们消歧义机制。如果消歧义的话,跟谁消歧义,是跟中华民国大陆时期?——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年3月5日 (二) 10:55 (UTC)[回复]
台湾从地理意义上应该约等于或大于台湾岛:如果“台湾”不包括其他地理概念(例如澎湖),“台湾”应该就是等同“台湾岛”。而“中华民国”只是台湾这个地理区域概念上存在的一个国家政权实体,由于“台湾”历史上还曾存在多个政权实体(原生的或者占据的),不能简单地将“中华民国”替换到“台湾”上。en的做法更多基于命名常规常用性。一来“中华民国”作为国家实体和“台湾(岛)”作为实体所依附的地理概念,存在不同,不应该过度整合。至于基于“台湾”的拓展名条目(“台湾XX”等),按照事物存在的时间来区分,例如像“台湾铁路运输”在民国政权实体到达“台湾(岛)”前就存在的概念,应该包括“中华民国在台湾前的台湾铁路运输”信息或者历史描述,而不只是“中华民国在台湾后的台湾铁路运输”或者完全等同“中华民国铁路运输”;而像“台湾互联网”在民国政权实体到达“台湾(岛)”后才存在的,实际等同于“中华民国在台湾后的互联网”信息或者历史描述。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年3月5日 (二) 10:52 (UTC)[回复]
en的做法可能也是基于他们对台湾的认知而已,未必只是命名常规性。他们认为Taiwan就是个国家,第一句话就写的很清楚了:Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country。但在中文语境下,台湾是不是个国家,有很大争议,甚至你对台湾的看法,也不算是个国家。--日期20220626留言2024年3月5日 (二) 11:09 (UTC)[回复]
讨论页顶部也说了:Consensus has been reached for Taiwan to be called a 'country'.--日期20220626留言2024年3月5日 (二) 11:11 (UTC)[回复]
中文分开写,但内容又有所重复,反而涵盖了大中华地区相当一部分人的认知。--日期20220626留言2024年3月5日 (二) 11:13 (UTC)[回复]
大致如此。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年3月5日 (二) 11:19 (UTC)[回复]
确实,台湾一词在地理区域来说是台湾岛+澎湖群岛+其他附属岛屿(兰屿、绿岛、小琉球),也就是说台湾省的地理范围,这不等同于法律地位上的台湾地区(含台澎金马)。因此我认为依照之前讨论中,Sanmosa的建议方案为主轴。略改如下
  • 中华民国作为延续国民政府法统的政治实体,其条目应以介绍政治体制为主,而历史方面应上承大陆时期的中华民国,并一定限度提提到台湾本土史
  • 台湾作为一个地理区域名称,以台澎为主,其条目应以介绍人文、地理、自然风貌为主,而历史方面应上承台湾本土史;
  • 台湾地区作为一个法律名词,其条目应介绍该法律名词的使用情形(维持现状);
  • 台湾省作为中华民国下设的行政机构,其条目应以介绍自身建制为主,但历史方面可以对清朝曾经管治台湾的省、道级建制(即福建省福建台湾省台湾道)略作介绍。
--Djhuty留言2024年3月6日 (三) 03:58 (UTC)[回复]
支持--August0422留言2024年3月6日 (三) 10:57 (UTC)[回复]
只要相关限度能妥为确立,则无不可。Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年3月7日 (四) 23:53 (UTC)[回复]
“中华民国作为延续国民政府法统的政治实体,其条目应以介绍政治体制为主”,您的意思是中华民国条目要删除地理、经济、基础建设、社会、文化章节?--KOKUYO留言2024年3月9日 (六) 08:16 (UTC)[回复]
我认为是这样无疑--August0422留言2024年3月9日 (六) 09:16 (UTC)[回复]
  1. 中华民国应以现行架构为国家,而台湾则为地理区域。
  2. 台湾条目内容应调整,将国防、外交等不符合地理区域介绍的部分归入中华民国条目。政治方面也应明确为中华民国。
  3. 参考英文维基百科的做法,将台湾地区的介绍分为台湾(地理)、中华民国(政治)、台湾历史等条目。
  4. 将中华民国条目移动至"中华民国(台湾)",台湾条目回归地理介绍。
  5. 可以参照其他国家条目,如美国历史条目包含了十三殖民地时代,中华民国条目也可以包含大陆时期的历史。
  6. 对台湾的描述应考虑本土化运动的影响,包括人口结构、风俗文化等的变异。
  7. 台湾一词在地理区域概念上应包括台湾岛、澎湖群岛等,与法律地位上的台湾地区有所不同。
  8. 在编写相关条目时,应区分台湾地区的存在时间,并以台湾本土史为主要历史描述。
  9. 中华民国条目应以政治体制为主,不必包含过多地理、经济等范畴。
  10. 最终的编写架构应经由社群共识达成,以创建维基百科中有条理且公正客观的信息体系。
--August0422留言2024年3月9日 (六) 09:17 (UTC)[回复]
奇怪,明明已经有许多人跟您讲了,英语维基百科社群是把“中华民国”等同于“台湾”,所以他们把条目“中华民国”改名成“台湾”,而不没有另外创建“台湾”条目,结果您还继续坚持您独创的“英文维基百科的做法”?还有,什么时候维基百科的“中立的观点”是指一群人自行搞原创研究,就可以不用去理会参考文献的内容?--KOKUYO留言2024年3月9日 (六) 09:59 (UTC)[回复]
明明最客观的写法,就是参考可靠性较高的参考文献,去划定写作框架与撰写内容。例如:“中华民国”条目参考国情介绍《中华民国年鉴》、学术丛书《中华民国发展史》12册;“中华民国大陆时期”条目参考学术丛书《中华民国专题史》18卷;“台湾”条目参考地方志《台湾全志》15卷、学术丛书《台湾史论丛》13册;“台湾省”条目参考地方志《重修台湾省通志》12卷;“福建省 (中华民国)”条目参考《中华民国福建省政府志》上下册。--KOKUYO留言2024年3月9日 (六) 11:09 (UTC)[回复]
你这个说法从逻辑上不成立,因为“可靠性较高的参考文献”不一定客观。如果“可靠性较高的参考文献”存在一定偏颇,那你就算拿了“可靠性较高的参考文献”来写条目,条目也一样不客观。甚至乎,就算不论客不客观的问题,如果真的可以只看来源写了什么就在条目写什么,而不用考虑来源相关内容的恰当性的话,那我以后大可以用AI产出条目,只要我给了“可靠性较高的参考文献”AI看就好了(注:我说的这种做法是不被容许的,PaintWoodSt已经因为这种做法而被永久封禁了)。当然,我并不预期你会意识到你的逻辑是有问题的就是了。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 07:42 (UTC)[回复]
请不要随便扭曲别人的原意。明明自己在写论述时,您还知道“因此从定义上而言,‘中立的观点’是‘(相对)客观的观点’,而‘中立’的态度与‘客观’的态度两者本为一体。”而我的意思与所提供的建议,明明就是“(态度)最客观的写法”就是按照“中立的观点”方针的做法,借由可靠来源决定撰写的框架与内容,而可靠性较高的来源本来就有较大的比重。从头到尾,我都没有说要在维基百科上建构一个纯粹客观的知识体系(这不在方针指引的范围),而都只说要按照方针指引的规定写条目,结果您跑出来帮我制造不存在的语句意思,可真是谢谢您呢(毕竟巴特都说作者已死嘛,我也管不着您的嘴)。--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 08:43 (UTC)[回复]
当然,在维基百科上也常常看到那些用各式各样的理由,反对依照方针指引的规范,使用可靠性较高的来源撰写、讨论条目的用户。例如,总是有那些觉得自己的分析、综合或总结更为正确,所以非得要在条目里面对内容发表点评的用户;或者单纯自己不喜欢参考文献的内容,就说其他权威人士撰写的参考文献无效的用户;或者根本无法区分部落格文章、新闻报导和学术研究之间可靠性的差异,觉得只要存在一篇低质量的来源,就可以拿来否定可靠性较高来源的用户;或者发现自己违背方针指引规范后,却反过来要求其他人不应该仰赖方针指引写作条目的用户。--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 09:13 (UTC)[回复]
我看到的情况是中立的观点说的是“当同一主题存在多个或相互抵触的观点时,应平等表达每一个观点。不应让对一个特定观点的介绍占有不合理的比重,或声称某特定观点为‘真理’”与“重要的是我们如何将这些来源组织起来,创作出一篇中立的条目”,但从来没有说过“借由可靠来源决定撰写的框架与内容”这种话。请你解释一下“借由可靠来源决定撰写的框架与内容”到底是哪条具体的方针条文明确支持的,或你是根据哪些具体的方针条文来如此总结的。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 09:31 (UTC)[回复]
谁跟您说方针指引是看个别语句?明明方针指引已经明确提到,“维基百科不发表原创研究,其中收录的内容需要有既已发表的材料作为依据和支援”,也说明“切勿超越来源中的表达,或者将来源用在与其本意不符的场合,譬如撰写与来源上下文无关的内容。简而言之,我们应该照着来源写”,更说到“根据可找到的最好与最著名的权威来源而做出良好且不带偏见的研究,是避免描述某一事物时被他人质疑内容是否中立的常见做法。”结果您却还要继续说,方针指引没有提到“借由可靠来源决定撰写的框架与内容”?还是您认为,维基百科用户不能承认某个权威来源具有较高可靠性,所以我们不能照着这个来源写,而得要用其他质量较低的来源写?--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 09:44 (UTC)[回复]
问题在于你提到了“框架”,你上方提的那些条文顶多只能印证中文维基百科要求其中的内容需要有可靠来源作证明,但未曾印证“(条目)框架”也如是。“(条目)框架”属于文体问题,而文体问题一般与可供查证、可靠来源等规范具体内容的方针指引关系不大。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 09:53 (UTC)[回复]
简直莫名其妙,我前面明明都在讨论写的内容范围,这边的框架自然是指条目应该收录哪些写的范围,哪些主题是重要的,对于这个主体的知识应当依照哪个脉络。结果您又自行原创地帮我定义我这边的框架是“文体”,再来问是要写志书还是百科全书(照您下面的问法,可能就是承继这个脉络)。请问我何时说到文体问题了?可以麻烦您不要一直扭曲别人的原意呢。--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 09:59 (UTC)[回复]
“条目应该收录哪些写的范围”从定义上而言就是条目的文体,我并没有离题。百科全书应该写的东西与志书应该写的东西是不同的。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 10:01 (UTC)[回复]
我认为中华民国跟台湾是两个不一样的东西 中华民国是法律国名 台湾只是代称而已--Liao_509 ☄️Fighting!签名🖋 2024年3月27日 (三) 21:58 (UTC)[回复]

莫名其妙,自己发明一个“条目应该收录哪些写的范围”等于文体的原创概念,就拿来指控其他人不是来写百科全书。我明明要指的是,如果总体来源提到“二二八事件”的背景是A(政治问题)、B(经济问题)、C(社会问题),那么用户就不应该自行把D(欧洲国势衰弱问题)加进去。如果您只是单纯想要不断借由扭曲我的意思,进而干扰讨论,那么恕我不作陪。--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 10:13 (UTC)[回复]

请你不要一口一个“莫名其妙”、“明明”,并且停止作出轻率指控,你作为资深用户理当知道这样是不文明的行为。而且这里讨论的一直是哪些内容应该移除,你说的情况是加入内容,似乎与这里讨论的东西无关。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 10:21 (UTC)[回复]
原来我不能表达对自己的原意被扭曲感到“莫名其妙”,也不能说“明明(意思是什么)”,而您能够指称“我并不预期你会意识到你的逻辑是有问题的就是了”?还有,现在您说这边的只是讨论哪些内容应该移除,但明明这边的讨论章节标题叫做“中华民国、台湾之架构,应达成社群共识”。我从头到尾是说,这个“架构”参考既有的参考文献即可,结果您现在说这叫做加入内容?--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 10:25 (UTC)[回复]
而我要说的正是“条目架构参考既有的参考文献”的做法需要考量参考文献本身的具体情况,而不能一概而论。我之所以说“加入内容”是因为你举的例子是在原有架构中加入新的架构,然而这里的情况是欲在原有架构中移除部分架构。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 10:35 (UTC)[回复]
那您要举别的例子,也可以啊。例如,当《二二八事件研究报告》、《二二八事件真相与转型正义报告》等来源提到“二二八事件”的背景是A(政治问题)、B(经济问题)、C(社会问题),结果有用户自己觉得C的某个部分不是背景,就要求删除那个来源。照您的讲法,因为当前权威的《二二八事件研究报告》、《二二八事件真相与转型正义报告》等来源都不是百科全书体,所以这样不靠来源径自提出删除意见是合理的。--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 10:35 (UTC)[回复]
所以才会有这里的讨论啊,这里就是让大家一起看到底相关来源和其他可靠来源具体是怎样表述主题的,然后由此判断那个用户说的到底对不对。我一直不明白的是:你为何如此抵触对条目架构进行讨论?Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 10:43 (UTC)[回复]
您怎么不先思考,为何您为何要不断扭曲我的意思呢?明明照来源写即可,我也提了来源提供大家参考,这也是方针指引所要求的。结果您却不断扭曲我的片段语句,甚至凭空指控我要大家遵守这个文体?--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 10:46 (UTC)[回复]
从头到尾,提出可以供大家讨论的参考文献是我,而我也是用举例的方式表达(原文:“例如:‘中华民国’条目参考……”),如果大家有觉得其他可参考的来源本来就可以自行提出。结果您到现在都没有提供任何参考文献,也没有对这些文献进行研究,就只是借由某些字眼自行发明那些我不曾表达过的意思。--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 10:50 (UTC)[回复]
我再一次请你停止作出轻率指控。你一直都在声称我“扭曲”你的意思,有没有一种可能是你当时的话说得不够清楚,以致我无法正确理解你的意思?而且我一直说的是来源的具体内容,你举出的只是来源标题,我能力有限,实在不知道单有标题而没有具体内容可以如何进行判别。再者,添加或恢复内容的编辑者应承担举证的责任,我又不是(欲)添加或恢复内容的编辑者,这举证责任怎么突然转嫁到我头上了?Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 10:54 (UTC)[回复]
您不如先停止您对我的任何错误主张吧。我从头到尾,从来都没有使用过“文体”这个词,结果现在反而怪我害您联想到“文体”?而当我提到几个参考文献,当然是要麻烦大家自行去查阅那些书籍,难不成还要我在这边跟大家分享盗版PDF档,才叫具体讨论?--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 11:00 (UTC)[回复]
就前者,你说的我“怪你害我联想到‘文体’”并不存在,一来我并未曾“(责)怪”,二来我当时是在以我的理解来描述这里的问题为文体问题,我就只是想提醒你这涉及到文体问题而已,不存在你令我联想到“文体”的情况。就后者,由于中文维基百科此前有过折毛事件,我实在不得不慎重,如果你实在是无法提供的话,我也不强求你提供,但我也不能在未经讨论的情况下直接相信你说的全部是事实。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 11:07 (UTC)[回复]
我已经一次次说我讲的不涉及“文体”问题,结果还继续说我在讲“文体”,请问这叫提醒吗?然后自己不想亲自翻查资料,就要别人在维基百科上提供盗版pdf,这对吗?--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 11:14 (UTC)[回复]
喔,不对,照前面的脉络,只要不把盗版pdf放到维基百科上,而只是提供标题和说明,就不叫具体依照来源讨论条目了。--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 11:20 (UTC)[回复]
我最后一次请你停止作出轻率指控。我当时完全只是在陈述为何我认为我说的话没有离题,你上方的说法完全背离实际情况。另外,请不要假定(台湾的)志书是很容易access的东西,(就香港的情况来说)一般人如果没有access高等学术机构的权限,是不可能access到台湾的志书的。再者,我也明确表明“不强求你提供”了,你上方的说法会否有些夸大其辞了?Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 11:24 (UTC)[回复]
当我明明在最前方就提供了在本讨论串可供参考的参考文献的书名了,而大家可以自行参考、提供意见或提供其他文献了,是谁一直说这做法不符合具体讨论的呢?--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 11:29 (UTC)[回复]
那容我做最后一个确认:你是否并无抵触对条目架构进行讨论的想法?Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 11:34 (UTC)[回复]
请问您是在这边胡闹的吗?我提供与本讨论串直接有关的参考文献,说大家可以借由高质量的参考来源决定内容,不要自行划定、发明条目主题的知识,结果您现在说这样的做法叫做反对对条目架构进行讨论?--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 11:39 (UTC)[回复]
我对于误解了你的留言的语调表示歉意,但我也希望你以后在相关讨论中的留言可以尽可能地柔和些,毕竟“莫名其妙”、“明明”之类的用词很容易令人感受到敌意,在这里用这类词汇实在不太合适。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 11:43 (UTC)[回复]
维基百科应当是和谐的编辑平台 个人认为不要拿维基百科当作吵架的地方 有话可以好好说 少一点争执 少一点生气 认真探讨问题 和谐的处理问题--Liao_509 ☄️Fighting!签名🖋 2024年3月27日 (三) 22:01 (UTC)[回复]

原来又是一场误会?您误会我提到“文体”(即便我已经数次澄清没有碰到文体,您却还是要说我的某个词是肯定是在指文体?),您又误会我没具体讨论(即便我很早已经提供参考文献的书单,大家可以自行翻阅,您却说这只不过是给标题?),现在又误会我反对讨论架构(提供已知可靠性较高的参考文献,并说应依照可靠性较高的来源决定内容,您却说成我是在反对讨论?)。--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 11:53 (UTC)[回复]

我感觉你还是理解错了我的意思。
  1. 我一开始之所以误解你反对讨论条目架构是因为我看到你对于部分支持调整条目架构的用户给了一些可能属于诉诸人身的意见,我担忧你会因为这样而因人废言,我的这个误解与你的其他主张无关。
  2. 你提到的其余两个“误会”就真的是你自己的误解了:
    • 我当时提到“文体”是为了解释我们谈到的话题为何与“文体”相关,以及为何我认为我说的话没有离题,至于“文体”的具体定义如何我认为不应该在这里讨论;
    • 我当时提到“具体讨论”是想说由于你给的来源只有标题信息,我在无法access到你给的来源的情况下,我自己无法就来源具体讨论。
如果可以的话,我建议此后的讨论可能还是围绕着Djhuty的提议比较好。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 12:36 (UTC)[回复]
原来根据维基百科的方针指引,某位用户告知其他用户应当要照参考文献决定条目内容,而不该用个人的解读径自决定条目内容,一个用户反对原创研究的主张就要被您说成反对讨论条目架构啊?而当我说“前面明明都在讨论写的内容范围,这边的框架自然是指条目应该收录哪些写的范围”,已经明确说不涉及文体问题,您还继续要把我所说的“哪些写的范围”解读“文体”,这整个主题又是谁开的头呢(我已经说这不是我的意思,您还要继续说这是我的意思、还不断拿这个追问,不是吗)?然后,我已经提出具有可靠性的来源供大家讨论,您自己能力不足(依照您的说法)无法翻找文献参与讨论,结果是我要被您指控说“使用(参考文献)的方式不当”?您自己没有办法具体讨论文献,就跑来说其他拿出参考文献的用户没有具体讨论?--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 13:04 (UTC)[回复]
我感觉你在这里的语调偏向于质问而非讨论(甚至到了现在仍旧如此),而偏向于质问的语调确实会令人感受到敌意,因此我当时实在很难不误解你的用意。至于你说的“不断拿这个(“文体”)追问”完全是夸大其辞,除了为驳斥你这种夸大其辞而提到“文体”外,我也就只在3个留言中提到共4次“文体”,这不是能用“不断”来形容的情况。你指控我指控你“使用(参考文献)的方式不当”更完全是子虚乌有,我的原话是“对可靠来源的使用方式可能存在不当”,一来这句话是就一般而论,并没有针对任何人,二来我用的是“可能”,代表着我认为这事情存在不确定性,你把整件事说成我言之凿凿地指控你“使用(参考文献)的方式不当”也未免太过分了一些。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 15:23 (UTC)[回复]
已经被当事人马上回说不是那个意思,却还继续坚持别人是那个意思,还反说是别人的言论让您有这种发挥,原来这不是坚持“错误解释”?然后,您怎么不回顾您在前面如何误解的我的言论,并以此宣称不该使用数个“可靠性较高的参考文献”,作为条目内容的基础呢?然后,当别人已经实际提供可靠性较高的参考文献有哪些,却还是继续泛泛谈说人们应当实际讨论参考文献来质疑,但自己又没能力翻阅文献。请问您到底想要干嘛,真的有想要具体讨论文献内容吗?--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 15:51 (UTC)[回复]
还有,照您的讲法,只要文体不同就不能成为条目内容的参考依据。那么维基百科的许多对来源的要求可该加严了,因为只要不是百科全书,新闻报导、期刊论文、学术研究这些文献都不能拿来决定条目主题应采纳的范围、重要性和脉络。--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 10:17 (UTC)[回复]
我郑重声明:我从来没说过“只要文体不同就不能成为条目内容的参考依据”这种话。我反对的是直接挪用非条目文体的架构来当作条目的架构,而不是反对使用非条目文体为来源。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 10:24 (UTC)[回复]
我从头到尾也都没有讲过文体这件事情,是您凭空发明这个主张。我已经讲了,依照方针指引,就是得照来源写,引述的内容也都在上面。--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 10:31 (UTC)[回复]
然后,我上面说的是对可靠来源(或“可靠性较高的参考文献”)的使用方式可能存在不当,而不是反对使用可靠来源,我感觉你说的事情和我说的不是同一回事。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 09:38 (UTC)[回复]
明明条目的写作内容,本来就是尽可能依循好的来源,特别是由权威机构、人士出版的内容。除非您认为,一个未经学术训练者出版的个人出版物,是可以直接等同于得到学术界广泛赞誉著作。例如,一个普通人自行出版的医学史书籍《精神疾病治疗史A》,可以直接比拟某位学者出版、且在学术广泛引用的医学史《精神疾病治疗史B》。而当两者的描述框架不同的时候,您认为别的用户提出条目要参考《精神疾病治疗史B》的框架写作条目是不当的?--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 09:52 (UTC)[回复]
我说的“使用方式不当”指的是“(具体)怎样用”而不是“用不用”,我也已经很明确说明了我并不是在反对使用可靠来源。我的主张一向是具体来源具体分析,你不能不考量来源的具体内容表述,只看可靠性来决定如何参考一篇来源,而这和你说的什么“《精神疾病治疗史A》”存在与否完全没有关系。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 09:55 (UTC)[回复]
原来用户直接提出几个已知可靠性较高的参考文献(书单),提供给其他用户参考,这样还不够具体啊。反之,您到现在只不过是不断地宣称不能依照可靠性较高的来源写条目,却连这几个参考文献哪里有问题都没提出,我倒是没看出您现在所谓有关来源具体内容表述的考量在哪里?--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 10:07 (UTC)[回复]
我也在此郑重声明:我从来没有“不断地宣称不能依照可靠性较高的来源写条目”。再者,这里讨论的东西是整个条目的架构问题,那就相当于项目重写整个条目了,这种情况下将每个来源都拿出来重新审视一遍应该不至于有什么不当之处。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 10:30 (UTC)[回复]
此外,为避免任何人误解,我在此强调我支持的是Djhuty的方案,不是August0422的意见。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 07:47 (UTC)[回复]
这我知道--August0422留言2024年3月10日 (日) 04:08 (UTC)[回复]
@DjhutySanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 07:32 (UTC)[回复]
我不认为中华民国条目需要删除地理、经济、基础建设、社会、文化章节,国家形式条目本身就会含有这些项目,我不知道August0422想移到哪里去,很明显作为地理条目台湾不是那么适合。当前中华民国领土近乎在台湾地区,因此两者之间一些领域产生了叠层架构,因此要申明主次问题。本身属于一国的经济、基础建设、社会、文化等内容还是要回归国家层级,作为地理条目的台湾可以适量的提起,但内文不能过度而喧宾夺主。回到一开始争端,本争议是台湾这个地理条目涉及太多国家层级内容才被拿出来讨论,条目中华民国的争议不多阿。--Djhuty留言2024年3月11日 (一) 09:15 (UTC)[回复]
但本来就没必要特别由维基百科用户主动发明一个主次架构,我们只需要照当前来源呈现出的知识架构就行。就像我前面来讲,“台湾”条目就参考地方志《台湾全志》15卷、学术丛书《台湾史论丛》13册、或其他这类高质量的来源写。说到底,维基百科用户本来就不应该在没有来源指证的情况下,自行定义条目的内容,而是统整现行的来源去决定条目的样貌。--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 09:30 (UTC)[回复]
@DjhutySanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 09:33 (UTC)[回复]
然后我也很想知道究竟KOKUYO是如何区分志书和百科全书的,毕竟据我理解,这是两种不同的文体。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 09:35 (UTC)[回复]
不如我们中华民国的台湾历史部分移至台湾,台湾条目移动至台湾岛,外交国防等不必删除--August0422留言2024年3月11日 (一) 09:55 (UTC)[回复]
不太适合,至少从1945年起的台湾历史确实是中华民国的历史,而且1945年前的台湾历史也不是与中华民国完全没有交集。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 12:51 (UTC)[回复]
实际上,以现行质量相对较高、通览式介绍两个主题的出版物和系列丛书来看,讲述当前“中华民国”的参考文献早就会包含“台湾历史”的内容(如《中华民国年鉴》、《中华民国发展史》等),而讲述“台湾”的参考文献本身也会提到“政治”、“法律”、“经济”等内容(《台湾全志》、《台湾史论丛》、《台湾学通讯》等)。因此,依照现行要求跟随参考文献撰写条目的写法,能选择的方向有两种:
  1. 继续维持现行的“中华民国”与“台湾”两篇条目,并分别依照“中华民国”、“台湾”两个主题的来源,将两个主题各自涉及的脉络加入对应条目里。因此,“中华民国”条目仍继续有“台湾历史”的内容,“台湾”条目则维持“政治”、“法律”、“经济”等内容。
  2. 依照英语维基百科的作法,借由参考文献的内容指认当前介绍“中华民国”(Republic of China)时,其实和当前介绍“台湾”(Taiwan)内容范畴大部分相同。因此,可以将“中华民国”和“台湾”这两个主题视为相同主题的来源,并且将两篇条目合并。
至于借由个人“分析、综合或总结”决定“中华民国”和“台湾”两个主题的内容,本来就涉及到原创研究的问题,不应该被纳入条目讨论的依据。--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 13:34 (UTC)[回复]
如此一锤定音限缩讨论范围、未经讨论直接下“原创研究”定性的做法不见得合适。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月11日 (一) 15:33 (UTC)[回复]
根据维基百科的方针,原创研究本来就是指“未发表的事实、争论、观点、推论和想法;以及对已发表材料进行的未发表分析、综合或总结,并产生或暗示新的结论”,还是您想要直接借由讨论直接超越方针吗?而从目前到现在,请问除了我前面直接提出可以使用哪些参考文献决定主题的内容外,还有谁提出质量相对较高的参考文献指认其观点呢?请问您到现在有提出任何一个质量高的文献,来解决这个讨论串的问题,或者指证有其他可能性吗?--KOKUYO留言2024年3月11日 (一) 15:51 (UTC)[回复]
在未经讨论共识的情况下随意设置前置条件也不见得是合适的做法,这有违讨论的原意。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月12日 (二) 04:42 (UTC)[回复]
此外,我在其他地方其实也收到了其他用户对于你对条目架构与来源的关系的总结的不认可,到底是谁真正“超越方针”我认为值得商榷。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月12日 (二) 04:45 (UTC)[回复]
请他来互助客栈讲,拿出来源讲啊。--KOKUYO留言2024年3月12日 (二) 05:26 (UTC)[回复]
我当时有问他要不要来互助客栈表达他对于你对条目架构与来源的关系的总结的不认可,但他当时拒绝了。另外,请你注意一下你的语调。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月12日 (二) 05:37 (UTC)[回复]
所以您只是想要在这边说有人不认可,并不打算具体说明哪里存在文献使用问题,也没有打算提出其他参考文献。这叫做依照参考文献进行具体的讨论?--KOKUYO留言2024年3月12日 (二) 05:48 (UTC)[回复]
然后语调又怎么了?我急切希望当事人赶快上来提供意见、文献,赶快一起讨论,真理越辩越明啊!--KOKUYO留言2024年3月12日 (二) 05:58 (UTC)[回复]
这样说吧:毕竟我也不是他,如果他实在是不愿的话,就算我们怎样要求他也无法。我能理解你的“急切希望”,老实说我当时也是如此,但还是请你保持冷静Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月12日 (二) 11:05 (UTC)[回复]
我从头到尾都很冷静啊,就欢欢喜喜等他来互助客栈啊。他讲得有理,我就支持;他讲得有问题,我就拿出理据直接反驳。不就这么简单嘛。--KOKUYO留言2024年3月12日 (二) 11:37 (UTC)[回复]
恕我眼拙,我实在看不出来,而且我也无法认为这种情况属于我的“误解”。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月13日 (三) 04:35 (UTC)[回复]
所以他/她要来互助客栈了吗?我还在等他/她上来发表意见啊。--KOKUYO留言2024年3月13日 (三) 05:28 (UTC)[回复]
WP:白天作为饮器,晚上作为溺器#当来源互相矛盾的时候可以不采信其中一些吗?应该勉强能算是他的回应吧,我猜。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月19日 (二) 14:55 (UTC)[回复]
我以前说来源里面有些内容我觉得可疑,就不用了。这个人(U某)就真的说我是原创研究,结果写论述的时候就推翻他以前的说法。--日期20220626留言2024年3月19日 (二) 22:27 (UTC)[回复]
支持U:KOKUYO的论点。--CaryCheng留言2024年3月11日 (一) 16:04 (UTC)[回复]
是否可以直接发起投票征询意见--August0422留言2024年3月12日 (二) 09:39 (UTC)[回复]
投票不能代替讨论。这问题也没必要投票,照着参考文献来决定条目应当写哪些内容就好。--KOKUYO留言2024年3月12日 (二) 09:54 (UTC)[回复]
理论上发起投票需要先有共识支持,然而我感觉这里甚至也无法达到一个同意发起投票的共识。@August0422征询意见不一定要拘泥于投票,我感觉容许开放式答案的问卷调查或许比较适合,这种情况下问卷调查相比起投票会更接近于讨论。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月12日 (二) 11:05 (UTC)[回复]
我看已无人讨论,也未有共识,可结案--August0422留言2024年3月16日 (六) 07:17 (UTC)[回复]
考虑到近日DYKC那边的事情,我想再等一等。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月17日 (日) 07:43 (UTC)[回复]
请问发生什么事--August0422留言2024年3月19日 (二) 09:30 (UTC)[回复]
PaintWoodSt在被永久封禁后滥用傀儡并意图洗地。虽说与KOKUYO本人没什么直接的关系,但是PaintWoodSt一开始是因为写条目的方式不当而被永久封禁的,而无论是PaintWoodSt在被封禁前对自己的写作方式的描述,还是在被封禁后经傀儡账户表达的自己对写作方式的见解,都与上面KOKUYO所主张的写作方式非常类同,PaintWoodSt在在被封禁后创建的傀儡账户还直接表达了自己对KOKUYO所主张的写作方式的支持,并以此来合理化他自己的写作方式,这让我对于KOKUYO所主张的写作方式的恰当性有着非常严重的担忧。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月19日 (二) 13:44 (UTC)[回复]
KOKUYO的问题是比较会曲解别人的发言。--日期20220626留言2024年3月19日 (二) 13:48 (UTC)[回复]
不过他的写作方式不妥,拿“PaintWoodSt支持”作为论证理据,好像不太合适。--日期20220626留言2024年3月19日 (二) 13:50 (UTC)[回复]
因为他想随便找一个与我无关的人,随便连连看啊。就像他不会讲自己先前在某条目主张用户可以自行评点来源是非对错的写法,反而没得到自己公开指定的行政员支持(该名行政员的意见反而与我相似,即:要么就是单纯写上该人怎么讲,要么就是不要写)。--KOKUYO留言2024年3月19日 (二) 14:07 (UTC)[回复]
只要仔细方针指引的规范,任何人都知道编者不应该在没有来源的情况下,自行评价某个内容的是非对错。这应该也是为何我和该行政员能得出相同的写法结论,而Sanmosa却没有办法。--KOKUYO留言2024年3月19日 (二) 14:15 (UTC)[回复]
我倾向于认为他是因为怕了你才选择建议我息事宁人,毕竟没有人会认为“天照大臣”这种显然的笔误会是一个神祇的正经名称。此外,我已经就你方才的言论中属公然的诽谤与人身攻击的部分提报到ANM。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月19日 (二) 14:44 (UTC)[回复]
所以我才说是“有着非常严重的担忧”,如果我找到更合适的论证理据的话,那我现在应该做的就是痛批KOKUYO了。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月19日 (二) 14:46 (UTC)[回复]

键盘技术应改名为“键盘‘按键’技术”

本人曾在该讨论页发问,然久无回应,故在此提出:

整篇都是说键盘按键的构造,不是键盘其他部分的结构,应该改名。--捍粤者二留言2024年3月2日 (六) 14:22 (UTC)[回复]

@捍粵者二比起改名更应该增加内容才对吧,难道你会因为太阳饼没有太阳就要求它改名吗? --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年3月2日 (六) 15:56 (UTC)[回复]
我觉得这部分内容够长,键盘其它部分可开新文。--捍粤者二留言2024年3月3日 (日) 06:05 (UTC)[回复]
改名“键盘结构”?“键盘技术”命题有点大,大量“技术”内容(RGB、PS2/USB、安全威胁)可能适合写在键盘或单独条目。英文条目开头定义为物理结构和电子机制,但后来扯到OCR和语音输入感觉有点离题。--YFdyh000留言2024年3月2日 (六) 16:20 (UTC)[回复]
“键盘按键结构”好不?--捍粤者二留言2024年3月3日 (日) 06:10 (UTC)[回复]
目前内容来说不是不行,但跨语言链接是去掉还是怎么弄。--YFdyh000留言2024年3月3日 (日) 20:14 (UTC)[回复]
我觉得可以脱连。--捍粤者二留言2024年3月4日 (一) 12:24 (UTC)[回复]
@MilkypineYFdyh000这里的讨论有得出什么结论吗?Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月12日 (二) 11:06 (UTC)[回复]
我觉得可以保留现名、序言稍做调整来限定主题(主基调),还可以加顶注消歧义。跨语言的et:Klaviatuuride_tehnoloogiad就有提到投影键盘、软键盘,这些超越传统的“按键”。--YFdyh000留言2024年3月12日 (二) 11:13 (UTC)[回复]
不反对这个结论。我之所以要问结论,是因为这讨论在此以前也就只有三人参与,然后捍粵者二又被永久封禁了,我但又最后还是到了无共识的状态。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月12日 (二) 11:16 (UTC)[回复]
我还是觉得比起改名更应该充实内容。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年3月19日 (二) 14:43 (UTC)[回复]

上新了·故宫里的影片链接和广告

我将条目内直接放影片的链接移除[10]User:20204622hkus说不可以。条目内有大量关于文创商品的内容,应该要删除。--Tofugamay留言2024年3月3日 (日) 14:22 (UTC)[回复]

豆瓣评分、猫眼电影评分及新闻“过度商业化”不必删除。--20204622hkus留言2024年3月3日 (日) 14:25 (UTC)[回复]
豆瓣点进去是影片。--Tofugamay留言2024年3月3日 (日) 14:27 (UTC)[回复]
那是豆瓣评分的参考资料吧,豆瓣评分不能捏造。--20204622hkus留言2024年3月3日 (日) 14:29 (UTC)[回复]
直接引用豆瓣等用户评分网站的最新数据(一手来源)来写,可能不妥。“问卷调查的结果表”,“已发表且可靠的第一手来源”才“可能可以”。并且,对一般读者来说,“获得了x分”无法看出是怎样的评价,需要进一步解读说明,而二次解读无二手来源会是原创研究。--YFdyh000留言2024年3月3日 (日) 20:19 (UTC)[回复]
豆瓣评分是看的人评的,猫眼电影的网址点进去是首页,宣传网站不该帮忙宣传。--Tofugamay留言2024年3月4日 (一) 00:31 (UTC)[回复]
开放路人评分的内容应该删除,就算不删除,这种分数随时随地都在变动的内容也尽量少引用(条目写8.2现在看变成8.1)。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年3月8日 (五) 04:06 (UTC)[回复]
那么,可以删除吗?谢谢--Tofugamay留言2024年3月11日 (一) 04:38 (UTC)[回复]
@Tofugamay其实删除这件事,阁下也可以做。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年3月19日 (二) 14:46 (UTC)[回复]
@Milkypine您好,知道了。另外想问商品的内容部分要怎么处理还是就放着呢?谢谢。--Tofugamay留言2024年3月20日 (三) 17:56 (UTC)[回复]
商品的内容是指观后感吗?这种节目观感属于评价的一部分,自然可以保留 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年3月21日 (四) 16:50 (UTC)[回复]
谢谢,我会再多看多精进。--Tofugamay留言2024年3月24日 (日) 07:53 (UTC)[回复]

今天碰到一个中文维基的条目 - Pneumonitis

其内容描述的是肺炎肿,或许条目就该用[肺炎肿]?--ThomasYehYeh留言2024年3月5日 (二) 00:05 (UTC)[回复]

非感染性肺炎[11]、肺炎症[12]、肺组织炎症[13]。--YFdyh000留言2024年3月5日 (二) 00:41 (UTC)[回复]
@ThomasYehYeh完成, 处理中…… copy editting. -Lemonaka 2024年3月5日 (二) 09:13 (UTC)[回复]
这修正后的条目非感染性肺炎和之前条目内所提的肺炎肿有很大的区别。我想正确的应该就是现在的条目名称。谢谢。又解决一件事。--ThomasYehYeh留言2024年3月5日 (二) 09:46 (UTC)[回复]
@ThomasYehYeh原条目是显然的工具翻译的,将修正,我尽快。 -Lemonaka 2024年3月6日 (三) 01:52 (UTC)[回复]
So, what is "non-infectious pneumonia"? Is it equal to Pneumonitis?--Heihaheihaha麻瓜了……(留言2024年3月6日 (三) 13:06 (UTC)[回复]
感染性肺炎,不是传染。[14]--YFdyh000留言2024年3月6日 (三) 13:49 (UTC)[回复]
(-)反对 @Lemonaka@YFdyh000
  1. non-infectious pneumonia显然对应"非感染性肺炎",在SinoMed中检索“非传染性肺炎”将不会得到任何结果,检索"非感染性肺炎"可查得如《依维莫司致非感染性肺炎文献分析》对应的英文名即为Literature analysis of non-infectious pneumonia induced by Everolimus,显然,“非感染性肺炎”的对应英译为non-infectious pneumonia
  2. If you search '"Pneumonitis"[全部字段]' in SinoMed, no one would call 'Pneumonitis' as 非感染性肺炎. Take an example, Influencing factors of pneumonitis in the period of thoracic radiotherapy combined with immunotherapy was translated from 《胸部放疗联合免疫治疗时代肺炎发生的影响因素》。
  3. In DORLAND's MEDICAL DICTIONARY, 33rd edition, pneumonitis is discribled as inflammation of the lungs, See also pneumonia. And pneumonia is discribled as inflammation of the lungs with consolidation. 非感染性 was not been written into the defination of pneumonitis. What's more, in DORLAND's, alcoholic pneumonia, 非感染性, was not written into "alcoholic pneumonitis"
  4. 在一般的中文医学教材中,肺炎(pneumonia)被定义为一般指肺的急性渗出性炎症
  5. Robbins & Kumar Basic Pathology 未单独讨论 Pneumonitis
  6. Goldman-Cecil MedicinePneumonia is a clinical syndrome resulting when infection of the lung parenchyma causes lower respiratory symptoms and characteristic changes on chest imaging(p592), 没有对Pneumonitis下定义,但Pneumonitis一节开头为:Several forms of noninfectious interstitial lung disease, both symptomatic and asymptomatic, were prevalent before the availability of effective ART; these are largely of historical interest in the current treatment era.(p2282) 更偏向于在中文教科书中讨论的肺间质疾病
总结:这里有个pdf做了类似的总结工作,其主要观点是pneumonia主要用作肺实质病变的疾病名称,而pneumonitis是肺炎疾病潜在问题的一个征象,不特指一种疾病,只是"肺炎"的一个通俗名称,即肺组织炎症的一般性术语。 说pneumonitis是另一种情况下表达习惯似乎也不为过,该词鲜少单独使用。 个人建议使用“肺部炎症(非感染性)”这种方式表述该条目,而非创立非感染性肺炎这样的名词。医学中任何的歧义都可能会带来巨大的麻烦,还请确定条目名称时关注华语学界的一般用法。
--Heihaheihaha麻瓜了……(留言2024年3月8日 (五) 18:31 (UTC)[回复]
Hello, I've checked English Wikipedia again.
Their definition is "Pneumonitis describes general inflammation of lung tissue.[1]".
However, in Chinese, 发肿/发炎 usually considered as tissues or organs infected by bacteria, fungi or viruses. Translated it to 肺炎 is not so appropriate.
Translated to 肺部炎症(非感染性) is also not appropriate, per your third point.
What about “肺炎征象”? Will this be better? No, according to English Wikipedia, this is something more likely a disease, not a sign or symptom. -Lemonaka 2024年3月9日 (六) 00:45 (UTC)[回复]

Pneumonitis is distinguished from pneumonia on the basis of causation as well as its manifestation. Pneumonia can be described as pneumonitis combined with consolidation and exudation of lung tissue due to infection with microorganisms.

As previous translation is out of date or not accurate at all, I support a rewrite of the article, on the whole, I mean... -Lemonaka 2024年3月9日 (六) 00:49 (UTC)[回复]

但从英文序言的定义看,我觉得条目讲非感染性肺炎是准确的,而不是按该英文单词的可能的广义用法。--YFdyh000留言2024年3月9日 (六) 01:03 (UTC)[回复]
@YFdyh000 What about translated to "肺炎(广义的)" -Lemonaka 2024年3月9日 (六) 01:13 (UTC)[回复]
我觉得广义应该在“肺炎”条目中提及,这条目要讲某一部分肺炎。--YFdyh000留言2024年3月9日 (六) 01:17 (UTC)[回复]
likely the same.... -Lemonaka 2024年3月6日 (三) 15:20 (UTC)[回复]
支持U:Heihaheihaha的论点,医学术语还是遵循专业的医学中文书籍为佳。--CaryCheng留言2024年3月11日 (一) 16:15 (UTC)[回复]
@Heihaheihaha虽然“非感染性肺炎”不是非常常用的定义,但定义会模糊化吗?“肺部炎症(非感染性)”与此有重要区别吗,“非感染性的肺炎”或者“非感染所致肺炎”我认为基本同义,命名常规要求简明。“非感染性肺炎”也并非没有专业医学使用,除了上文来源,也有如儿童社区获得性肺炎管理指南(2013修订)(上)“本指南不涉及吸人性、过敏性、尿毒症性等非感染性肺炎”。又或者“肺炎 指肺部实质发炎,可因感染或非感染因素造成”,那么条目也能有“肺部实质发炎(非感染因素)”[15][16]等称呼。“肺炎”可指感染所致的肺炎,也可指类似的炎症表现。倾向简明的称呼,其他要素在序言中阐明。--YFdyh000留言2024年3月11日 (一) 16:35 (UTC)[回复]
pneumonitis是肺炎疾病潜在问题的一个征象,不特指一种疾病,只是"肺炎"的一个通俗名称,即肺组织炎症的一般性术语 既然名词委和学界都没有明确翻译,就不要把它升格为术语。命名常规要求简明固然美好,准确性或许更重要。

“非感染性肺炎”也并非没有专业医学使用,

当然有使用的,使用的时候对应的英文名是什么?是pneumonitis吗?--Heihaheihaha麻瓜了……(留言2024年3月11日 (一) 17:00 (UTC)[回复]
但学术文章显然有用该中文词汇概括性称呼这一类疾病,换成别的中文称呼没有显著的更准确。序言和“(英语:Pneumonitis)”需要调整。英文条目第一句介绍了Pneumonitis单词,但之后的介绍,尤其是第三段,是只介绍Pneumonitis的一部分,即非生物感染的部分,中文条目主题也是如此,不能拘泥于所有的“Pneumonitis”,不要预期英文用Pneumonitis称呼非感染性的肺炎。除非,是将英文条目定性为介绍所有的含感染的炎症,其维基数据、信息框和章节的原因(Causes)有此表现,Classification也部分提到细菌,但感染性肺炎放在了单独条目。要将中文条目改写成“肺部发炎/肺部炎症”吗,提及肺炎、略带介绍非感染性肺炎?--YFdyh000留言2024年3月11日 (一) 17:33 (UTC)[回复]
(...) 吐槽:我在中文文献中查过“非感染性肺炎”,有几篇文献将其译为“non-infectious pneumonia”,当然我觉得这可能也不是一个很好的对应,non-infectious pneumonia这个词不在mesh词表中,英文文献中也很少有这么用的。就Pneumonitis这个词本身,它几乎不单独使用,前面常跟着一个限定词,名词委也不单独解释这个词本身……
就英维这个条目而言,它似乎侧重于描述Pneumonitis和pneumonia词义上的差别(感觉有点词典),另外,您提及的en:Pneumonia中的阐述

The term pneumonia is sometimes more broadly applied to any condition resulting in inflammation of the lungs (caused for example by autoimmune diseases, chemical burns or drug reactions); however, this inflammation is more accurately referred to as pneumonitis.

Pneumonitis refers to lung inflammation; pneumonia refers to pneumonitis, usually due to infection but sometimes non-infectious, that has the additional feature of pulmonary consolidation.

即关键的区分是肺实变(肺泡内气体被病理性液体或组织代替,导致肺部分或全部通气功能障碍的一种疾病),从西氏内科学和Dorland氏词典的描述来看,这个区分是最为严谨的。(题外话,西氏内科学有中译本,不知道它是怎么翻译Pneumonitis这一小节的)有时间我再翻翻人卫的内科学。--Heihaheihaha麻瓜了……(留言2024年3月11日 (一) 18:13 (UTC)[回复]
FYI,肺炎#致病原因中:“肺炎(英语:Pneumonia)有时会更广泛地用于所有的肺部发炎,比如起因于自体免疫疾病、化学灼伤、药物反应等非感染因素,然而这种发炎应称为非感染性肺炎(英语:Pneumonitis)(中译亦简称肺炎)”,肺炎可分作感染性肺炎与非感染性肺炎[1],其中non-infectious pneumonia应是笔误,正确的是Non-Infectious Pneumonitis。 Willy1018留言2024年3月20日 (三) 04:13 (UTC)[回复]

无主从关系的多个概念杂居的条目如何命名?

假定一篇条目并列讲述二个或多个概念,其间没有主从关系,而且篇幅相差不远,并且不存在既成并称(合称):

  1. 应否只以其中一个名称最常用的概念的此一名称命名此条目?
  2. Wikipedia:命名常规#使用常用名称中“条目命名应该尽量使用可靠来源中人、物或事项的常见的名称”对于此等条目(无主从关系的多个概念杂居的条目),应否理解为“尽量使用可靠来源中其中一个名称最常用的概念的此一名称”?
  3. 如果以上第1、2问任何一问答案为“是”,那么男性恋和女性恋条目应否更名为“男性恋”/“女性恋”,法子英和劳荣枝条目应否更名为“法子英”/“劳荣枝”?
  4. 如果以上第1、2问答案皆“否”,又应如何命名?

另外附上[[Talk:东亚病夫#建议更名:“东亚病夫”→“亚洲病夫、东亚病夫与东方病夫”|此前或许相关的讨论]]。--— Gohan 2024年3月8日 (五) 11:57 (UTC)[回复]

帮补上“此前或许相关的讨论”的链接:
Talk:东亚病夫 § 建议更名:“东亚病夫”→“亚洲病夫、东亚病夫与东方病夫”--CaryCheng留言2024年3月9日 (六) 17:42 (UTC)[回复]
不需改动,两个例子都没有明显的较常用词汇,且基于尊重,两个性向或两个人不宜用其中之一作为代表。东亚病夫、亚洲病夫和东方病夫所指涉的概念相同,且有明显的最常用词。--C9mVio9JRy留言2024年3月12日 (二) 13:55 (UTC)[回复]
“男性恋”/“女性恋”显然比“男性恋和女性恋”常用,“法子英”/“劳荣枝”显然比“法子英和劳荣枝”常用。“◯◯解放”/“◯◯沦陷”常用程度若无差异,亦不会被命名为“◯◯解放和沦陷”。东亚病夫、亚洲病夫和东方病夫指涉的概念相同吗?菲律宾、印度、西伯利亚可被称为“亚洲病夫”,会被称作“东亚病夫”吗?--— Gohan 2024年3月14日 (四) 08:30 (UTC)[回复]
因为不是明显的X比Y常用或Y比X常用,而且X不适合代表Y,Y也不适合代表X,所以用“X和Y”作为标题,而不用在意“X和Y”是否常用。东亚病夫的条目内容全都是在讲中国,未见菲律宾和印度,也只有一句话说曾有一篇文章曾称呼俄罗斯远东地区是东方病夫。--C9mVio9JRy留言2024年3月14日 (四) 16:44 (UTC)[回复]
此条目只讲中国,不意味着“亚洲病夫”应该只讲中国。东亚病夫、亚洲病夫和东方病夫概念不同,不适合互相代表。--— Gohan 2024年3月15日 (五) 08:54 (UTC)[回复]
条目内容是什么,条目标题就应该是什么。--C9mVio9JRy留言2024年3月18日 (一) 06:42 (UTC)[回复]
条目内容是“亚洲病夫”在篇幅上与“东亚病夫”相去不远。另一事实是东亚病夫、亚洲病夫和东方病夫概念不同;而且您似乎说过类似情况“不宜用其中之一作为代表”。此外,您着重个例,似乎未回答第1、2、4项普通问题。--— Gohan 2024年3月19日 (二) 09:38 (UTC)[回复]
“◯◯解放和沦陷”太扯了。--超级核潜艇留言2024年3月25日 (一) 11:45 (UTC)[回复]

一个条目的问题

看到这个条目方言连续体,因为User:C9mVio9JRy新增的内容,是将其他账号的沙盒的内容并进来,内容和来源对不太上。还在编写的内容,没有同意是可以这样合并、不太理解又来询问。谢谢。--Tofugamay留言2024年3月11日 (一) 05:01 (UTC)[回复]

我判断沙盒的版本太过琐碎且缺乏合适的来源,所以在合并时改动了内容。另外我和沙盒的主人在现实中认识,所以没有另外在维基上进行讨论。--C9mVio9JRy留言2024年3月11日 (一) 05:16 (UTC)[回复]
还是不足以说明新增的内容如何和来源对应问题。提外话,C9mVio9JRy移动的沙盒主人似乎不只一位,均为C9mVio9JRy认识的现实人物,意思如此?--Tofugamay留言2024年3月11日 (一) 08:11 (UTC)[回复]
邀请User:Ppyhv讨论并说明关系。谢谢。--Tofugamay留言2024年3月11日 (一) 08:16 (UTC)[回复]
如果你对“方言连续体”的条目内容有具体的意见,欢迎你编辑、加模版、或是回退。关于我和其他编辑者在现实生活中的隐私,我没有义务向你揭露,你也没有权利过问。如果你执意要问,请你先解释你是出于什么动机需要知道这些信息。--C9mVio9JRy留言2024年3月12日 (二) 13:37 (UTC)[回复]
傀儡政策。这些账号若都为C9mVio9JRy认识,为什么这些账号不能自己编辑要通过另一个账号。此外,C9mVio9JRy有巡查豁免的身份,编辑过的页面会自动标注为已巡查。这里只是提出疑问,若Pphv不想或不能参与讨论,也没有关系。--Tofugamay留言2024年3月12日 (二) 13:59 (UTC)[回复]
我是学校老师,他们是我的学生,写维基是我开给他们的作业。学期结束后未能提交的草稿,如果学生没有继续编辑,但我认为其中有值得移到条目中的内容,我就代为处理。--C9mVio9JRy留言2024年3月14日 (四) 16:34 (UTC)[回复]
若没能力自己完成,直接废弃了才是正确的。--Tofugamay留言2024年3月18日 (一) 14:43 (UTC)[回复]
这里是维基百科,不是大英百科全书。协作是维基百科的核心理念。一个人写不完就让其他人补上。--C9mVio9JRy留言2024年3月20日 (三) 04:39 (UTC)[回复]

提议模板:电视节目信息框应以中文地区为核心

在我被禁的一年内接触了模板:电视节目信息框相关条目,发现各语言的信息框内容及变数也是采用地域核心原则,非该语言或原产地的信息是不可以列入信息框内,主要原因是WP:NOTCHANGELOG,维基百科不是不经筛选的信息收集处。例如是:英国剧集在法国的哪一个平台可以观赏、中国动画可否在在美国的哪一个平台可以观赏、香港剧集的日文译名是什么...等等也是在外文维基是完全禁止列入信息框。

本人建议跟随外文维基的做法并:

  • 修改模板:电视节目信息框的变数,废除非中文区的国家或地区变数,并以“原产地”或其他词语取代。
  • 新增模板:电视节目信息框中播放地区变数的提示字句,清楚列明“中文许可”及“禁止列出非原产地或中文许可以外的地区”。

以上!--唔好阻住我爱国留言2024年3月14日 (四) 06:38 (UTC)[回复]

我担忧这样做会违反避免地域中心方针。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月14日 (四) 08:03 (UTC)[回复]
WP:UNDUE在專門用於敘述少數觀點的條目中,條目所關注的少數觀點可得到更多的關注與空間;然而,在這樣的頁面裡,儘管少數觀點會(且通常會)占有較大的篇幅,但仍需以合適的方式提及與之相關的多數觀點,且不能表現出多數觀點與少數觀點比例一致的假象。
我没有说不让在内文提及,只不过认为上方3个例子属小众(包括英语地区读者到中文维基了解英文节目信息或节目相关爱好者)想知道的信息,他们应到外文维基了解而非中维。详细可查#是否应该删除掉所有中文内容的英文名讨论内容。--唔好阻住我爱国留言2024年3月14日 (四) 08:29 (UTC)[回复]
那你先写个沙盒,提个具体方案吧。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月14日 (四) 08:38 (UTC)[回复]
另通知 @Lantx、@CaryCheng、@User:Mylittleairpod、@User:MikadoYuga、@YFdyh000、@C9mVio9JRy、@Nishino Asuka、@Nostalgiacn(我应该tag了所有在上方曾留言表达意见的人了,admin除外。)--唔好阻住我爱国留言2024年3月14日 (四) 14:13 (UTC)[回复]
英文及葡文分别是港澳的法定文字,故此港澳地区作品的著作权人以法定文字发布过的名称,均应视为原名,不能说只有中文是原名,但英/葡文不是。--Will629留言2024年3月17日 (日) 16:21 (UTC)[回复]

在“播出国家1”,修改提示字句:

现行条文

其他频道所在的国家和地区,同上,亦可写为“播出地区1、首播国家1、首播地区1”

提议条文

其他频道所在的国家和地区,同上,亦可写为“播出地区1、首播国家1、首播地区1”(只可列出中文许可国家或地区)

在“ {{{电视网1}}}({{{电视台1}}} / {{{频道1}}}”,修改提示字句:

现行条文

其他国家和地区的首播频道,亦可写为“TV_station_1、电视台1、channel_1、频道1”,编号最多可到6

提议条文

以中文国家或地区为许可对象并以中文提供字幕、配音或后制的首播频道或OTT平台,亦可写为“TV_station_1、电视台1、channel_1、频道1”,编号最多可到6

更改下列变数名称:

现行条文

日本名称、韩国名称、泰国名称、越南名称

提议条文

原文名称

另外,期望相关提示字句可适用于子信息框。--唔好阻住我爱国留言2024年3月14日 (四) 09:30 (UTC)[回复]

既然你提到子信息框,那你也说说有哪些潜在可以连带修改的子信息框吧。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月14日 (四) 15:31 (UTC)[回复]
先处理总框先,以免浪费时间说废话。--唔好阻住我爱国留言2024年3月14日 (四) 15:48 (UTC)[回复]
不是,你就只管提及模板名称,要是真有修改的需要的话我会另外提案。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月14日 (四) 15:55 (UTC)[回复]
模板:广播电台模板:电影信息框模板:Infobox reality competition season模板:Infobox machinima模板:Infobox animanga/TVAnime模板:Infobox animanga/OVA模板:Infobox beauty pageant模板:Infobox vtuber等等…--唔好阻住我爱国留言2024年3月14日 (四) 16:09 (UTC)[回复]
基本支持。但是“中文许可国家或地区”和“以中文国家或地区为许可对象”这两句看不太懂,能否进一步定义清楚呢?--CaryCheng留言2024年3月14日 (四) 15:42 (UTC)[回复]
简单而言,相关地区政府官方语言是“中文”,此举仿效英维“English license ”定义。--唔好阻住我爱国留言2024年3月14日 (四) 15:46 (UTC)[回复]
我的想法是可能引入一个专属中文维基百科的“指定地区”概念来处理“中文授权”会比较好,再不然直接明说是两岸四地与马来西亚、新加坡也不是不可以。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月14日 (四) 15:57 (UTC)[回复]
刻意点名会否有地域中心之嫌?方针指出 「中國大陸中心」、「香港中心」、「澳門中心」、「臺灣中心」、「西方中心」、「新加坡中心」及「馬來西亞中心」等。請您在進行編輯時盡量避免以上情況,而没有禁止WP:中文圈中心。所以才说中文许可,而非指定地点。--唔好阻住我爱国留言2024年3月14日 (四) 16:18 (UTC)[回复]
“中文授权”这个词不是中文,看上去的感觉就很违和。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月15日 (五) 05:52 (UTC)[回复]
英维是采用“English license”,中文可译做什么?--唔好阻住我爱国留言2024年3月15日 (五) 13:51 (UTC)[回复]
按字面意思直译并非必须。我看我上面的提议就不错。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月15日 (五) 15:47 (UTC)[回复]
如果是只是“指定地区”而匆略后方前设句子,原则上反对。如果该平台是以英文制作字幕、日语配音,而在香港有播放权播放的话(直指Crunchyroll),这完全是灰色地带地可列入框内,因为没有当中的“中文”元素。--唔好阻住我爱国留言2024年3月15日 (五) 16:41 (UTC)[回复]
马来西亚的官方语言无中文,U:Sanmosa的提议应该可行。--CaryCheng留言2024年3月14日 (四) 16:37 (UTC)[回复]
(如果按照英维标准,一早踢走踢走大马了)
换著是你们,“中文许可国家或地区”的定义应是什么?--唔好阻住我爱国留言2024年3月14日 (四) 16:44 (UTC)[回复]
  • 既然过去的社群达成共识让中文维基百科也要服务马来西亚的中文读者,我会尊重社群的共识。
  • 就是不知道“中文许可国家或地区”如何定义,我才提出来请教阁下,换作是我应该不会用这个词,只是我也不知道要用什么方式界定范围比较好,目前看来U:Sanmosa的提议应该可行。
--CaryCheng留言2024年3月14日 (四) 17:04 (UTC)[回复]
汉语圈:用“汉语是多数语言之国家或区域(深蓝色)”作标准会否较好?--唔好阻住我爱国留言2024年3月14日 (四) 23:14 (UTC)[回复]
或“汉语用户超过5,000,000人之国家或区域(深绿色)”?--唔好阻住我爱国留言2024年3月15日 (五) 13:53 (UTC)[回复]
再加“并以中文提供字幕、配音或后制的首播频道或OTT平台”才叫中文许可。--唔好阻住我爱国留言2024年3月14日 (四) 23:16 (UTC)[回复]
  • Wikipedia:地区词处理:“地区词转换旨在为中国大陆、香港、澳门、台湾、新加坡、马来西亚的中文用户提供贴近其语言习惯的转换模式。
  • 既然指引写出中文维基百科特别为这些地区的中文用户提供语言转换服务,是否可以直接引用该条文,用来界定“中文地区”的范围?
--CaryCheng留言2024年3月15日 (五) 14:12 (UTC)[回复]
地区词有另一套机制({{NoteTA}}和{{作品名称}})处理,个人认为Infobox不需要讨论这个,因为这是另一套机制处理的内容。--Nostalgiacn留言2024年3月16日 (六) 06:47 (UTC)[回复]
但是现时该栏目注解明文容许没有前提下列出英文名称、日文名称、韩文名称…
与中文地区之间的“地区词转换”无关。--唔好阻住我爱国留言2024年3月16日 (六) 14:36 (UTC)[回复]
  • 好的,那就不要引用WP:地区词处理的概念了。
  • 目前还没有看到对“中文许可国家或地区”和“以中文国家或地区为许可对象”这两句做出足够清楚的定义,因此我先划线改为不支持。
--CaryCheng留言2024年3月16日 (六) 15:33 (UTC)[回复]
有人认为以WP:地区词处理标示的地区均是“中文国家或地区”,
有人认为以“ 汉语圈“汉语用户超过5,000,000人之国家或区域(深绿色)””标示的地区均是“中文国家或地区”。
这些我也支持,还有没有其他可以定义?--唔好阻住我爱国留言2024年3月17日 (日) 02:01 (UTC)[回复]
{{电视节目信息框}}的修改根本就没有违反地域中心,反而是现在的部分项目显著违反格式手册要求。Infobox作为序言章节的一部分,“外文标注”应该在这个情况才加入“非中文语言的地方条目会把该地的本土语言所用的名称写进去”。在游戏条目格式要求里面“原生中文游戏无需标注外文译名”也是一个基本要求。
{{电视节目信息框}}的本地化严重不足,infobox的标题(show_name)部分,应该是符合命名常规条目名,其次应该是“原名”,现在默认显示“英文名称”,“原名”(original_name)反而是备选显示,也不知道当初搬infobox过来的人怎么想的。
“各地节目名称”(指show_name_zh-jp、show_name_zh-kr、show_name_zh-th、show_name_zh-vi等)同样基于现有的格式手册序言章节要求应该删除,非原产地语言都没有记录的必要。--Nostalgiacn留言2024年3月15日 (五) 09:16 (UTC)[回复]
问题是如何定义相关地区是否“中文许可”,现在看来各人的想法一是一致。--唔好阻住我爱国留言2024年3月15日 (五) 13:49 (UTC)[回复]
其他类型的作品Infobox也没有记录什么“中文许可”,其实完全没必要搞这些花里胡哨的内容,地区词就用地区词的机制,有其他发行版本就在“发行”章节写,一股脑什么都往Infobox堆,没必要,也不是序言章节要做的事情。--Nostalgiacn留言2024年3月16日 (六) 06:53 (UTC)[回复]
目标:全改!
目前先改这个先。--唔好阻住我爱国留言2024年3月16日 (六) 14:31 (UTC)[回复]
show_name_zh-jp、show_name_zh-kr、show_name_zh-th、show_name_zh-vi此等参数本来就须填入中文,将“各地节目名称”一栏改名为“各地节目中文名称”即具较大吓阻力。此提案的另一成败关键在于对所谓“中文地区”的认定,保留新加坡、马来西亚而去除泰国的依据何在:华人比例?华人数量?中文普及程度?中文电视频道个数?中文电视频道总收视率?--— Gohan 2024年3月17日 (日) 03:47 (UTC)[回复]
马来西亚和新加坡这两个地区前者有承认华语为官方语言而后者由于华人人口的比例加上没被马来人同化的原因通行华语,而泰国既没有承认华语为官方语言而当地也不通行华语。(泰国华人的话基本都被泰族给同化了。)--支持安华,支持昌明大马-太阳番长 2024年3月17日 (日) 05:02 (UTC)[回复]
说多一个背景:以英维做法,他们只容许“English license”,但没有标示适用地区,而实际操作是:
以当区是否以英语作为通用语言+以英语提供字幕、配音或后制的许可=英文许可(English license)
换言之,即使中东有平台提供日本节目并加入英文字幕,但由于中东的通用语言是阿拉伯文,所以因不是“英文许可”而遭回退。
同样地,有平台在拉丁美洲提供日本节目并加入葡萄牙字幕,当区有一个以英文为官方语言的国家也可收看,但由于没有英文元素,所以因不是“英文许可”而遭回退。
英维管理员及资深编辑者均认为明眼人就算没有定义也知道“英文许可”的意思,故没有通过指引或文件明文标示“英文许可”的定义。--唔好阻住我爱国留言2024年3月17日 (日) 06:19 (UTC)[回复]
而按照此做法,“Asia-Pacific 亚太地区”、“香港”、“台湾”、“韩国”等是不可以当成英文地区,--唔好阻住我爱国留言2024年3月17日 (日) 06:24 (UTC)[回复]
那该地属于中文地区但是某作品有同时发行多语言版本(例如数码暴龙DS在新加坡就有中文和英文配音版本)或者是英文版本(例如BUDDYFIGHT由于尼克儿童频道的授权原因该作品在香港和澳门是以英文配音形式播出)这这种情况应该如何解决问题呢?--支持安华,支持昌明大马-太阳番长 2024年3月17日 (日) 07:10 (UTC)[回复]
按照英维“做法”,第一个例子可以纳入信息栏,第二个例子不可以纳入信息栏。--唔好阻住我爱国留言2024年3月17日 (日) 08:38 (UTC)[回复]
(-)反对以中文地区为核心。完全不认为中文维基读者一定对英国剧集在法国的播映情况没兴趣,这样推想不如说中文维基只应收录和中文地区有关的条目。--Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 11:53 (UTC)[回复]
这样发展下去,是不是外语音乐在非中文地区的榜单算是未经筛选?这种榜单罗列有时也超过二十个之多。--Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 12:05 (UTC)[回复]
  • 目前 “ {{{电视网1}}}({{{电视台1}}} / {{{频道1}}}”最多只可以写6个播放地点,其实数量是等于中维六大地区中的中国、台湾、香港、澳门、新加坡及马来西亚。如果再写法国、英国等非中文地区的话,肯定会将中文地区的播放情况挤出去。
  • “英国剧集在法国的播映情况”可以写,但烦请在下方开“著作权”段落,附上来源后列出。
--唔好阻住我爱国留言2024年3月17日 (日) 13:03 (UTC)[回复]
甚至乎有条目的信息栏将“网络播放”变数以“#见网络播放”列出,然后在网络播放段落详列播放情况;这个情况也不算账了。--唔好阻住我爱国留言2024年3月17日 (日) 13:09 (UTC)[回复]
Ver 2
在“播出国家1”,修改提示字句:
现行条文

其他频道所在的国家和地区,同上,亦可写为“播出地区1、首播国家1、首播地区1”

提议条文

其他频道所在的国家和地区,同上,亦可写为“播出地区1、首播国家1、首播地区1”(相关地区的通用语言需是中文。)

在“ {{{电视网1}}}({{{电视台1}}} / {{{频道1}}}”,修改提示字句:
现行条文

其他国家和地区的首播频道,亦可写为“TV_station_1、电视台1、channel_1、频道1”,编号最多可到6

提议条文

相关地区的通用语言需是中文,并以中文提供字幕、配音或后制的首播频道或OTT平台,亦可写为“TV_station_1、电视台1、channel_1、频道1”,编号最多可到6

更改下列变数名称:
现行条文

日本名称、韩国名称、泰国名称、越南名称

提议条文

原文名称/中文平台发表的名称

--唔好阻住我爱国留言2024年3月20日 (三) 11:51 (UTC)[回复]

@Nostalgiacn@Factrecordor@CaryCheng@Sanmosa@MikadoYuga@神秘悟饭:
如果以“通用语言”取代“许可”会否更合适?可免却定义词语。另外,新增“中文平台发表的名称”,应可解决“中文原版制作方本身已定的外语名”问题。--唔好阻住我爱国留言2024年3月21日 (四) 09:01 (UTC)[回复]
个人不认同第三段的“中文平台发表的名称”的设置要记录“中文原版制作方本身已定的外语名”,这个操作违反相关规定。--Nostalgiacn留言2024年3月22日 (五) 05:47 (UTC)[回复]
什么“相关规定”?上方讨论内容望设的规定?--唔好阻住我爱国留言2024年3月27日 (三) 15:18 (UTC)[回复]
(+)支持U:HK5201314的提议条文。--CaryCheng留言2024年3月25日 (一) 05:47 (UTC)[回复]

后宫甄嬛传 (电视剧)加入英文及满文名称争端

社会安全网是否等于Social safety net?

我想写行政院的“强化社会安全网计划”的条目,我看到英维也有一篇Social safety net英语Social safety net的条目,我想Social safety net直接翻译就是“社会”“安全”“网”,中维也有人在其他条目把Social safety net翻译为社会安全网,应该是一样的意思,结果发现好像不太一样,Social safety net和对抗贫穷比较有关,而台湾的强化社会安全网计划目的是减少随机杀人之类的事件,似乎有些差距。或者可能只是诠释方式不同,英维也写Social safety net没有统一的定义。--SingBow留言2024年3月15日 (五) 06:35 (UTC)[回复]

就香港的情况来说,“社会安全网”与“Social safety net”等义,参见2021年行政长官施政报告的用法。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月15日 (五) 07:31 (UTC)[回复]
看看这网址 [17]左上角Logo上的中文字和英文字。--Shyangs留言2024年3月15日 (五) 07:40 (UTC)[回复]
我也是如此理解,社会安全网和社会保障差不多,行政院这种感觉和“公共安全”差不多,总感觉是在避讳“公安”一样。----Cat on Mars 2024年3月15日 (五) 07:52 (UTC)[回复]
可能行政院的用法真的比较特别,但我不能直接这样写,会变成原创研究。SingBow留言2024年3月15日 (五) 10:09 (UTC)[回复]
依照您的目的,直接建一个“社会安全网 (台湾)”,根据来源应该是可以整理出台湾的政策起源与演变、当前政策架构、及政策历来评价。--KOKUYO留言2024年3月20日 (三) 04:46 (UTC)[回复]
这点我赞同。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月20日 (三) 23:44 (UTC)[回复]

user:Matt Smith觉得台湾光复这个名称不中立,阻止我将中华民国政府接管台湾重定向到台湾光复,他非要将中华民国政府接管台湾重定向到不适合的条目台湾战后时期。那我说你user:Matt Smith觉得台湾光复条目名称不中立,那移动到其他名称?他又声称“勿牵涉其他条目”,还说我违反WP:NPOV,我怎么感觉他自己在WP:NPOV

之前其他人将国民政府接管台湾国民政府接管台湾重定向到台湾光复的时候,Matt Smith就说不中立,把它重定向到台湾战后时期user:Ericliu1912就说“接管为事件而非时期”,将国民政府接管台湾国民政府接管台湾恢复重定向到台湾光复user:Yumetouser:LHD等人也认同Ericliu1912的举动,说明Matt Smith的做法并非得到大家的认可。不过有个叫user:Barter84站在Matt Smith那一边,声称“接收不等于光复,接收只是"统治权"的转移,而不是"主权"的转移”。 我要指出的是,中华民国政府接管台湾强调的是中华民国从日本手上接管台湾的短时过渡阶段,而不是指中华民国统治台湾的数十年时间,台湾大百科全书的台湾接管条目[18]内容也与台湾光复内容相近,讲的就是1945年下半年的事情。中维台湾光复这个条目本身讲的也是国民政府接管台湾的过程,条目第一句话就已经表明这个意思,该条目虽然名称叫“光复”,但内文在台湾主权归属方面并没有立场,甚至都列出了各方对“光复”的看法,光复只是国民政府方面对接管这一过程的单方面称呼。Barter84、Matt Smith觉得台湾光复称呼不中立,提出修改台湾光复条目名称即可,强行将表示接管事件的称呼重定向到时期条目并不恰当。

类似的重定向还有台湾接管台湾接收台湾受降中华民国接管台湾台湾回归台湾主权移交国民政府接收台湾。--日期20220626留言2024年3月15日 (五) 12:01 (UTC)[回复]

阁下误会敝人了。敝人根本没有说“台湾光复这个名称不中立”。敝人的意思是将“中华民国政府接管台湾”定性为“台湾光复”是不中立的。对于该事件,有观点认为是光复,还有观点认为不是光复而是军事占领。正因为有争议,所以不能偏向任一方。阁下创建此重定向条目,又在中华民国条目修改相关内连,这样岂不是让读者都认为接管等于光复?
台湾大百科全书的台湾接管条目[19]台湾光复相近吗?为什么不是与中华民国军事占领台湾论相近呢?--Matt Smith留言2024年3月15日 (五) 12:48 (UTC)[回复]
中华民国军事占领台湾论,条目名称都有“论”了,哪有把事件称呼重定向到论点条目的。--日期20220626留言2024年3月15日 (五) 13:10 (UTC)[回复]
台湾光复也是“用语”性质的条目,而不是“事实”性质的条目。其条目开头已经写了,该用语是ROC对此事件的称呼。哪有把事件重定向到用语条目的?--Matt Smith留言2024年3月15日 (五) 13:13 (UTC)[回复]
那是你自己改成那样的。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月15日 (五) 13:15 (UTC)[回复]
原本的讲法是:“某年某月某日,某事;A方称呼为某,B方亦有某某称呼。”就算你坚持把B方称呼删了,定义句也还是指某事,这哪里是所谓“用语”性质条目。何况退一步说,就算现在真只能称得上是“用语”条目(我并不同意此观点),那直接在那上面扩写为“事件”条目,又有什么问题了?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月15日 (五) 13:16 (UTC)[回复]
A方用以称呼某事的用语,即为用语条目。--Matt Smith留言2024年3月15日 (五) 13:21 (UTC)[回复]
所以说确实是你自己把内容改狭隘去的缘故。借此反过来质疑别人属于是莫名其妙。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月15日 (五) 13:23 (UTC)[回复]
台湾光复说 “1945年(民国三十四年)10月25日,中华民国国民政府接管原由大日本帝国统治的台湾与澎湖群岛等地;中华民国政府将此事件称为‘台湾光复’,此事件标志着台湾日治时期的结束、战后时期的开始。” ,条目开头就说是事件,而且该条目的背景、影响、后续章节都是按照事件条目架构写的,根本就不是所谓的用语条目。
“光复”和“军事占领”都不是最中立的讲法,那就按照台湾大百科全书的说法把条目改名为“接管”,或者“接收”[20],也有媒体这么用。--日期20220626留言2024年3月15日 (五) 13:32 (UTC)[回复]
台湾光复的“经过”章节,对应的就是台湾大百科全书台湾接管条目的“自11月起”前面内容,台湾接管条目多写了军事接收、行政接收和日本资产接收,而且台湾大百科全书台湾接管条目可没主张是中华民国军事占领台湾。--日期20220626留言2024年3月15日 (五) 13:17 (UTC)[回复]
就“光复”一词,我认为是国家或政府使用 比较不中立,认为中华民国接受治理台湾一词比较中立 再者台湾不算是中华民国军事占领区 鸦片战争打完后 清朝只是割地给日本 日本宪法并没有写台湾是日本的国土 严格来讲 台湾只是日本单纯的殖民地非国土 辛亥革命后 中华民国为清朝的所有权利继承国 然而就法律而言台湾并非日本的 应为中华民国的 所以台湾是有法律效力属于中华民国的一部分 只是国际没有承认而已--Liao_509 ☄️Fighting!签名🖋 2024年3月27日 (三) 22:13 (UTC)[回复]
算不算日本“国土”,只是名词上的概念,而领土主权才是关键,条约中已经说台湾和澎湖的领土主权永久割让给日本(cedes to Japan in perpetuity and full sovereignty)。ROC无法继承前朝割让出去的领土。--Matt Smith留言2024年3月28日 (四) 02:24 (UTC)[回复]
就算是前朝割让出去的领土,前朝的未来继承者硬是索要,领土控制方未必不给。不然英国完全可以不把香港岛给中共。--日期20220626留言2024年3月28日 (四) 02:50 (UTC)[回复]
那是因为中共强硬索要,而且英国距离香港遥远,假如开战的话没有胜算,因此英国最后只能摸摸鼻子认了。古典国际法对于领土割让的条约都承认其合法性,纵使某一签约方认为条约不平等。因此中共对于香港主权的主张其实是不符合国际法的,也因此撒切尔夫人在谈判期间才强调所有国家都须要尊重国际条约。--Matt Smith留言2024年3月28日 (四) 04:14 (UTC)[回复]
而且日本也不要台湾了。--日期20220626留言2024年3月28日 (四) 02:53 (UTC)[回复]
条约规定日本放弃、未指定接收国,这是美国故意如此安排的,以便它有法律依据能够维持台海中立。--Matt Smith留言2024年3月28日 (四) 04:14 (UTC)[回复]
当初他拒绝添加我在条目中添加别名,现在连重定向都不允许了?“台湾接管”、“台湾光复”实际上都是指相同历史事件(其过程或有时间跨度,但本质上仍是一系列事件),而“中华民国军事占领台湾”论则是描述“台湾接管”或“光复”后法律上持续状态的一种观点;两者主题范围本不全然相同,重定向自然是以前者为宜,这与所谓“中立”与否也似无太大关联。我此前已经指出, “台湾光复”、“台湾接管”及“台湾接收”都指国民政府接管台湾,三者为平行称呼;相关来源有如此定义,不至于构成原创研究。是以若要补充国民政府接收台湾过程中实际“接管”的一面,大可直接在台湾光复条目中补充内容,甚至适当增加“非光复”之类观点篇幅以为平衡,并添加链接至“军事占领论”等其他条目;纯粹为了名义问题而去阻止页面标题重定向,对于期望看到特定历史事件内容的读者并无裨益。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月15日 (五) 13:01 (UTC)[回复]
敝人不同意所谓接管与光复为平行称呼,而且据敝人所了解,学术界也没有流行这种平行称呼的思维或做法。假如真的是平行称呼,那么维基百科恐怕都不能使用这些词语了,因为是不中立的。--Matt Smith留言2024年3月15日 (五) 13:11 (UTC)[回复]
即使非完全相同,至少也是相近,比重定向到整个战后时期要精确多了。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月15日 (五) 13:15 (UTC)[回复]
姑且不论是否相近,但显然是不中立的。战后时期比较中立。--Matt Smith留言2024年3月15日 (五) 13:18 (UTC)[回复]
你不能因为否定条目标题本身就拒绝承认相近内容的重定向。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月15日 (五) 13:23 (UTC)[回复]

(*)提醒:敝人建议我们不用再为这件事情浪费时间了。创建一个中华民国政府接管台湾页面,然后把它重定向到台湾光复,然后在中华民国条目里内连中华民国政府接管台湾,这种操作明显是打擦边球用内连的方式断言“台湾光复”这个观点,这跟直接内连台湾光复没有两样,请不要这样做。--Matt Smith留言2024年3月15日 (五) 13:30 (UTC)[回复]

我在上面说了,把台湾光复改名,这个称呼反正在台湾内部用的人也不多,而且中华民国条目右边信息栏1945年10月25日那天对应的事件条目就是台湾光复。--日期20220626留言2024年3月15日 (五) 13:36 (UTC)[回复]
1945年10月25日那天确实有一个事件发生了,但究竟是光复还是军事占领,仍有争议。请问谁说中华民国条目右边信息栏1945年10月25日那天对应的事件一定是台湾光复?明明有观点认为是军事占领。--Matt Smith留言2024年3月15日 (五) 14:45 (UTC)[回复]
有争议的事情多了去,所以我就说把条目换成更中性的名称。--日期20220626留言2024年3月15日 (五) 14:54 (UTC)[回复]
那个条目的事情,请在那个条目的讨论页发起更名讨论,以免这里发生离题。--Matt Smith留言2024年3月15日 (五) 17:35 (UTC)[回复]
  • 支持U:日期20220626及U:Ericliu1912的论点,“中华民国政府接管台湾”及“台湾光复”是同一个事件,依WP:常用名称,应使用可靠来源中的常见名称作为条目名称。
  • 至于WP:中立,方针说的是:“所有维基百科条目以及其他百科式内容必须以中立的观点书写,在尽可能没有任何偏见的前提下,平等地表达出任何曾在可靠来源中发表过的重要观点。”,因此正确的做法是在条目中设立一个段落或章节,引用可靠来源说明这些名称的背景与论点。
--CaryCheng留言2024年3月15日 (五) 14:30 (UTC)[回复]
非也,有观点认为“中华民国政府接管台湾”是“军事占领”。--Matt Smith留言2024年3月15日 (五) 14:46 (UTC)[回复]
  • 同一个事件,有两种观点,分别给定不同名称。
  • WP:常用名称,使用可靠来源中的常见名称作为条目名称。
  • WP:中立,在条目中引用可靠来源平等地表达两种论点。
--CaryCheng留言2024年3月15日 (五) 14:59 (UTC)[回复]
北平和平解放怎么办?有争议的常用名称非常多。“入侵乌克兰”也有争议。条目名称并不被要求绝对中性。--YFdyh000留言2024年3月15日 (五) 15:01 (UTC)[回复]
台湾光复里面已经有提到军事占领,且条目内提到的不认同光复或主张是军事占领的篇幅并不短,而且上面也提到军事占领条目写的更像是论点以及法律地位,反而不像是事件条目。--日期20220626留言2024年3月15日 (五) 15:12 (UTC)[回复]
“台湾光复”实际上是更官方且常用的说法,所以将中华民国政府接管台湾重定向至台湾光复是没有问题的,而且关于名称的争议已经在该条目中进行了说明。--YuCheinSYQ留言 2024年3月15日 (五) 15:20 (UTC)[回复]
目前官方及民间对此历史事件之部分说法仍然是“台湾光复”;台湾光复节至今尚未取消。台湾政界及学界近年来考虑到学术中立原则或政治敏感问题,多有淡化相关论述,但此等说法并没有完全绝迹。另外,大陆等地仍广为使用相关称呼,更无庸赘言。因此,我认为“台湾光复”现仍不屈居于边缘说法,可以用作条目标题。至于内容的话,我想大家都同意可以把所有方面的观点及论述都写过一遍,没什么需要多谈。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月15日 (五) 15:53 (UTC)[回复]
我们在此不是要讨论台湾光复条目的更名。--Matt Smith留言2024年3月15日 (五) 17:37 (UTC)[回复]
维基百科对于ROC没有特别优待,ROC的“官方”说法在维基百科这里就只是一个观点而已,而不会自动优于其它观点。--Matt Smith留言2024年3月15日 (五) 17:42 (UTC)[回复]
这不是赤裸裸的霸占行为吗?之前能做得如此过分的好像也就Jarodalien跟WMCUG。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月15日 (五) 15:26 (UTC)[回复]
(&)建议:还有一个和稀泥的办法,就是将中华民国政府接管台湾重定向到台湾光复#不认同“光复”者,各位觉得如何?--CaryCheng留言2024年3月15日 (五) 15:38 (UTC)[回复]
直觉来说,不妥。--YFdyh000留言2024年3月15日 (五) 15:45 (UTC)[回复]
其他条目好像提到类似情况,香港回归澳门回归提到中共方面认为不应将“主权移交”作为 “回归”的表述,似乎在暗示强调“主权移交”的人并不认同 “回归”?--日期20220626留言2024年3月15日 (五) 15:50 (UTC)[回复]
本来我就是照着港澳的例子撰写条目导言,平行呈现说法,但被回退了。说实话有点沮丧。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月15日 (五) 15:57 (UTC)[回复]
这与此例的关联?那是因为部分人认为主权是无法行使但未割让,所以不存在移交,但不影响称为“回归”。--YFdyh000留言2024年3月15日 (五) 16:05 (UTC)[回复]
就是中共觉得既然主权未割让,那就不能将把回归称为“主权移交”,Matt Smith不也说不能将台湾光复称为中华民国接管台湾嘛。--日期20220626留言2024年3月15日 (五) 16:23 (UTC)[回复]
后面是不是反了,他是反对“台湾光复”被作为事件的主题。可能是觉得只能作为观点条目的主题。--YFdyh000留言2024年3月15日 (五) 16:48 (UTC)[回复]
也不算反,做出来的事情有点一样,只是一个支持回归,一个反对光复,但都反对将更中性的称呼与回归或光复链接。--日期20220626留言2024年3月15日 (五) 16:55 (UTC)[回复]
那CaryCheng提出的建议有点像中共的意思,你不用我的表述,说明你不认同回归/光复。--日期20220626留言2024年3月15日 (五) 16:24 (UTC)[回复]
  • 喔不,完全错了,我的建议不是那个意思呀...
  • 我的建议是基于以下情况:
  1. 我支持中华民国政府接管台湾重定向到台湾光复
  2. U:Matt Smith反对上述作法,他认为这种做法表示中文维基百科社群选边站,选了“台湾光复”论点的这一边。
  3. 还好台湾光复里面有台湾光复#不认同“光复”者章节,如果把“中华民国政府接管台湾”连接到“台湾光复#不认同“光复”者”,一是可以满足我连接到“台湾光复”的要求,二是可以满足U:Matt Smith不可以选“台湾光复”这一边站的要求。
  • 所以说这是一个和稀泥的办法,既然有人反对,我们就别在这个蠢建议上面花力气了吧。
--CaryCheng留言2024年3月16日 (六) 10:37 (UTC)[回复]

@Ericliu1912请阁下自我回退这个编辑。讨论还在进行,阁下没有先协助调停争论,反而先把页面改成引发生争论的不中立版本,这样只会加剧争论、助长不公的风气。依敝人浅见,以阁下担任的职位而论,很不适合做出这种事情。--Matt Smith留言2024年3月16日 (六) 01:50 (UTC)[回复]

可是这边的讨论除了你,没有一个人支持你的编辑,恢复你的编辑才会加剧争议。--日期20220626留言2024年3月16日 (六) 03:49 (UTC)[回复]
涉及中立的问题,不是人多势众就可以算数的,核心内容方针WP:中立的观点明言:
请特别留意这几句:“任何其他的方针、指引以及编辑者的共识,都不能逾越或取代这三大方针的规定。”核心内容方针WP:中立的观点是维基百科的五大支柱之一,是维基百科运作的基石,不能被逾越,否则维基百科的公信力将不复存在。--Matt Smith留言2024年3月16日 (六) 13:46 (UTC)[回复]
称为“不中立版本”无共识。“可是这边的讨论除了你,没有一个人支持你的编辑”同上。将条目内介绍过的“争议”之拆分条目单独放入消歧义页,做法存疑。不过也许该有一个更中性的条目同时介绍这两种观点。--YFdyh000留言2024年3月16日 (六) 14:12 (UTC)[回复]
在同时存在两种观点的情况下,如果阁下认为只采用其中一种观点不算是不中立,那么敝人认为没有讨论的必要了。--Matt Smith留言2024年3月16日 (六) 14:19 (UTC)[回复]
  • 你这就是在刻意曲解及断章取义WP:中立的观点,方针的第一段就清楚写明了中立的观点的作法:“所有维基百科条目以及其他百科式内容必须以中立的观点书写,在尽可能没有任何偏见的前提下,平等地表达出任何曾在可靠来源中发表过的重要观点。”。
  • WP:常用名称选择条目名称符合WP:中立的观点
  • 改成消歧义页面算是另一种和稀泥,不过既然有机会解决争议,现在就不跟你计较了。
--CaryCheng留言2024年3月16日 (六) 14:58 (UTC)[回复]
请避免轻易断定他人“刻意”如何如何,此举有失WP:善意推定
至于其它项,敝人现在不打算讨论。--Matt Smith留言2024年3月16日 (六) 16:51 (UTC)[回复]

(*)提醒:敝人的前一次提醒或许说得不够清楚,以至于参与讨论者没get到重点,因此敝人举一个相反例子再说明一次,假如敝人创建了页面中华民国政府接管台湾,然后把它重定向到中华民国军事占领台湾论,然后在把中华民国等等条目里关于1945年10月25日的内容链接到中华民国政府接管台湾,这样明显就是在断言1945年10月25日的事件是军事占领,这跟直接内连中华民国军事占领台湾论没有两样,只不过是经过中华民国政府接管台湾这个跳板而已,换汤不换药。而此次争论就是因为这种做法引起的,只是对方是将中华民国政府接管台湾重定向到台湾光复,这样明显就是在断言1945年10月25日的事件是台湾光复,跟直接内连台湾光复没有两样。--Matt Smith留言2024年3月16日 (六) 02:00 (UTC)[回复]

台湾光复条目本身并不断言是“光复”,是“接管”,而且假如没有台湾光复这个条目,只有中华民国军事占领台湾详细介绍国民政府接管台湾一事,我觉得在中华民国条目加入它的内连也是可以的。--日期20220626留言2024年3月16日 (六) 03:55 (UTC)[回复]
那是阁下自己说的。敝人也可以说中华民国军事占领台湾论条目本身并不断言是“军事占领”,是“接管”。那么阁下要不要将中华民国政府接管台湾重定向到中华民国军事占领台湾论?--Matt Smith留言2024年3月16日 (六) 13:46 (UTC)[回复]
U:Matt Smith阁下:你的前一次提醒已经说得很清楚,我的反对意见也说得很清楚,阁下应是还没有看懂在中文维基百科基于WP:常用名称WP:中立的正确编辑方式。--CaryCheng留言2024年3月16日 (六) 10:12 (UTC)[回复]
请看敝人在上方引用的核心内容方针WP:中立的观点:“任何其他的方针、指引以及编辑者的共识,都不能逾越或取代这三大方针的规定。WP:常用名称能否用于此案还有待商榷,但即便能,一旦与WP:中立的观点相抵触,就无效。--Matt Smith留言2024年3月16日 (六) 13:46 (UTC)[回复]

(*)提醒:敝人已经将中华民国政府接管台湾修改为消歧异页,这样才是中立的做法。希望大家不会再为这种中立的事情而争论。--Matt Smith留言2024年3月16日 (六) 13:56 (UTC)[回复]

那你还应该把其他的重定向都导到这个消歧义页咯。--日期20220626留言2024年3月16日 (六) 14:26 (UTC)[回复]
我自己修了。--日期20220626留言2024年3月16日 (六) 14:34 (UTC)[回复]
谢谢。--Matt Smith留言2024年3月16日 (六) 16:53 (UTC)[回复]
暂行措施已经决定,那就可以继续讨论相关条目与事件主题的关系。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月16日 (六) 20:30 (UTC)[回复]
@Ericliu1912此案就是因为内连才引起争论,请阁下注意自己的行为,不要未经讨论就做出极易引发编辑战的事情。--Matt Smith留言2024年3月17日 (日) 02:39 (UTC)[回复]
到底是谁在“引发编辑战”,我想你比这里的所有人也更清楚。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月17日 (日) 15:03 (UTC)[回复]
阁下可以适可而止了吧?敝人之前没回复不等于默認,只是不想陷入无异议的争吵罢了。如果阁下想参与讨论,那么请发表建设性意见。--Matt Smith留言2024年3月18日 (一) 02:57 (UTC)[回复]
重定向本来就是常用性导向而非中立性导向的,我看到你这样的理解以后,我的惟一想法是请你重看一遍重定向指引。在这个前提下,我认为你才是“引发编辑战”的那个人没有问题吧?真正需要“适可而止”的也显然不是我。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月18日 (一) 16:56 (UTC)[回复]
请问阁下想说的是“内连”还是“重定向”?我们不是在讨论重定向,而是在讨论内连的最终目的地,也就是内连最终抵达哪一个条目。--Matt Smith留言2024年3月19日 (二) 06:23 (UTC)[回复]
他想说的是重定向。--日期20220626留言2024年3月19日 (二) 06:34 (UTC)[回复]
我们讨论的重点是内连的最终目的地。虽然重定向的用意相近,但两者分属两个不同的指引(MOS:LWP:R)。敝人在两个指引中都没有看到可以忽略中立的规则。--Matt Smith留言2024年3月19日 (二) 11:44 (UTC)[回复]
站内有非常多的非中立性名词作为重定向--日期20220626留言2024年3月19日 (二) 11:48 (UTC)[回复]
如果阁下指的是内部链接的最终目的地,可否举一些例子?另外,敝人建议我们现在将用语统一,以免混淆,我们讨论的是内部链接,而不是重定向页的本身,因为重定向页只是一个跳板而已,似乎没什么可讨论的,它最终指向了哪个条目才是重点。--Matt Smith留言2024年3月20日 (三) 02:48 (UTC)[回复]
我指的是跳板,不是目的地,如果你想把台湾光复改成“对台湾光复的争议”,我没有意见。--日期20220626留言2024年3月20日 (三) 03:00 (UTC)[回复]
你因为自己的政治主张而执意把重定向的导向目标由常用的解法改成不常用的解法才是违背中立原则的表现。忠实表述就有那么难吗?WP:R#KEEP第五款的说法是“某人发现它们有用”,如果重定向的导向目标是常用的解法的话,那第五款就成立,反之则不成立。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月19日 (二) 13:50 (UTC)[回复]
只要一位编者的做法符合方针、依照方针行事,那么即使他的做法是基于自己的政治主张也不影响其合理性。敝人认为自己的做法符合维基的核心内容方针。至于阁下引述的WP:R#KEEP第五款,拜托阁下先仔细看看那一章节在讲什么,它是在说什么情况应该删除、什么情况不该删除重定向页,这并不是我们在讨论的事情。--Matt Smith留言2024年3月20日 (三) 02:55 (UTC)[回复]
“只要一位编者的做法符合方针、依照方针行事,那么即使他的做法是基于自己的政治主张也不影响其合理性”没错,但我说的正是你的做法违反方针。你把重定向页改成其他用途实际上去除了该页面的重定向机能,WP:R#KEEP说的是不应删除重定向页的情况没错,但这何尝不是不应去除重定向机能的情况?Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月21日 (四) 05:58 (UTC)[回复]
那么请问阁下知不知知道敝人为什么把重定向页改成其他用途?--Matt Smith留言2024年3月22日 (五) 02:24 (UTC)[回复]
即使现在是有歧义状态,若能消歧义的链接本来都应该消歧义;所以除非前后文脉络特指军事占领相关论点者,都应尽链接去事件条目。至于条目本身怎么命名,则该是另一回事。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月18日 (一) 02:31 (UTC)[回复]
敝人没有完全明白。可否请阁下举一例说明?--Matt Smith留言2024年3月18日 (一) 02:58 (UTC)[回复]
比如这种:[[台灣光復|國民政府接管台灣]]后,首先让台湾人民立刻感受到的是政治上的全面垄断......(这句话是[21]里面,我只是拿来举例)--日期20220626留言2024年3月18日 (一) 03:08 (UTC)[回复]
不过我感觉Matt Smith不太会接受。--日期20220626留言2024年3月18日 (一) 03:12 (UTC)[回复]
如果是这样的话,那又回到原先的问题了。对于这一个事件存在两方观点,内连采用某一方观点就有失中立。--Matt Smith留言2024年3月18日 (一) 03:21 (UTC)[回复]
另外,就消歧义主标题本身,我认为用“国民政府接管台湾”或更精确一些。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月18日 (一) 02:36 (UTC)[回复]
敝人对此没有意见。--Matt Smith留言2024年3月18日 (一) 02:59 (UTC)[回复]
如需分割条目,将事件相关内容置于国民政府接管台湾并简要提及争议,争议相关内容分别置于台湾光复中华民国军事占领台湾论并简要提及事件作为背景可能较为适宜。 绀野梦人 2024年3月18日 (一) 10:36 (UTC)[回复]
这个建议不错。--日期20220626留言2024年3月18日 (一) 11:07 (UTC)[回复]
这是个新颖的点子。但如果将条目的主要内容分割出去,只剩下争议相关内容,这可能会降低条目名称与内容的吻合度,导致须要更改条目名称了。--Matt Smith留言2024年3月18日 (一) 14:58 (UTC)[回复]
台湾光复改成台湾光复论吗?--日期20220626留言2024年3月19日 (二) 06:35 (UTC)[回复]
大概要仿照类似性质的条目,改成“对台湾光复的争议”。但很可能有用户会反对。--Matt Smith留言2024年3月19日 (二) 11:44 (UTC)[回复]
即便要分割,继续用“台湾光复”也可以啊,像“俄罗斯入侵乌克兰”和“特别军事行动”两篇条目的关系,一个是以实质行动为主题,一个以用语为主题。--KOKUYO留言2024年3月20日 (三) 03:09 (UTC)[回复]
具体怎么写还要找看看有没有来源提供支撑,但用语的写法大概是写背景、“台湾光复”的意思及其变体、何时开始用“台湾光复”、戒严时期怎样提“台湾光复”、解严以后怎样提“台湾光复”、社会各界与要人怎样理解“台湾光复”这个用语。--KOKUYO留言2024年3月20日 (三) 03:13 (UTC)[回复]
Matt Smith就是受不了“光复”这个名称。--日期20220626留言2024年3月20日 (三) 03:17 (UTC)[回复]
但前面不是想要有一个(A)讲实质的条目,然后有(B)“台湾光复”、(C)“中华民国军事占领台湾”两个子条目吗?那么,以后的链接会主要是连到标题中立标题的(A),这似乎就解决其最初认为不应连到不中立标题的问题。至于(B)、(C)本来就是以特定一方为主题的条目,其实直接看哪个讲法常用就好(如前述“特别军事行动”也是基于政治目的才用的术语,但没必要改成“特别军事行动”、“特别军事行动的争议”)。那他前面提到“只剩下争议相关内容,这可能会降低条目名称与内容的吻合度”,其实应该是依照来源去完整内容比较妥当,而不是因为条目内容不完整而改变条目名称。--KOKUYO留言2024年3月20日 (三) 03:36 (UTC)[回复]
请阁下避免将敝人形容成好像在耍脾气似的,那样有损敝人的人格。假如敝人把其他编者形容成“就是受不了不使用光复这个名称”也同样不妥。敝人认为自己是基于中立方针而行事。--Matt Smith留言2024年3月20日 (三) 08:03 (UTC)[回复]
或许现阶段可以试着先撰写国民政府接管台湾,而不急着先把另两个条目的内容分割出来,等到国民政府接管台湾完成之后,再视情况删除另两个条目中的重复内容。--Matt Smith留言2024年3月20日 (三) 08:03 (UTC)[回复]
重写成一篇条目确实比较好,像是《战后台湾的接收与重建》、《光复与占领:国民政府对台湾的军事接收》之类的参考文献都可以参考。以先前看过的来源来看,国民政府接管台湾是有潜力写成篇幅更长的条目(因为涉及到整个历史背景说明、不同时期的接收计划、不同事业场域的接管情况、当时国际反应、及接收状态造成的影响等),但就是要有人写。--KOKUYO留言2024年3月20日 (三) 09:04 (UTC)[回复]
(!)意见:根据ChatGPT,史上最长的军事占领是苏联军事占领波罗的海三小国(1940-1991)的51年。若从1945年算起,“军事占领台湾”会是史上最长的军事占领(79年),但是ChatGPT并不如此认为。询问ChatGPT“台湾在21世纪是否在军事占领之下”,答案也是否定的。所以不要再坚持AI都不知道的观点啦。--欢颜展卷留言2024年3月28日 (四) 05:35 (UTC)[回复]
“军事占领台湾”是民进党都不支持的观点,大概台湾基进这种政党会支持吧。--日期20220626留言2024年3月28日 (四) 05:40 (UTC)[回复]
维基百科根据WP:可靠来源编写条目,而非ChatGPT。请参考【AI不济?】维基百科创办人狠批ChatGPT 撰写维基百科文章不可靠。--Matt Smith留言2024年3月28日 (四) 06:06 (UTC)[回复]

是否允许使用LLM编辑维基百科

首先声明这并不是我马上就要把LLM接到Wikipedia的意思,而且也已经淡出维基转投友商了,但是我确实发现了一些令人捉摸不透的编辑,想拿出来和各位品鉴一下。

大篇幅的截图存证我放在一篇名为Wikipedia是被AI入侵了吗?的博客里了,并有Wayback Machine可供查证。(不是作为正文的参考资料出现我想贴这个链接应该不是问题?)

长话短说,直接截取最重要的部分,Wikipedia:互助客栈/求助在北京时间(如果您觉得不够中立,那就东八区时间)3月15日12时前后的这一系列编辑中,单看某一条确实都没啥特别大问题,只觉得语气可能过于正式,但连贯起来就很有和AI人机对话的味道。当然这倒不至于说值一次CU,但另外还有一位 Special:用户贡献/1eleven0086 的用户,即使不涉及这次疑似智械暴动的行为,也绝对值得封一封。建议您直接点开两个+1000以上的diff看看里面都说了什么东西。和条目完全驴唇不对马嘴,如果不是开了AI,那就得是大篇幅抄袭了。算下来每分钟能打这么多字,即使复制粘贴也很不容易了。

望明察。 --是可爱的鼠宝宝|我要留言,我现在就要留言 2024年3月15日 (五) 22:00 (UTC)[回复]

明显AI生成。这些账号有跨维基活动,见en:User talk:Hanyangprofessor2,好像是持续已久的教学活动……CU意义有限,几年前有称可能存在共享IP(课堂),并且跨维基已能判断。这位老师不会说中文Special:PermaLink/81133874#为我的中国学生寻求帮助。应该劝他,不要鼓励不懂中文的用户来编辑,以及整理列出学生的账号名单。--YFdyh000留言2024年3月15日 (五) 22:44 (UTC)[回复]
{{AI-generated}}很有用。建议加入Twinkle。--MilkyDefer 2024年3月16日 (六) 12:34 (UTC)[回复]
不过话说回来,LLM是目前懒人英翻中最好也是最方便的途径了,而且对他们来说品质也很好。你觉得不能接受,说不定他们反而觉得你迂腐且透着一股孔乙己一样的自命清高的可笑气息。--MilkyDefer 2024年3月16日 (六) 12:38 (UTC)[回复]
“而且对他们来说品质也很好”指什么意思。这种质量是普遍不能接受,图灵测试过不了的。至少对结果要有一定的辨别能力,哪怕是初步的。--YFdyh000留言2024年3月16日 (六) 13:48 (UTC)[回复]
> 而且对他们来说品质也很好
节选一段大家来赏读品鉴一下……没误导到姥姥家去就谢天谢地了

如果你发现了一个条目存在于其他语言版本的维基百科上但是缺乏跨语言链接,你可以手动添加这些链接。或者通过编辑Wikidata条目,你可以为相应的条目添加跨语言链接。只需前往相应的Wikidata条目,并在那里添加缺失的链接。--User:Muqing112233(留言) 2024年3月15日 (五) 05:16 (UTC)

但是最原始的问题其实是这样的:

想知道跨语言链接是否有默认值 (e.g. 英文)? 一些编辑偏好使用德文跨语言链接. 但这些跨语言页面有相应的英文页面. 如果我改成英文版跨语言链接会不会违反任何规则? --User:Winston(留言) 2024年3月5日 (二) 06:55 (UTC)

或者如果有编辑用德文跨语言链接替代英文版跨语言链接会不会违反任何规则? --User:Winston(留言) 2024年3月5日 (二) 06:59 (UTC)
这根本就不干Wikidata什么事情,这是什么时候需要用{{Internal link helper}}以及用的话引用到什么语言的事,是{{link-en}}和{{link-de}}谁优先的事。
这AI还是差点事啊,要加把劲了啊炼丹师傅们--是可爱的鼠宝宝 | 我要留言,我现在就要留言 2024年3月17日 (日) 09:07 (UTC)[回复]
Hello. I will reply in English as I do not speak Chinese - sorry. About half of my class are Chinese students who are studying in Korea. I assume they are fluent in Chinese and I direct them to edit Chinese Wikipedia (many are not fluent in English and the quality of content they submit is not acceptable on English Wikipedia due to their poor English skills). Unfortunately, during class activities (such as the one we had last week where I asked them to my a constructive edit to Help Desk forum on Wikipedia), it is not possible for me to check whether the students are using AI or plagiarizing (I have ~50 students in class and I cannot spend more than ~1 minute reviewing each entry; many students show me text in Chinese or Korean that I cannot understand anyway). If a student is generating gibberish content, I apologize - please warn the student, let me know, and if the student keeps inserting gibberish AI content (or plagiarism), block them (but please give them some time to react). I would hope that a warning will be sufficient to teach the students that they cannot cheat using AI. --Hanyangprofessor2留言2024年3月18日 (一) 09:30 (UTC)[回复]
PS. I do not see any warning or any other message at User talk:1eleven0086 ? If that student entered AI generated text (gibberish), then I would expect them to get a warning? They should be notified of this discussion if there is a problem; otherwise they cannot be educated about the error of their ways.--Hanyangprofessor2留言2024年3月18日 (一) 09:32 (UTC)[回复]
PS. I am going to have the students read Was Wikipedia hacked by AI? – Telegraph next year before we do this activity. But I cannot promise that they will stop using AIs. They will do what they want to do (and suffer consequences, such as a block, if they cheat or use the tools irresponsibly).--Hanyangprofessor2留言2024年3月18日 (一) 09:35 (UTC)[回复]
PS. One final comment - I am leaving a warning to students, but I cannot locate a Chinese version of this page: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Artificial_intelligence - if one exists, please let me know. If one does not exist, perhaps it is time to create one here?--Hanyangprofessor2留言2024年3月18日 (一) 09:40 (UTC)[回复]
WP:NOTCHATGPT and Template:AI-generated can be used as a reference. Since some edits seem to be from non-native Chinese speakers, you might also expect them to read a guide in a more familiar language. p.s. Related checks and warnings may not be standardized and adequate at this time.--YFdyh000留言2024年3月18日 (一) 14:19 (UTC)[回复]
补充:
Addition:
今天发现用户@Zhongxxin给我留言,指出我在上面错误的将他的编辑判断为LLM生成(但因为最开始指出的那一串编辑异常集中并且前后都有非常离谱的回复,才导致我做出这样的判断),导致他被教授指责。对这一点我非常抱歉。
Today, I discovered that user @Zhongxxin left me a message, pointing out that I mistakenly thought his(or her, or others, following pronouns omitted) edits as being generated by LLM. This wrong understanding was made because the initial series of 10 edits were unusually concentrated in time and were preceded and followed by very outrageous responses, leading me to such a conclusion. As a result, he was criticized by a professor. I am very sorry for this.
我很遗憾我自己都没有通过图灵测试,我没能分辨出真人编辑和疑似LLM生成的段落。@Zhongxxin的编辑面非常丰富,我本应注意到。
I regret that I myself, a human, have not passed the Turing test, as I was unable to distinguish between genuine human edits and those suspected to be generated by LLMs. Zhongxxin's edit history are very rich in content and wide in range, which I should have noticed.
此外,我对上面有教授指导学生编辑中文维基百科的行为表示不满,简直就和OSM里的学校团一样。我更推荐教授与学生编辑他们熟悉的语言的维基百科,这样更有助于沟通。例如,您可以去韩语维基百科看看。
Furthermore, I express my dissatisfaction with the behavior of professors directing students to edit the Chinese Wikipedia, which is quite similar to "school gang" in OSM. I would rather recommend that professors and students edit the Wikipedia in languages they are familiar with, as this would facilitate better communication. For example, you can take a look at the Korean Wikipedia.

If a student is generating gibberish content, I apologize - please warn the student, let me know, and if the student keeps inserting gibberish AI content (or plagiarism), block them (but please give them some time to react).

很遗憾,zhwiki的人力也非常紧张,不一定能永远冲在第一线发现问题,而且似乎并非所有人都使用了LLM生成文本段落,但其中一部分人的这类行为会让所有学生蒙受冤屈。
Unfortunately, the humanpower at zhwiki is also very strained, and it may not always be possible to be at the forefront in identifying issues. Moreover, it seems that not all students used LLM to generated paragraph, but the actions of some people in the group could cause all students to suffer unjustly and suspection.
@Hanyangprofessor2, @YFdyh000
--是可爱的鼠宝宝 | 我要留言,我现在就要留言 2024年3月18日 (一) 17:51 (UTC)[回复]
@快乐的老鼠宝宝 Please note that in my course the students are not directed to edit Chinese Wikipedia. They are given a choice which Wikipedia they want to edit (English, Korean, Chinese, Indonesian, etc.). The students who chose to edit Chinese Wikipedia do so by their own free will, and I assume they are fluent in Chinese (the students who chose to edit in Chinese are, as far as I know, Chinese nationals who are taking my course as part of an exchange program). To what degree our average teenager (of any nationality) is really fluent in their native language is a separate issue, of course. Further, it is not possible for me to prevent students from using AI tools if they choose to do so - I can only ask them not to so so and/or to read the relevant guidelines, and suffer consequences of their choices if they are necessary, up to and including a block if they repeat the transgression enough times to warrant admin action. As for straining humanpower, this is true for everyone everywhere - my wiki course was designed for a class of ~20. The powers that be (university administration) decided that I should open my classes to ~100 students. Sigh.--Hanyangprofessor2留言2024年3月19日 (二) 06:07 (UTC)[回复]
对方是韩国课程任务,个人认为翻译、创作和完善一些韩国相关的内容比较好,由于语言限制,想写一些韩国相关内容(《게임산업진흥에 관한 법률 시행령》([22])),找资料也很困难。那些学生,就算中国留学生,也应该比通晓韩文,他们更应该去尝试翻译、创作和完善韩国相关的内容。--Nostalgiacn留言2024年3月22日 (五) 11:38 (UTC)[回复]
课程内容跟地域没有任何关系的,例如台湾的教育项目涉及物理、医学等方面条目撰写。再者,负责课程的教授专长不是韩国社会、韩国文化等,而是社会学。谢谢。--SCP-0000留言2024年3月23日 (六) 02:10 (UTC)[回复]
Special:PermaLink/81133874#为我的中国学生寻求帮助里面,对方也提到“英语维基百科的内容翻译成韩语维基百科”。无论“课程内容跟地域没有任何关系”,本来他们就有系统性(韩文)偏好,建议他们去写韩国内容,算是专业对口(语言上)。--Nostalgiacn留言2024年3月23日 (六) 09:45 (UTC)[回复]
以个人观察,这是因为以往都是韩国学生,近几年才有更多来自中国大陆等地及使用中文的学生。而且使用什么语言跟课程内容毫无关系,难道使用中文的课程就必然要编辑两岸四地相关的条目?当然不是。更何况课程使用语言是英文而非韩文,韩国的大学不代表一定使用韩文的。谢谢。--SCP-0000留言2024年3月23日 (六) 10:05 (UTC)[回复]
或许可以借此机会看看en:Category:Artificial intelligence templatesen:Category:Wikipedia and artificial intelligence中有哪些值得引入的页面。--冥王欧西里斯留言2024年3月18日 (一) 11:34 (UTC)[回复]
无论是完全使用AI或者LLM进行条目编辑,还是不熟悉编辑项目语言而贸然编辑(只靠机器翻译工具来生搬硬套),都是不受欢迎,如果有这个心思,至少需要改善。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年3月19日 (二) 00:26 (UTC)[回复]

加州大学相关条目的命名

过去有人将加州大学相关条目的名称移动到加利福尼亚大学圣地亚哥加利福尼亚大学等。我认为移动到加州大学、加州大学XX分校更好。首先各校是加州大学的分校,参见加州大学官网"10 campuses You’ve likely heard of our campuses before — each one of them ranks among the best in the world. From UC Davis to UC San Diego, nine of our campuses house undergraduate and graduate education. UC San Francisco focuses on health education and it only offers graduate degrees."所以官方认为是同一个大学校董会下的十个校区,不该当成十个大学。译名参考《教育大辞书》:加州大学(美国)加州大学柏克莱分校(美国)。此处条目名称应该采用更常用的“加州”而非全名“加利福尼亚”,正如“美国国防部”比“美利坚合众国国防部”更常用。--欢颜展卷留言) 2024年3月16日 (六) 23:57 (UTC)--欢颜展卷留言2024年3月16日 (六) 23:57 (UTC)[回复]

赞成上述建议。我另外提供一些依据:
  1. “加州大学”出现在其招生海报的中文版本之上。“加州大学xx分校”也是各校区在发布的中文文档中自称时常用的名称,如伯克利提供给家长的手册戴维斯的网站圣地亚哥给转学生的指南等。“加利福尼亚大学”也出现在这类文档或网站中,不过频率较低;上述伯克利给家长的手册中“加州大学”出现100次,“加利福尼亚大学”出现13次。“xxx加州大学”出现在一些国际合作、交换项目的说明中([23][24]),感觉更为少见。
  2. 加州大学法律上是单一实体。其官网上的法律意见,以及前往加州政府记录上搜索可发现,只有称作"The Regents of the University of California"的法人,各个校区没有法人资格。上面引用的内容虽也来自官网,但更像非正式的简介,这两处应该能更有力的说明各个校区称呼为“分校”比“大学”更合适。
--Irralpaca留言2024年3月17日 (日) 03:10 (UTC)[回复]
有多少条目需要更名?另外是否可能有地区词差异?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月17日 (日) 06:26 (UTC)[回复]
美熹德加利福尼亚大学圣地亚哥加利福尼亚大学;至于加利福尼亚大学柏克莱分校不知为何被加上了标题转换"zh-hans:加利福尼亚大学伯克利分校;zh-hant:柏克萊加利福尼亞大學;"。--银の死神走马灯剧场转转心情人又照旧 2024年3月17日 (日) 11:37 (UTC)[回复]
这也是我疑惑了很久的命名,我还以为这是特殊地区词。50.144.9.218留言2024年3月18日 (一) 04:35 (UTC)[回复]
另外还看到一种翻译:“加利福尼亚大学洛杉矶校区”、“加利福尼亚大学柏克莱校区”之类。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月18日 (一) 08:17 (UTC)[回复]
UC本质不是分校区,因为各校都是独立的,类似于中国石油大学北京和青岛的区别--Cat on Mars 2024年3月18日 (一) 08:29 (UTC)[回复]
(+)支持移动到XX分校--桃花影落飞神剑留言2024年3月18日 (一) 16:39 (UTC)[回复]
作为UCD在读学生,至少在大陆地区我们是自称加利福尼亚大小戴维斯分校。——Aggie Dewadipper 2024年3月18日 (一) 21:55 (UTC)[回复]
Google"加州大学戴维斯分校 site:.cn"约有66,100项结果,换成“加利福尼亚大学戴维斯分校 site:.cn"约有16,500项结果,所以即使是在中国,加州大学戴维斯分校可能还是更常用。--欢颜展卷留言2024年3月22日 (五) 16:42 (UTC)[回复]

武汉长江大桥的GA评选很有瑕疵,恐怕要留意

完成,此GA评选结果并无异议。--Z7504非常建议必要时多关注评选留言2024年3月19日 (二) 14:00 (UTC)[回复]
下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

如题,虽然该GA评选是从3月11日(一)13:42起提名,到3月18日(一)13:42结束,评选时间流程上并无问题。而截至3月17日(日)08:15为止,一共有5张净支持票且无反对票,离GA过6张门槛过关看起来有机会,如下:

武汉长江大桥编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:道路交通-桥梁,提名人: 西行寺海苔子 ハナノモトニテ 2024年3月11日 (一) 13:42 (UTC)

投票期:2024年3月11日 (一) 13:42 (UTC)至2024年3月18日 (一) 13:42 (UTC)
下次可提名时间:2024年4月17日 (三) 13:43 (UTC)起
请记得为当选条目撰写简介页面,如此当选条目才有可能出现在首页。
  • 符合优良条目标准--Akari Zhang留言) 2024年3月14日 (四) 04:33 (UTC)
  • 符合优良条目标准--WenChuanHighway 2024年3月14日 (十一) 7:15 (UTC)

但是上面当中的 Akari Zhang 和 WenChuanHighway 投票都有问题。

  1. Akari Zhang的投票一开始虽然确实是由他自己投下支持票没有错,但是他是用“:<nowiki>{{yesGA}}</nowiki>”表示。而且后面也不是他自己更正错误内容,是由YuCheinSYQ来协助更正?这样算有效票吗?
  2. 还有,WenChuanHighway的投票,在FL已经被抓到两次不含时间投票的签名而无效,这次投下的票写的时间也和实际投下票的时间也不符合(哪来的星期十一)?这样算有效票吗?

因此这个GA评选可能需要其他用户留意是否有通过门槛的瑕疵,这个到时候真要是过门槛应该要看看是否要搁置。--Z7504非常建议必要时多关注评选留言2024年3月17日 (日) 10:01 (UTC)[回复]

1) Akari Zhang的投票并非本人自行更改,理应无效;2) WenChuanHighway的签名未有按照Wikipedia:签名指引,严格来说应当无效?--银の死神走马灯剧场转转心情人又照旧 2024年3月17日 (日) 11:31 (UTC)[回复]
@SilverReaper正是因为上面这两点都没什么看过才需要问的。Akari Zhang这是不是应该用傀儡调查看看是否和YuCheinSYQ为同一人了?还有,如果WenChuanHighway的投票真的应该比照办理算无效才对(如同FL的柘荣县各级文物保护单位列表朝鲜民主主义人民共和国城市列表这两个),否则一点都不合理,也显得维基百科这个(独裁)社群对签名就没有严格落实管理,松散到不知道该说什么了。今天要不是有时间能赶紧说明,不然恐怕有人还真不知道这个GA提名是哪里有瑕疵。真要严格来说,这两票确实应该都要算无效才是。假设上面那个情况最后不变,虽然没通过GA,但也只能算3票而已,希望其他用户留意一下这个很显然有瑕疵的提名。--Z7504非常建议必要时多关注评选留言2024年3月17日 (日) 12:29 (UTC)[回复]

已经把他俩的票给划了,而且也请他们重新妥当地投票签名了。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月17日 (日) 14:52 (UTC)[回复]

目前看是没问题,等星期一13:42结束之后再确认最终结果。--Z7504非常建议必要时多关注评选留言2024年3月17日 (日) 16:29 (UTC)[回复]
(:)回应@SilverReaperSanmosa评选时间已过,除上面两票以外,其余的票均无发现问题,该GA评选最终以7票净支持票通过而存档。如无异议的话,这个讨论串可以关了。--Z7504非常建议必要时多关注评选留言2024年3月18日 (一) 13:55 (UTC)[回复]

本讨论已关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

加萨移动到加萨市加萨城,同时消歧义页加沙 (消歧义)移动到加沙。媒体在报道加沙地带的时候是混着用加沙/加萨(Gaza)或加沙地带/加萨走廊/加沙走廊(Gaza Strip),和和城市加萨市(加沙城)容易混淆。在报道城市的时候一般会突出城或市,比如新华社联合国--Kethyga留言2024年3月18日 (一) 06:58 (UTC)[回复]

差不多,的确是这样。--日期20220626留言2024年3月18日 (一) 11:03 (UTC)[回复]
我觉得目前消歧义这样就足够了吧?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月19日 (二) 03:34 (UTC)[回复]
2014年加沙战争,其实主要是说加沙地带,文中似乎没有提到加沙城。另外,其实在这次冲突中,媒体也多是用加沙指代整个加沙地带。平等消歧义的话,也便于消歧义。--Kethyga留言2024年3月19日 (二) 03:44 (UTC)[回复]
如果加沙经常指代的是加沙地带,那现有条目的名称肯定是有问题的。--日期20220626留言2024年3月19日 (二) 04:30 (UTC)[回复]
更名为“加萨 (城市)”(如突尼斯 (城市))还是“加萨市”?--绀野梦人 2024年3月19日 (二) 07:38 (UTC)[回复]
台湾媒体用似乎加萨市多一点,加沙的话,比较多的是加沙城。--Kethyga留言2024年3月19日 (二) 07:52 (UTC)[回复]
如果强调是加萨市的话,媒体的确是加萨市或加沙城用的多。所以比较支持用“加萨市”。突尼斯的话似乎世界地图册或者新华字典附录里面是直接标注的就是“突尼斯”,所以突尼斯 (城市)的命名方式没有问题。--日期20220626留言2024年3月19日 (二) 07:55 (UTC)[回复]
辞典都怎么写的?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月21日 (四) 05:29 (UTC)[回复]
中国大百科全书加沙,《世界地名翻译大辞典》是加沙,台湾乐词网有两个Gaza(加萨),但是并非是巴勒斯坦的那个(坐标差异太大)。个人在犹豫,是否加" (消歧义)"后缀。--Kethyga留言2024年3月21日 (四) 05:41 (UTC)[回复]
另外,基督教《圣经》中又作迦萨,应该予以标示,类似迦南。--Kethyga留言2024年3月20日 (三) 10:44 (UTC)[回复]
通常专指城市会用Gaza City,将之移动到加沙城并加消歧义较好。--罗放留言2024年3月20日 (三) 18:14 (UTC)[回复]

关于台湾行政区条目的交通相关的章节

我大致海巡一下维基百科上的台湾行政区的条目,无论是县市也好,乡镇市区也好,似乎都有发现只要是与公车客运相关的章节,很多都是用“列表”呈现有哪些路线,但有不少地方其实是公车路线相当多的(比如罗东镇 (台湾)西屯区新营区、…等等),这样列出不会让条目看起来变得太长吗?参照一下有被列为优良条目或典范条目的嘉义市嘉义县彰化市太保市,除了彰化市没有公车客运相关内容以外,其余三个行政区条目的公车客运相关章节都是以散文形式写出,而非使用列表列出。此外,我几周前有将大安区 (台中市)的公车章节内容改为散文形式呈现了,可供参考一下。总之,公车客运路线列表是不是应该放入姊妹页面维基导游会比较恰当?--Theserious留言2024年3月18日 (一) 08:01 (UTC)[回复]

在有人更新的前提下不反对把公车路线放到维基导游。--冥王欧西里斯留言2024年3月18日 (一) 11:30 (UTC)[回复]
认同。--Theserious留言2024年3月18日 (一) 13:23 (UTC)[回复]
像这个条目一样?香港特别行政区政府总部 (建筑物) #交通
不知道有没有有人会说:“有不少人会通过维基百科查看如何去该建筑物,所以不可以删除!”。另外,香港建筑物相关条目也有这个情况发生。--唔好阻住我爱国留言2024年3月18日 (一) 12:00 (UTC)[回复]
类似会把维基百科当作是旅游指南的概念吗?--Theserious留言2024年3月18日 (一) 13:27 (UTC)[回复]
是,看看如何解决。--唔好阻住我爱国留言2024年3月18日 (一) 13:48 (UTC)[回复]
巴士业者条目列出现行经营路线不过分,行政区的巴士路线内容倒是可以搬入维基导游。--—— Matt Zhuang表示有事按“此”留言 2024年3月18日 (一) 16:32 (UTC)[回复]
其实绝大部分的行政区都有各自的维基导游页面,但感觉真的不太会有人把公车路线内容搬入那里…比如太保市的维基条目是优良条目,但它的维基导游内容还蛮空的。--Theserious留言2024年3月18日 (一) 17:43 (UTC)[回复]

关于宗庆后名字的繁体字写法

有人认为,宗庆后的繁体写法应为宗慶後,因为他的名字的意涵是“欢庆有后”(例如这篇报道)。个人以为这种推断比较合理,然而网上找不到证据证明他名字的由来。--~Mahogany~留言2024年3月18日 (一) 13:29 (UTC)[回复]

该报道中“原意是不是”,是猜测。取自、所以,倾向算原创总结,但如果必须写一种繁体,持中立。--YFdyh000留言2024年3月18日 (一) 13:47 (UTC)[回复]
红旗出版社旗书网的〈《宗庆后:万有引力原理》书摘〉说“由于这个孩子排行‘后’字辈,又是‘双十节’后出生,他的名字便叫作了宗庆后”,这个“后”是“承前启后,继往开来”的“后”[25][26]。--绀野梦人 2024年3月18日 (一) 13:49 (UTC)[回复]
感谢补充。另外关于其生日:本网记载他的生日一直是11月16日,现在对照万年历才知道是公历和农历转换之下的结果。这种错误真是误人子弟啊 囧rz……--~Mahogany~留言2024年3月18日 (一) 14:35 (UTC)[回复]
那是将[27]的“也就在他生日的前一天,在11月15日娃哈哈20岁生日之前”误读成宗在“11月16日出生”了吧,前面明明就写了“10月12日,是宗庆后的生日”……另按传记书摘更正为“10月11日(户籍上为12日)”了。--绀野梦人 2024年3月18日 (一) 14:41 (UTC)[回复]
之前中维连赵少康的出生日期都写错,我看了选举公报才知道他正确的生日。--日期20220626留言2024年3月19日 (二) 04:23 (UTC)[回复]

香港流行曲派台纪录状况更新

Talk:香港粤语流行音乐#香港派台歌来源Talk:香港粤语流行音乐#香港流行曲派台纪录(近年)。之前基于903专业推介新城劲爆流行榜的网页架构,每周更新后就不能再备份之前纪录,我们需要每周定期手动操作备份。另外,新城的派台歌网页会记载派台日期、歌曲介绍,但仅一年就会被删除,叱咤903的旧派台歌网页[28]虽保留更久,但没有记载派台日期、歌曲介绍,且备份的内容似乎会出现错乱,因此我项目对新城进行长期备份。然而,原来903在2022年末已另设此一网页[29],所纪录的第一首派台歌为[30],第一个周榜为[31]。此版本记载了派台歌的派台日期、歌曲介绍,每周榜单亦设独立页(不用赶于网页更新前手动备份),保留时限也仍然比新城为久,因此这些部分的备份工作的压力可以纾缓。--Factrecordor留言2024年3月18日 (一) 14:13 (UTC)[回复]

@Milkypine--Factrecordor留言2024年3月18日 (一) 14:16 (UTC)[回复]
@Factrecordor比起我,更应该ping其他常编辑香港音乐的维基人才对。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年3月19日 (二) 14:55 (UTC)[回复]

“中华民国”条目逻辑问题

政治问题你们先在另一个议题吵,我不评价。

我就是想问一下这条目真有必要强行每个章节都是四个字吗?(除了开头的“国名及象征”和最后的“参见”“注释”之外。)强行凑字导致很多地方不合逻辑。

比如“生态保育”,生态保育生物多样性之间有联系但不是一个东西,该章节的前两段(除了第二段的最后一句话)只是关于生物多样性的“存在”,这不是“生态保育”,对生物多样性的保护才是“生态保育”。(打个比方:“维基百科的条目很多”==“反破坏”?这算什么逻辑?)

“战后发展”也是类似的问题,这章节到底是想写“战后时期的历史”还是“战后的发展”?看名字应该是后者,但内容却是前者,而后者只是前者的一个真子集。其中“白色恐怖”之类的内容就不是“发展”。

“能源供需”的“供需”、“族群划分”的“划分”和“教育措施”的“措施”完全是多余的,凑字凑得很生硬。

“运动休闲”为什么会属于“文化艺术”?

给章节起一些正常点的名字可以吗?--——🦝英特浣熊耐尔留言贡献 2024年3月18日 (一) 14:54 (UTC)[回复]

运动休闲归入文化艺术没毛病吧,体育文化和社会环境。供需未必合适(“能源结构”?),但“能源”范畴很大,如能源产业可能是工业或贸易范畴。改成“教育业”?“发展”表述“历史”,感觉还行,发展指演变,是整体正面但非全数正面,如事态发展不是说事态好转。“生态保育”是“生态和保育”的缩称、为了字数对齐?--YFdyh000留言2024年3月18日 (一) 15:08 (UTC)[回复]
语法上不是不能这么用,但是实际上“生态保育”绝大多数情况下说的就是“对生态的保育”:[32]--——🦝英特浣熊耐尔留言贡献 2024年3月18日 (一) 15:14 (UTC)[回复]
严格来说是的,如同将“军事和医疗”写成“军事医疗”,后者有其他含义。--YFdyh000留言2024年3月18日 (一) 16:01 (UTC)[回复]
这样说来,这样的章节标题四字化确有不妥。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月18日 (一) 17:00 (UTC)[回复]
再补充一下,按照我个人的理解(未必正确,因为我不是地质学相关专业的,敬请指正),土壤科学应该是地质学的一个子类或者地质学与农学、化学等的交叉学科?地质与土壤并列是否合理?水文应该更接近于地质(上一章节)的内容吧?为何与“气候”放在一起?--——🦝英特浣熊耐尔留言贡献 2024年3月18日 (一) 23:04 (UTC)[回复]
我的理解是地质和土壤,接连介绍,所以能并列而无需拆开。也可以是地质之土壤,地质作为背景顺带介绍,但现有章节的地质内容挺多的。感觉章节可以直接“地质”。水文气候学。--YFdyh000留言2024年3月18日 (一) 23:46 (UTC)[回复]
我想那很明显是主编个人的喜好。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月19日 (二) 03:35 (UTC)[回复]
四字对齐,未尝不可,也算是中文的艺术。--Kethyga留言2024年3月19日 (二) 03:55 (UTC)[回复]
也没有反对,不过商讨要用哪四个字较适合(或至少能概括章节内容)亦非不可吧。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月19日 (二) 06:18 (UTC)[回复]
4字对齐,就是骈文嘛,范晔后汉书每一个列传的赞里面每句话都是4个字。--日期20220626留言2024年3月19日 (二) 04:27 (UTC)[回复]
主编个人爱好。--Fire Ice 2024年3月19日 (二) 07:20 (UTC)[回复]
但因为主编的个人喜好而使描述有失准确的话就不妥当了。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月19日 (二) 07:45 (UTC)[回复]
如果讲到台湾生态环境或其他事务(指专属于台湾这块地的事情) 应当由“台湾”一词显示 如果讲到国家事务 所有关于国家的用词应当使用“中华民国” 根据中华民国宪法显示 中华民国属于法律国名 现今国际多以台湾通称 所以台湾不能代表国家 但能用于解释台湾本土上的问题--Liao_509 ☄️Fighting!签名🖋 2024年3月27日 (三) 22:06 (UTC)[回复]

俄占乌克兰地区的撰写规范

背景大家应该也都知道了就不细说了。这些地区和城市的条目应该如何撰写,我认为是时候达成一个统一的意见,避免更多类似的编辑争端。ping参与ANM相关段落讨论的@超级核潜艇日期20220626罗放,是不是应该抄送乌克兰和俄罗斯主题,需不需要挂rfc? ——魔琴 留言 贡献 新手2023计划 ] 2024年3月20日 (三) 12:31 (UTC)[回复]

另见Wikipedia:页面存废讨论/记录/2024/03/19#Template:乌克兰俄占领土Wikipedia:页面存废讨论/记录/2024/03/19#Template:克里米亚俄占区Wikipedia:页面存废讨论/记录/2023/08/03#Template:乌克兰俄占领土Wikipedia:页面存废讨论/记录/2024/03/20#Template:俄占乌克兰领土。 ——魔琴 留言 贡献 新手2023计划 ] 2024年3月20日 (三) 12:40 (UTC)[回复]
另@曾参与相关模版讨论的一些用户:@Moonian@AristippusSer@YFdyh000并寻求其意见。--罗放留言2024年3月20日 (三) 17:44 (UTC)[回复]
请注意此处涉及的是两个不同的问题(但模版名称类似并已经造成了混淆,故特此说明):
1: infobox中的表述:
{{俄占乌克兰领土}}

 乌克兰(目前被俄罗斯军事占领)

参考大部分其他语言维基百科,这种叙述是能被广泛接受的没什么问题。
2: 正文引言段落的表述:
这个问题上已经在大量相关条目反复出现类似“俄罗斯或乌克兰”一类莫名其妙的表述。我建议使用的模版内容如下:
{{乌克兰俄占领土|1970-01-01}} → 互助客栈/条目探讨在当前正在发生的俄乌战争中自1970年1月1日起处于俄罗斯军事占领之下。但世界上大部分国家不承认俄罗斯对此地的统治,乌克兰对此地的领土主张获联合国大会第68/262号决议和联合国大会第ES-11/4号决议确认。
其作用是i.自动使用当前页面标题作为叙述对象;ii.表明是哪场战争;iii.简单叙述被占领状态和对此的一般看法。此叙述系参考大量相关地理信息页面之叙述做出,个人认为没有什么大问题。此外该模版可选地接收一个日期参数和引用来源参数,用于在需要时显示被占领的日期。在编者认为无此必要时可空着不写即只显示基本内容。
此外,个人倾向反对“法理上是乌克兰事实上是俄罗斯”这样的叙述。维基百科更多时候读者是对此不了解的人,看了这种叙述很容易误认俄国对此地有有效的主权主张。而正文中就客观地叙述俄国军事占领了某地并自行宣称对此地拥有主权,但不获国际承认;让读者自行判断这样的主权声索是否合理有效即可。 罗放留言2024年3月20日 (三) 18:02 (UTC)[回复]
我个人觉得就直白并列俄乌两国的情况就比较合适,而且尽可能做到平衡双方的信息。例如:克拉斯诺彼列科普斯克(俄语:Красноперекопск),乌克兰当局称亚内卡普(乌克兰语:Яни Капу;克里米亚鞑靼语:Yañı Qapu),法理上是乌克兰克里米亚自治共和国彼列科普区的城市及该区的行政中心,事实上为俄罗斯克里米亚共和国的直辖市及克拉斯诺彼列科普斯克区的行政中心(该市不在该区的管辖范围内)。包括信息框的国家、行政区划等,全都俄乌双方的体系并列,如现在卢图赫内比洛沃茨克的那样。
这些地方,俄罗斯也说是他的,乌克兰也说是他的;虽然国际上大多数国家仍认为这些土地主权属于乌克兰,但俄罗斯是实际统治者;应以事实论述为主。但2014年之后乌克兰隔空改名、调整区划的事情,也不是不能写(但并没有实际执行)。
罗放那个模板,内容里“乌克兰俄占领土在当前正在发生的俄乌战争中自xx年x月x日起处于俄罗斯的军事占领之下。但世界上大部分国家不承认俄罗斯对此地的统治,乌克兰对此地的领土主张获联合国大会第68/262号决议和联合国大会第ES-11/4号决议确认。”我觉得是在宣示主权。--超级核潜艇留言2024年3月20日 (三) 12:48 (UTC)[回复]
个人觉得没有必要加入这样的模板,特别是克里米亚的地名条目,因为整个克里米亚的情况都是一样的,没有必要在每个条目中去提及。不过如果有人愿意这样编辑的化,个人也不会去特别地反对。--万水千山留言2024年3月20日 (三) 15:34 (UTC)[回复]
我个人是觉得用此类模版至少比在俄占区各种什么“此地是俄罗斯或乌克兰。。。”之类的奇怪叙述要好很多。--罗放留言2024年3月20日 (三) 17:17 (UTC)[回复]
反对这种将普遍承认的侵略国和被侵略国并列的写法,这种有明显的False equivalence之嫌。所谓“事实论述”是为了避免地域中心主义,但全世界买俄国账的有几个人?不论各其他语言维基百科大多数条目甚至就写个乌克兰就完事了,俄国占领当局的行政区划完全可以用“在俄国占领当局行政区划中,该地归xx管辖”类似的叙述来进行。--罗放留言2024年3月20日 (三) 17:38 (UTC)[回复]
另外@User:TuhansiaVuoria @User:The3moboi @User:Sean0115 @User:PoisonHK,这几位也经常参与乌克兰地名讨论。--超级核潜艇留言2024年3月20日 (三) 12:59 (UTC)[回复]
我本人觉得模板没什么不妥,可用于乌克兰各个临时被占城市,在条目中作澄清这样好像蛮好的?--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月20日 (三) 13:34 (UTC)[回复]
如果只是在正文里写“2022年x月x日,俄军攻占此地;但国际普遍承认此地主权属于乌克兰”,也比这个模板好一些。--超级核潜艇留言2024年3月20日 (三) 13:44 (UTC)[回复]
2022年x月x日,俄军攻占此地;但国际普遍承认此地主权属于乌克兰[注 1]
这样呢?
  1. ^ 世界上大部分国家不承认俄罗斯对此地的统治,乌克兰对此地的领土主张获联合国大会第68/262号决议和联合国大会第ES-11/4号决议确认
  2. --PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月20日 (三) 14:02 (UTC)[回复]

    我个人觉得也行。正文里边字数不应太多(否则就会显得倾向性明显),作为附注则可以稍微多一点、自由一点。--超级核潜艇留言2024年3月20日 (三) 15:16 (UTC)[回复]
    那不如就这样吧,注释可以再改良。--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月20日 (三) 15:52 (UTC)[回复]
    我把克拉斯诺彼列科普斯克的条目正文里边加上了这些内容(希望讨论时可以以此城为“小白鼠”,),作为城市历史一部分。但我对信息框和引言里的“法理上……事实上……”,认为不需要改,这样的说法兼顾了乌克兰和俄罗斯双方的主张、国际社会对乌克兰被占领土的主流态度和俄罗斯实际对此地行使主权的事实。@PoisonHK--超级核潜艇留言2024年3月21日 (四) 00:29 (UTC)[回复]
    赞成这一版本。不过此模版前面加了自动获取条目名的魔术字和可选的被占领日期参数,被占领日期这点用与不用皆可。(参见模版文档Template:乌克兰俄占领土/doc)不过我觉得正文没有必要加引用,不差这么几个字。而其叙述的内容也是包括两岸甚至伊朗之类的国家的普遍观点,其叙述并看不出什么倾向性。如果有亲俄人士对此不满,可以考虑加入俄罗斯宣称对此地拥有主权,但此等宣称是否有效合理,由读者自行判别即可。--罗放留言2024年3月20日 (三) 17:20 (UTC)[回复]
    俄罗斯宣称对此地拥有主权——2022年9月,俄罗斯吞并乌克兰四州之后,这四个州就已经进入俄罗斯的法理宣称范围了(与之形成对比的是俄占哈尔科夫俄占尼古拉耶夫等地未宣称);克里米亚则更早,2014年就在法律程序上加入了俄罗斯联邦。这是事实。国际上主流不承认此次吞并,并在联合国通过决议要求俄罗斯撤出乌克兰被占领土,这也是事实。俄罗斯实际占领了这些土地,这还是事实。而维基百科应以事实论述为主;乌克兰在法理上的“隔空改名”、“调整行政区划”等举措无法实际执行,但可以在注明的情况下写进去。
    所以我以“克拉斯诺彼列科普斯克”为例子,给出了我主张的写法:引言和信息框直白并列俄乌两国的情况(因为这样做尽量符合了维基百科应以事实论述为主,亦兼顾了乌克兰的领土法理主张);而正文-历史部分可以放宽一些,把“但国际普遍承认此地主权属于乌克兰……世界上大部分国家不承认俄罗斯对此地的统治,乌克兰对此地的领土主张获联合国大会第68/262号决议和联合国大会第ES-11/4号决议确认(以备注的形式)”等内容写进去。我在上边和PoisonHK已经初步达成共识。--超级核潜艇留言2024年3月21日 (四) 01:08 (UTC)[回复]
    未见用户PoisonHK认可你四处改什么“并列两国情况”,写什么“俄罗斯(事实上)”之类的做法。--罗放留言2024年3月22日 (五) 19:58 (UTC)[回复]
    你是说在infobox的部分吗?--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月24日 (日) 16:02 (UTC)[回复]
    @PoisonHK 我说的是正文。正文把您前边提到的语句加进去。就像现在克拉斯诺彼列科普斯克的写法,在在正文里详细论述俄乌关于此地的变迁。我对目前引言和正文的叙述没有异议,但infobox我认为需要并记俄乌的事实和法理情况。--超级核潜艇留言2024年3月25日 (一) 00:35 (UTC)[回复]
    @超级核潜艇 不是😅,我是问@罗放是不是说是不是在讲我在infobox没认可你要改的部分。--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月25日 (一) 09:24 (UTC)[回复]
    哦,原来如此。不过也许可以借此讨论一下infobox里的写法。您觉得是现在这个版本,还是昨天您修改后的版本更好?--超级核潜艇留言2024年3月25日 (一) 09:27 (UTC)[回复]
    我觉得现在的版本文字太冗长了,个人认为我那个版本比较适合一点。--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月25日 (一) 09:35 (UTC)[回复]
    好吧,也许我们这方面确实意见不太一样。--超级核潜艇留言2024年3月25日 (一) 11:02 (UTC)[回复]
    嗯?你先前不是说也行吗?--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月25日 (一) 11:07 (UTC)[回复]
    可能彼此有些理解错了吧,我在3月20日13:44说“如果只是在正文里写‘2022年x月x日,俄军攻占此地;但国际普遍承认此地主权属于乌克兰’,也比这个模板好一些。”是在说正文里的写法;而后您在14:02说“2022年x月x日,俄军攻占此地;但国际普遍承认此地主权属于乌克兰 这样呢?”我对此的理解您是在探讨正文中的写法,而非infobox中;于是我第二天在克拉斯诺彼列科普斯克的正文中也就照着您的建议改了。也许当时应该分成正文、infobox讨论的。--超级核潜艇留言2024年3月25日 (一) 11:43 (UTC)[回复]
    为了防止误解,我基于目前版本,分infobox、引言和正文分别说一下我的观点:
    infobox的写法:我认为 乌克兰(法理上) 俄罗斯(事实上) 较为符合Wikipedia:避免地域中心#政治中,“维基百科为保持中立观点,在描述事件、地理特征、建筑物、政治体制、法人、成员资格,及某地的法律规范时,尽量以事实论述(De facto disclosure)为主,任何政权若事实上存在具备人民、领土、政府、主权等条件,应客观描述其存在事实。法理论述(De jure disclosure)若与事实论述相冲突时,需优先采用事实论述,并可以内文或脚注详细描述冲突情境,避免地域中心。请注意,采用事实论述并不代表维基百科支持或反对任何政权的主权声张,仅为客观呈现政权对于领土的实际控制情形。”的规定; 乌克兰  俄罗斯(占领并吞)次之;而 乌克兰(俄罗斯军事占领)则不太符合“避免地域中心”;因为它隐含着“这块地是乌克兰领土,只是俄罗斯军事占领了”。
    引言的写法:考虑到引言应该写的比较简明扼要,我觉得现在“原本是乌克兰克里米亚自治共和国彼列科普区的城市及该区的行政中心,于2014年被俄罗斯占领后成为克里米亚共和国的直辖市及克拉斯诺彼列科普斯克区的行政中心”也能接受,主张维持这样的写法。但假如有人删了俄罗斯实际占领的部分,我认为会违反“避免地域中心”。
    正文的写法:“历史与城市名称”对苏联解体以来此地的历史已经写得比较清楚了,俄罗斯2014年占领、兼并(不受国际承认我也写了),乌克兰2016改名、2020调整行政区划都写了,但假如改名、调整行政区划时已经脱离乌克兰基辅当局统治(无论有没有并入俄罗斯),都需要写上“仍沿用旧名”或“新的行政区划暂时无法施行”。--超级核潜艇留言2024年3月25日 (一) 12:20 (UTC)[回复]
    该模板用于信息框字段,不应该有太多内容及注释,只要写“乌克兰(由俄罗斯军事占领)”即可。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月20日 (三) 17:10 (UTC)[回复]
    Template:乌克兰俄占领土模版不是用于infobox而是用于引言段落。而用在infobox的是另一个模版Template:俄占乌克兰领土,其内容正是类似你说的(大致是“乌克兰,目前处于俄罗斯军事占领之下”)。--罗放留言2024年3月20日 (三) 17:16 (UTC)[回复]
    我想指出,在苏联解体后,俄罗斯曾经承认包括克里米亚在内的地区是乌克兰领土。若只写俄罗斯现在的主权主张,并没有表达其曾经承认这些是乌克兰领土的事实。换句话说,忽视了俄罗斯更改领土主张以利于并吞(既然俄罗斯过去曾经承认某地属于乌克兰,即使照俄罗斯过去的主张,后来的并吞还是违反国际法,侵犯了乌克兰的主权)的叙述是不中立的。作为对比,日本发动九一八事变占领中国东北后,没有并吞东北,而是成立满洲国。两者相比(两国原先都承认占领区属于他国),在法律上,俄罗斯对乌克兰的主权侵犯是更容易判定的。--欢颜展卷留言2024年3月22日 (五) 04:38 (UTC)[回复]
    确实如此。
    而且,这些乌克兰领土目前被俄国军事占领这是客观事实,而所谓“主权属于俄罗斯”的说法,不仅不是事实,反而是一个非主流观点。--罗放留言2024年3月22日 (五) 19:57 (UTC)[回复]
    只写俄罗斯现在的主权主张,并没有表达其曾经承认这些是乌克兰领土的事实。——不妨请您看一下克拉斯诺彼列科普斯克里的写法?完全并列乌克兰的法理主张和俄罗斯的事实统治,同时在注解中写出国际大多数承认为乌克兰领土。--超级核潜艇留言2024年3月23日 (六) 07:55 (UTC)[回复]
    如果改成“原为乌克兰克里米亚自治共和国彼列科普区的城市及该区的行政中心,俄罗斯占领后并入俄罗斯联邦,成为克里米亚共和国的直辖市及克拉斯诺彼列科普斯克区的行政中心”我就没有异议。原文“法理上”三字没有表达过去事实上受乌克兰统治,而且俄罗斯曾经法理上承认是乌克兰的。所谓“法理主张和事实统治并列”并没有表达法理主张和事实统治的变化。简言之,原来“法理主张和事实统治”都是乌克兰的,全世界包括俄国都没有异议;俄国占领后“法理主张和事实统治”是俄国的,但乌克兰与许多国家有异议,认为法理上是乌克兰的,俄国的事实统治违法。这才是争议的本质。不写原来“法理主张和事实统治”都是乌克兰的就是偏见所在。--欢颜展卷留言2024年3月23日 (六) 19:17 (UTC)[回复]
    针对您提出的 没写原来乌克兰“法理主张和事实统治”,我在“历史”一节中更详细的写明了。但如果每个克里米亚、顿巴斯的城镇都这么写,是不是太长了?--超级核潜艇留言2024年3月24日 (日) 01:10 (UTC)[回复]
    如果改成“原为乌克兰克里米亚自治共和国彼列科普区的城市及该区的行政中心,俄罗斯于2014年占领后成为克里米亚共和国的直辖市及克拉斯诺彼列科普斯克区的行政中心”,比现在的写法“法理上是乌克兰克里米亚自治共和国彼列科普区的城市及该区的行政中心,事实上于2014年后成为俄罗斯克里米亚共和国的直辖市及克拉斯诺彼列科普斯克区的行政中心”字数还少。--欢颜展卷留言2024年3月24日 (日) 02:17 (UTC)[回复]
    不过好像这句话主语是“克拉斯诺彼列科普斯克”啊,您那个版本后半句主语变成“俄罗斯”了,是病句。我又修改了引言的描述,我认为这样的描述可以清楚表达2014年后的变化了(而且更详细的还在下边章节)--超级核潜艇留言2024年3月24日 (日) 09:00 (UTC)[回复]
    我改成“于2014年被俄罗斯占领后成为”。“占领”二字解释变化是如何发生的(作为对比,台湾在甲午战争后的主权变化是通过签条约,不是占领)--欢颜展卷留言2024年3月24日 (日) 15:56 (UTC)[回复]
    @Happyseeu @PoisonHK您二位的微调我看到了,我对目前版本(2024年3月24日 (日) 23:52的最新版本)不持异议。--超级核潜艇留言2024年3月25日 (一) 00:26 (UTC)[回复]

    国际象棋特级大师列表拆分

    国际象棋特级大师列表这个列表显然已经过长,后面的模板也都失灵了。由于无人在那个列表的讨论页参与讨论只好挪来客栈了。我想问各位的意见,要怎么拆分这个列表?是按获头衔年份还是按姓氏字母?--微肿头龙留言2024年3月21日 (四) 02:12 (UTC)[回复]

    倾向按获头衔年份。或者技术性优化绿链占用(试验过但好像没人感兴趣),或者绿链换成链接到维基数据等方式。--YFdyh000留言2024年3月21日 (四) 02:33 (UTC)[回复]
    例如Abbasifar, Hasan英语Hasan Abbasifar如果是Hasan Abbasifar,感觉就不错。缺点是维基数据上的条目列表不明显(能否改进?比如设计推广小工具或者向官方建议),但与此同时提供了本地化的若干属性,以及语言版本更自选。--YFdyh000留言2024年3月21日 (四) 02:42 (UTC)[回复]
    失灵的不光是跨语言链接,还有Template:Wayback和其他模板都一块失灵了。如果按获头衔年份拆分,那工作量就有点大了,得费一段时间才能拆完。--微肿头龙留言2024年3月21日 (四) 03:43 (UTC)[回复]
    {{ilh}}系列占用高,如果换掉应能解决这些问题。按头衔拆分能解决超过限制和条目原始码、页面长的问题,但全文搜索的便利性会有下降。--YFdyh000留言2024年3月21日 (四) 07:18 (UTC)[回复]
    我个人是比较喜欢绿链接。就算解决了模板问题,但页面太长编辑起来还是很费劲(这是本站最长的页面)。而且这个大师数量每年都会增加,迟早又会遇到现在的问题,牺牲一定的便利性在所难免。希望社群可以尽快决定是按字母拆分还是按年份拆分吧,好开始动工。--微肿头龙留言2024年3月21日 (四) 07:36 (UTC)[回复]
    按字母也迟早爆,感觉还是按年份好 ——魔琴 留言 贡献 新手2023计划 ] 2024年3月21日 (四) 08:40 (UTC)[回复]
    {{tooltip}}占用是否高?另外一种想法,直接英文红链,比如Abasov, Nijat,显示内容可以英文也可以中文,不影响他人检索原文。--Kethyga留言2024年3月24日 (日) 02:48 (UTC)[回复]
    Tooltip不方便复制,不方便转换为中文内链。英文红链可能误导创建重定向,丑,不方便点击,得复制链接、剪切再搜索。--YFdyh000留言2024年3月24日 (日) 03:02 (UTC)[回复]
    想创建内链是可以的;或者像一级方程式赛车车手列表,分开列中文和外文名。在性能和便利上肯定要取舍一个,如果想要完整显示可能要去掉绿链。--Kethyga留言2024年3月24日 (日) 03:37 (UTC)[回复]
    刚刚才发现这个列表里超多外语注释,几乎所有人名、国名、出生地的旁边都有一个外语注释。这些注释也占了不小的空间吧,真的很有必要放吗。。--微肿头龙留言2024年3月26日 (二) 06:59 (UTC)[回复]

    应将把《靖康稗史》作为来源的宋史条目做一番清理

    • 《宋会要辑稿》:“晋康郡王孝骞,颢之子也。元丰四年(1081年)四月赐名。原眉批云‘十一月生’盖指元丰三年(1080年)十一月。”。赵孝骞在1080年出生,到靖康之变时四十八岁。《开封府状》却记载“晋康郡王孝骞三十一岁”。《宋会要辑稿》:“豫章郡王孝参,𫖳之子也。元丰二年(1079年)四月赐名,授右武卫将军。”《开封府状》却记载“平原郡王孝参四十五岁,原封豫章,遵令旨作平原”。赵孝参到靖康之兵时至少四十九岁,《开封府状》却说他时年只有四十五岁。据《宋会要辑稿》,韦贤妃在靖康之变时四十八岁,《开封府状》却记载“韦贤妃三十八岁”。
    • 《靖康稗史》的《开封府状》还将李从和的名字改为李春燕,将本是高级女官的她编造成宋徽宗的嫔妃,《南征录汇》和《宋俘记》编造说她被张邦昌封为皇后。张邦昌和她一起册立了十个宋徽宗侍女为妃嫔
    • 《靖康稗史》中的《开封府状》仿照北宋公文史料,记述了北宋使用帝姬、妃嫔、宗妇等人抵扣金银的情节。谢家福在《开封府状》中编造了茂德帝姬的封号福金帝姬,还说:“福金是皇子夫人位号,应送皇子寨中,以符名谶。”然而,“福晋”这个称呼是清朝才开始使用的,而在宋金时期,金朝的皇子妻子并没有这样的称呼。
    • 《靖康稗史》中的《南征录汇》据称作者是金朝人李天民。谢家福在《普天同愤录下帙》的设置中,《南征录汇》是确庵在南宋隆兴二年(1164年)编纂的一种。《南征录汇》将完颜宗翰的官职记作“固伦尼伊勒齐孛堇左副元帅”,是个充满时代错误的混杂写法,其中“固伦尼伊勒齐”是清朝修四库全书修改《三朝北盟会编》原文后才出现的写法。“固伦尼伊勒齐孛堇”在《三朝北盟会编》原文中里是“骨卢尔移赉勃极列”。《南征录汇》里记载,宋朝王妃身边有个小太监称王妃为“娘娘”,是时代错误。“娘娘”一词在宋朝一般用来称呼母亲一辈的长辈,而不是明清以后的用法称呼妃嫔和王妃。
    • 《靖康稗史》里的《呻吟语》多次出现“和啰噶路”,实则是乾隆时期修订的四库全书对宋金时期的名称“胡里改路”的改译。“和啰噶路”这种写法在宋金时期根本不存在。《呻吟语》记录说:“虏主榜朝市云,宫奴赵□母韦氏、妻邢氏、姜氏(凡十九人),并抬为良家子。沐此湛恩,想宜感悔。又榜云,赵□妹(凡六人)久侍宗子,获宠生男,应予优容,抬为次妇。”宋金时期的相关文献里,没有用“抬”字表示奴婢脱籍、宫女出宫的,婢女扶正到了明朝才有“抬”的说法,“抬为”是明清时期的概念。
    • 在《靖康稗史》里的《青宫译语》对宋高宗的生母韦贤妃的称呼有“赵韦氏”的形式。在宋朝并没有用冠夫姓的“某某氏”来称呼已婚女性的说法,尤其不会出现在皇帝的妃嫔身上。
    • 完颜希尹的女真名在汉字转写方面存在多种写法。在清朝乾隆时期之前的历史资料中,他的名字有多种不同的写法。乾隆时期修订的四库全书对宋金时期的女真人名和地名进行了全面改译,有将完颜希尹的女真名改为“固新”的情况。然而,宋金时并没有将“希尹”翻译成“固新”的写法。《靖康稗史》里的《瓮中人语》、《南征录汇》、《呻吟语》、《宋俘记》,都出现了乾隆时期才有的“固新”写法。
    • 靖康稗史》是清末谢家福炮制出来的伪书,和同时代的书籍完全对不上号,完全不符合可靠来源,但是此书对靖康之变相关条目污染相当严重,有必要把以此书做支撑的部分,全部清理。
    • 据《靖康稗史》的序言、跋语以及提供者谢家福的说辞,《靖康稗史》于南宋末年成书,然后在宋末元初传入朝鲜,在明初时期,朝鲜士人和官方书库都有收藏。其后传入日本,再回到清朝,落入苏州人谢家福手中。这种流传途径,代表着此书不可能受到四库馆臣的改写。

    --夏土贤留言2024年3月21日 (四) 16:37 (UTC)[回复]

    你自行清理即可,站内某些人还觉得年代越晚的书越可靠呢。--日期20220626留言2024年3月22日 (五) 02:31 (UTC)[回复]
    当然应该清理,但不是因为伪书嫌疑,而是因为维基百科条目,尤其是学术类条目,应该主要基于当代的学术研究,其次基于优良媒体的新闻报道。(然而你维并非所有人都认同这一点。)--Fire Ice 2024年3月22日 (五) 17:19 (UTC)[回复]
    您与楼上的观点是否相异,或者我对“年代越晚”有误解?--YFdyh000留言2024年3月22日 (五) 18:48 (UTC)[回复]
    日期2022是“你维并非所有人”之一,即不认同我这一观点的人。--Fire Ice 2024年3月26日 (二) 16:18 (UTC)[回复]
    你自己都做不到你所主张的论点[33]--日期20220626留言2024年3月26日 (二) 23:54 (UTC)[回复]
    我并没有在条目里引用。--Fire Ice 2024年3月27日 (三) 00:09 (UTC)[回复]

    (!)意见,关于一件事在不同文献有不同说法,参见WP:白天作为饮器,晚上作为溺器。--超级核潜艇留言2024年3月24日 (日) 01:20 (UTC)[回复]

    是否应将“3 体”中的西文空格视为格式的一部分而移除

    如题,如同Apple、Microsoft一般,Netflix在汉语本地化中总是插入空格,该剧的总览页面内的日期就有体现。是否应将其视为一种格式,进而从标题中移除?对这种格式标准与本地不一的来源,是否应在格式手册或帮助页面中明确需要转换?--DvXg 📬 2024年3月21日 (四) 17:27 (UTC)[回复]

    倾向是。可能不太好成文。为什么会是数字的3,感觉不对。--YFdyh000留言2024年3月21日 (四) 20:24 (UTC)[回复]
    因为网飞上的节目原名就叫3 体。--支持安华,支持昌明大马-太阳番长 2024年3月22日 (五) 07:34 (UTC)[回复]
    刚刚找到了,确实。纽约时报中文网记作“《3体》”,也能作为只是格式的佐证吧。--YFdyh000留言2024年3月22日 (五) 18:58 (UTC)[回复]

    波斯尼亚和黑塞哥维那的常用名称

    该国的官方全称的中文的译名为“波斯尼亚和黑塞哥维那”,但感觉上很少人通常会使用这样拗口的全称,而一般使用“波黑”这样的简称。该国驻华大使馆的网页上的文章中除了首段提起全名后,一般只使用“波黑”来指代该国。中国外交部的网页也采取类似的用法。在谷歌搜索中,全称使用引号来搜索近6百万个结果,而用简称加引号来搜索则快有1千3百万个结果。因此我们是否可以认定“波黑”为“波斯尼亚和黑塞哥维那”的常用名,就像用“美国”来称呼“美利坚合众国”,用“英国”来称呼“大不列颠及北爱尔兰联合王国”那样?从而根据WP:常用名称的命名原则,中文维基中的相关条目名统一使用“波黑”?同理,该国的一个实体“波斯尼亚和黑塞哥维那联邦”(谷歌搜索结果才4千多)也是通称“波黑联邦”(谷歌搜索结果快3万4千)的,是否可作同样的处理?--万水千山留言2024年3月23日 (六) 18:30 (UTC)[回复]

    1. 我觉得不应完全比照美国和英国的例子;若谷歌搜索“美国”和“美利坚合众国”(带引号),前者结果数量是后者的50倍;搜索“英国”和“联合王国”,前者结果数量是后者的160倍。两者的全程和简称的常见程度有显著区别。相比之下,(大陆和香港称呼)“波黑”的搜索结果数是全称的两倍,个人认为这种差异并非特别明显。要是搜索台湾使用的“波士尼亞與赫塞哥維納”和“波赫”,会发现前者结果数比后者还多呢!称呼美国英国时不需要提起全称就知道指的是什么,而提到波黑时在开头提到全称,简称波黑,之后在其他地方全部用简称,我觉得NC:COMMON不完全适用,考虑到有地区差异,反而应该参照NC:FULL
    2. 波黑的邻国包含塞尔维亚黑山,黑山独立之前两者合称塞黑,“波黑”这个黑与黑山可能有混淆之嫌,让人说不定认为指的是波斯尼亚和黑山(台湾译为蒙特內哥羅和塞蒙,倒是避免了误会)。稍远一点还有同由斯拉夫人为主要民族的波兰。当然,无从得知多少人真的会有这种误会,一个正常的、对世界地理有所了解的人很可能不会混淆,我想说的是波黑作为二字简称,带有引起误会的可能性。
    --Irralpaca留言2024年3月24日 (日) 04:53 (UTC)[回复]
    “沙特”和“沙烏地”这种有一定常用程度的都没能让沙特阿拉伯相关条目改名了。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年3月24日 (日) 08:39 (UTC)[回复]
    我觉得这里正好与“印尼(印度尼西亚)”相反,大陆方面大概不太用“印尼”?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月24日 (日) 12:59 (UTC)[回复]
    大陆印尼也是常用,感觉应该超过印度尼西亚,使馆中也是印尼很常用,除非在比较正式场合才多用印度尼西亚。--Kethyga留言2024年3月24日 (日) 13:08 (UTC)[回复]
    感觉与波黑一样,全称和简称同等常用,正式场合用简称的地方通常先说一次全称。--YFdyh000留言2024年3月24日 (日) 13:12 (UTC)[回复]
    波斯尼亚和黑塞哥维那的确是简称“波黑”,但像地图上还是标着全名(这点和英国、美国不同)。用简称其实只是因为全称太长。不过我觉得“波斯尼亚和黑塞哥维那”条目的正文如果为了叙述方便,第二次起可以用波黑的简称。--超级核潜艇留言2024年3月24日 (日) 09:13 (UTC)[回复]
    “波赫”似乎没有常用到让人一眼就看得出来指什么,此与美国、英国甚至苏联这种具有悠久历史之国家简称应有根本区别。其实行文要用简称也可以,但我认为不应强制他人统一使用。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月24日 (日) 12:56 (UTC)[回复]
    其实我主要是想问相关条目(或派生出来的条目)命名方式。例如我刚创建了波斯尼亚和黑塞哥维那联邦州份这个条目,后来觉得条目名冗长,一眼看上去自己都不太明白,于是把它移至“波黑联邦州份”,这样看上去觉得稍微更明了,可以被@YumetoWP:CONSISTENCY为由移回原名。类似在相关分类中的命名,我觉得使用“波黑”和“波黑联邦”更为明了。--万水千山留言2024年3月24日 (日) 13:31 (UTC)[回复]
    个人来说命名偏好“波斯尼亚和黑塞哥维那”、“波黑联邦”,主条目用全称,其他用简称。感觉用命名一致性不妥,不然中共中央办公厅能因中国共产党而用全名而非常用简称,那就冗长了;不过,也有中国共产党中央委员会社会工作部等例子。--YFdyh000留言2024年3月24日 (日) 13:37 (UTC)[回复]
    不过“波黑联邦”与“波黑”不是同一主体吧?我感觉用全称误会或许少一些。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月25日 (一) 01:54 (UTC)[回复]
    波黑联邦+塞族共和国=波黑。的确非常奇葩,一个联邦制国家下边居然还有一个“波黑联邦”。--超级核潜艇留言2024年3月25日 (一) 08:37 (UTC)[回复]
    “波黑联邦”和“波黑”不是同一概念。YFdyh000上面的建议我觉得还可以,即涉及整个国家时用“波斯尼亚和黑塞哥维那”,只涉及其中一个实体时用“波黑联邦”。 @超级核潜艇:波黑是这样的组成方式,我好像在英维里看到说波黑应该是“邦联制”而不是“联邦制”。--万水千山留言2024年3月25日 (一) 09:33 (UTC)[回复]
    波黑毕竟是经历了内战,严重损毁的国家;境内三个主体民族;所以政治制度也只能这样了……这是调和后的妥协结果……但我印象中邦联,能作为主权国家吗?(感觉有点扯远了哈)回到“波黑联邦”与“波黑”,也许本条目需要在开头给一个较为清晰的定义区分二者,毕竟这个国家的政治架构有够特殊。--超级核潜艇留言2024年3月25日 (一) 09:45 (UTC)[回复]

    分类

    看到两个分类,台大五姬[34]和台大十三妹[35],十三妹没有十三位。这算过度分类吗,谢谢。--Tofugamay留言2024年3月24日 (日) 08:07 (UTC)[回复]

    正文已有条目链接,感觉无需再分类。Wikipedia:分类、列表与导航模板#分类,不要过多分类,分类应不言自明、注意中立性,而台大五姬有介绍争议性。不过不排除真的有用,暂时持弱反对。--YFdyh000留言2024年3月24日 (日) 08:31 (UTC)[回复]
    可台大十三妹没有条目能链接,不足十三人也不是合理的反对理由。五姬和十三妹都是名噪一时,曾被广泛流传的称呼。至今传媒报道她们仍经常提及合称及相应的个人绰号,传媒也曾盘点各人近况,足见长期影响力。--Luwai2366留言2024年3月25日 (一) 05:17 (UTC)[回复]
    我只是好奇没有13人。名噪一时的意思是,以后这些人都会有名到符合观注度还是只有那个时候。只有这些人值得这两个称号吗。--Tofugamay留言2024年3月25日 (一) 11:55 (UTC)[回复]
    这两个合称大约是出现于2010年,是十多年前的事,当时很火。据我所知名单大致上是固定在当时,并没有随时间流逝而迭代更新,只有像廖芷晴后来一度被追加为十四妹之说,但也远不及元祖五姬和十三妹流传之长(可参考下文引用)。关注度的话,个人条目及台大五姬合称条目大多已存在多年,台大十三妹不是十三人都有条目,但是也有四个,有条目的理应是早就有足够关注度了。若还对关注度有所疑虑,应该去讨论条目本身。十三妹中的其他人可能对wiki来说是个人关注度不足,我没有逐一研究过,可这跟合称的影响力(或者这里也称作关注度)是两码子事,也跟合称分类留存与否没直接关系。合称的关注度方面,这些称呼在十多年一直被提起,尤其是五姬。台大五姬:2020年[36]、2021年[37]、2022年[38][39]、2023年[40][41]、2024年[42],不胜枚举。台大十三妹:2020年[43][44]、2021年[45]、2022年[46]、2023年[47][48]。2019年的现象分析:从台大五姬、台大十三妹开始的“台大正妹”标签[49]。2017年关于各大学校花报导:继“台大五姬”、“台大十三妹”等家喻户晓的大学正妹后[50]。2024年度关于台大学生颜值报导:不只过去有台大五姬,台大13妹[51] 。上引来源不管是本人和称呼的持续关注度都能验证,亦可见各种校花之称虽然一直迭代,五姬与十三妹合称仍一直具有最代表性的地位。再者,据我所知wiki的关注度只要不是一件事、一段短时间就能通过,不需要持续不断验证。--Luwai2366留言2024年3月26日 (二) 02:17 (UTC)[回复]
    那这样为什么不创建条目,原本的五姬条目也可以改写一下的感觉,既然看起来新闻很多虽然看来就是乡民凑热闹,为什么乡民只捧这些人啊。--Tofugamay留言2024年3月26日 (二) 17:54 (UTC)[回复]
    正如很多可以建的东西还没建。--Luwai2366留言2024年3月28日 (四) 11:52 (UTC)[回复]
    过度分类。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月24日 (日) 13:00 (UTC)[回复]

    案件(事件)命名

    虽然我觉得这个议题不会有明确共识,但还是好奇请教一下诸位,一般社会案件(事件)名称究竟用“案”还是“事件”好?刑事案件差不多都用“案”,但除此之外大概皆未有标准。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月25日 (一) 07:43 (UTC)[回复]

    尤其是“人名+案(事件)”的制式组合,个人认为很有统一命名的空间。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年3月25日 (一) 07:47 (UTC)[回复]
    个人觉得周泓旭案李明哲事件就很有问题。“周泓旭案”是“案”,这就默认了周是罪犯;而“李明哲事件”是“事件”,未采用大陆的“彭宇华李明哲颠覆国家政权案”……其中的春秋笔法似乎值得玩味。由于这两个案子涉及两岸,非常敏感,讨论命名时也难免以各自的立场看问题。再怎么说,这两个案子都已经定谳宣判,也应该保持一致。--超级核潜艇留言2024年3月25日 (一) 08:45 (UTC)[回复]
    命名常规不赋予任何政权当局对此类事件的(全部或部分)定名权。此外,蔡英文的宇昌案中的“案”会默认蔡英文是罪犯吗?--— Gohan 2024年3月25日 (一) 09:16 (UTC)[回复]
    宇昌案里的案当然不代表蔡英文是罪犯。但媒体也是随意起名,结果就是“宇昌案”成了常用名称(我对此无奈,人家没犯罪);如果按WP:常用名称用“宇昌案”亦无可厚非。--超级核潜艇留言2024年3月25日 (一) 10:54 (UTC)[回复]
    不必统一,命名常规足以处理。一般而言,主要在于可靠来源常用度。--— Gohan 2024年3月25日 (一) 09:13 (UTC)[回复]
    同U:神秘悟饭的意见,依WP:常用名称使用可靠来源中常见的名称。--CaryCheng留言2024年3月26日 (二) 16:26 (UTC)[回复]

    我正着手将en:Electricity pricing全部为中文,发现与之链接的电力价格内容与英文版所谈的方向不算相同

    不知我翻译完成后,可否将条目设为电力定价并与en:Electricity pricing链接,然后请求将电力价格与其链接取消?谢谢。 --ThomasYehYeh留言2024年3月25日 (一) 14:20 (UTC)[回复]

    如果两个条目是同一主题,应该合并两个条目内容--百無一用是書生 () 2024年3月26日 (二) 02:13 (UTC)[回复]
    修正链接。--CaryCheng留言2024年3月26日 (二) 16:23 (UTC)[回复]
    没必要,改原本的条目就好,英文维基百科与中文维基百科概念相同的条目的内容本来就不会完全相同。--冥王欧西里斯留言2024年3月27日 (三) 23:21 (UTC)[回复]

    刚才查看en:Financial endowment,发现有中文条目 - 基金与之链接

    两者不同,我觉得两者链接并不妥当。谢谢。--ThomasYehYeh留言2024年3月26日 (二) 12:57 (UTC)[回复]

    修正链接。--CaryCheng留言2024年3月26日 (二) 16:20 (UTC)[回复]
    这可能得问问有没有比较熟这方面的编者,看条目名称要怎么翻译比较妥当。--冥王欧西里斯留言2024年3月27日 (三) 23:25 (UTC)[回复]

    “XX省友好城市列表”系列条目的命名问题

    Allervous君在Talk:湖南省友好城市列表中提出,“仅使用‘友好城市列表’作为条目名称或有以偏概全的问题,因为中华人民共和国国内的城市也可以缔结友好城市,且在湖南省人民政府官网提及城市友好关系用的是‘国际友好城市’”,个人认为是否有必要将该系列条目重新命名为“XX省国际友好城市列表”或是其他名称,以消除可能存在的歧义。--深鸣留言2024年3月26日 (二) 13:09 (UTC)[回复]

    从文献来看,“国际友好城市”用法确实广泛。国内城市缔结友好城市也存在,如“防城港简志. 2010”的“友好城市”章节,同时介绍了与国内的和与国际的友好城市。那么,为何不也应收录国内缔结的友好城市?以及友好城市无来源,可能存在原创研究。--YFdyh000留言2024年3月26日 (二) 13:23 (UTC)[回复]
    国内友好城市相对来源少,国际的话统计资料比较多,像[52]官方直接公布或者在市或省政府的官方会公布,国内似乎未见统计资料,是不受认可?温州这个列出了国内友好城市[53]。似乎国际友好城市和国内友好城市的签订流程不一样,国际友好城市的签订需要经过中国人民对外友好协会批准[54],国内友好城市似乎不需要友协批准(《成都市人民政府办公厅关于规范缔结国内友好城市管理工作的意见》《杭州市人民政府办公厅关于印发杭州市国内友好城市工作管理办法的通知》)。不过一些条目内,像秦皇岛市也写了国内友好城市。--Kethyga留言2024年3月27日 (三) 04:35 (UTC)[回复]
    确实,国内友好城市是存在的,我在编写条目时也发现了安徽省的某些行政区与其他中国行政区创建友好城市。不过似乎没有官方的统计资料,如果根据来源拼凑的话,可能涉及原创研究,即如何判断是否列全了所有的国内友好城市。因此个人更倾向于命名为“XX省国际友好城市列表”,至于国内友好城市,可以在对应行政区的条目中提及。--深鸣留言2024年3月27日 (三) 05:14 (UTC)[回复]
    确实没有很统一的统计,可能缺乏管理,虽然地方志中的记载不算少。还有友好关系类型[55]友好交流关系城市等概念。石家庄 对外、对内缔结友好城市成办发〔2005〕149号《成都市人民政府办公厅关于规范缔结国内友好城市管理工作的意见》。不反对国内友好城市单独写。其实我有点疑惑,非列表条目记载友好城市的价值几何。--YFdyh000留言2024年3月27日 (三) 05:16 (UTC)[回复]

    另邀请曾参与过编写系列条目的@Joe young yuYumeto。--深鸣留言2024年3月27日 (三) 05:35 (UTC)[回复]

    可使用“国际友好城市”。--绀野梦人 2024年3月27日 (三) 09:32 (UTC)[回复]

    (~)补充:若移动该系列条目,还需要将所有条目内链的{{中华人民共和国各省级行政区|友好城市列表}}改为{{中华人民共和国各省级行政区|国际友好城市列表}}。--深鸣留言2024年3月27日 (三) 05:37 (UTC)[回复]

    想拜托各位导师们抽空看一下这个条目,因为看到@四条河原町在条目内做蛮多变动的,稍早试着用中立的观点做了一点修改和撤销,并且把复制来源的内容删除,也在讨论跟他说,可是四条河原町直接用删除有来源内容的原因全部退掉,并且把没有的比如侵略的文字也撤销,我觉得他没编辑之前的条目看起来比较中立,这边放上我稍微整理过的内容[56],考虑之后用了回退撤销,再请导师们看看我有没有做错什么。 然后另外想请问,因为看讨论页里四条河原町好像只要出现就会做出很多需要讨论的编辑,不晓得是不是能一起研究有没有需要限制他编辑这个条目。谢谢。--Tofugamay留言2024年3月26日 (二) 17:45 (UTC)[回复]

    X县县委书记

    以"莒县县委书记"为例,"莒县委书记"几乎无来源,包括媒体、政府网站、地方志都是用“莒县县委书记”。涉及的分类Category:中共莒县县委书记。。。人民日报中国人民政治协商会议第十一届莒县委员会第三次会议政治决议日照年鉴……--Kethyga留言2024年3月27日 (三) 05:47 (UTC)[回复]

    分类:中共莒县委书记分类:中共上海市浦东新区委书记等。不能认可@Yumeto的大量移动,违背中文习惯。--YFdyh000留言2024年3月27日 (三) 06:11 (UTC)[回复]
    不只是习惯,官方也不用“X县委书记”(X为单个汉字)--Kethyga留言2024年3月27日 (三) 06:15 (UTC)[回复]
    应按照习惯移动回“X县县委书记”。--Kcx36留言2024年3月27日 (三) 06:23 (UTC)[回复]
    “中国共产党×○委员会”简称“中共×○委”。移动的缘由是再次查看瑞丽江的河水关于“中共芒市委书记”的发言,发现“中共×○委”确实较“中共×○○委”合乎逻辑,且经查亦有“歙县委”等用例,遂更名。如果不然,我之后会改回去。--绀野梦人 2024年3月27日 (三) 06:27 (UTC)[回复]
    经检索我发现“中国共产党芒市委员会”确实简称“中共芒市委”,但其他单字县并不这样简称,如常用的用法是“中共祁县县委”、“中共盘县县委”、“中共黟县县委”、“中共温县县委”等等。所以您的理由并不成立。另,值得注意的是芒市是中国唯一的单字市。--Kcx36留言2024年3月27日 (三) 06:40 (UTC)[回复]
    有一个拗口的湖南津市市,真的是有必要非得加个“市”字吗?--Kethyga留言2024年3月27日 (三) 06:49 (UTC)[回复]
    有多有少,但两种都有。省略的似乎多一些[57],但不省略的也有[58][59]左下。--YFdyh000留言2024年3月27日 (三) 07:19 (UTC)[回复]
    “中国共产党常德市委员会”、“中国共产党津市市委员会”简称“中共常德市委”、“中共津市市委”。--绀野梦人 2024年3月27日 (三) 09:43 (UTC)[回复]
    常见简称是这样,不过也有全称"市市委"的存在(含公文等),感觉目前难说服用某一种。--YFdyh000留言2024年3月27日 (三) 09:59 (UTC)[回复]
    例如礼县委。--绀野梦人 2024年3月27日 (三) 10:59 (UTC)[回复]
    “礼县委”这样不代表都这样,反之亦然。--银色雪莉留言2024年3月27日 (三) 11:23 (UTC)[回复]

    这还需要讨论?维基百科:命名常规#地名里不就有相应要求。——— 红渡厨留言贡献2024年3月27日 (三) 09:56 (UTC)[回复]

    命名常规约束条目名,分类名是“参照适用”。组织机构适用于“地名”章节存疑,可能使常用机构名“被改名”。另外,关于先前那则存废,才注意到“采用地名作为消歧义关键词的其他条目”,不过这与我对条目消歧义的印象不完全相符。--YFdyh000留言2024年3月27日 (三) 10:14 (UTC)[回复]
    也是,有道理,不过我也觉得应该参照维基百科:命名常规#地名处理,写全称。--——— 红渡厨留言贡献2024年3月27日 (三) 10:32 (UTC)[回复]
    如果每个消歧义后面都加类似首尔特别市香港特别行政区……也不知道在想什么--Kethyga留言2024年3月27日 (三) 11:14 (UTC)[回复]
    维基百科:命名常规#地名的要求仅限中国大陆。--——— 红渡厨留言贡献2024年3月28日 (四) 05:54 (UTC)[回复]
    (新疆维吾尔自治区) 也一样啊。--YFdyh000留言2024年3月28日 (四) 07:30 (UTC)[回复]
    别来找我说,这方针又不是我定的,阁下若觉得该方针有问题大可以发起讨论重新修改。--——— 红渡厨留言贡献2024年3月28日 (四) 09:42 (UTC)[回复]
    (!)意见:不宜原创研究,甚至也不宜拿关系距离过远的来源(哪怕是公文)来佐证观点。只有自发公文和(直辖)上一级机构的来往公文在这种问题上才可靠。芒市的党委确实叫“芒市委”,从理论角度是因为芒市既是通名又是专名,从实务角度因为它自家发的公文就是这样的;而莒县则显然应该叫“莒县县委”,因为它家的公文确实不是这么叫的。好比YFdyh000阁下引用的三个津市的来源,公报才最准确(即“津市市委”)——因为其他的即便是(非上下行对象,只是被提及的)日常公文或官媒,这种东西也是填填叫叫就过去了,甚至有可能会出错,只有直接对口的上下行公文又或者持续出版的政府公报(的标题)才最可能符合规范化简称。--银色雪莉留言2024年3月27日 (三) 10:57 (UTC)[回复]

    本讨论已关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

    大家好 我是该条目的主编 为了奠定未来评选优良或典范的条目 想要争取同行评选以及互助客栈的意见 请大家多多提出意见 也欢迎协助编辑 非常感谢你们的帮助🙇‍♂️--Liao_509 ☄️Fighting!签名🖋 2024年3月27日 (三) 22:21 (UTC)[回复]

    如果要获得对条目的建议,WP:同行评审可能是个更好的地方。--Interaccoonale留言2024年3月28日 (四) 01:44 (UTC)[回复]

    关于中英文维基百科无国家民族近日的编辑战

    争论主要在于是否将广东人香港人澳门人加入列表,同时也希望能一并讨论将台湾人加入列表的合理性。

    支持者的观点包括但不限于:将上述三者定义为民族的观点均有参考资料可引证;香港的民调显示香港居民更多称呼自己为香港人而非中国人。

    反对者的观点包括但不限于:认为上述三者的主体均为华人(汉人)的观点有更多且更权威的资料可引证;香港人、澳门人、广东人均是身份认同,但非并非民族概念。

    部分讨论可参考英文维基百科对应条目的讨论页

    希望社群能得出一个讨论结果,因为此类问题经常在该条目中引发编辑战。

    (-)反对:本人对于将上述四者加入条目均持反对意见。 --성이 마음과 마음을 잇는 일은 언어를 뛰어넘는 일이다 2024年3月28日 (四) 06:42 (UTC)[回复]

    Module:CGroup/IT更改为Module:CGroup/电脑科学(Computer Science),或者把非技术类的词汇从该组拿掉,另外放到IT应用(放一些比较大众化的词汇)。Module:CGroup/IT转换组中目前最多的应该是电脑/电脑科学(computer science),另外和电子(Electronics)通信(Communication)会有一些术语重复或相通。时不时出现非CS领域的社会性用词与专业用词冲突(比如访问-存取(access)、对象-物件(object)、多工、埠等),结果IT转换组被改掉,删掉这些转换有些削足适履,且非电脑专业的条目中使用IT转换组基本上浪费,而且该转换组应该是自动确认就可以更改。--Kethyga留言2024年3月28日 (四) 09:13 (UTC)[回复]